Protection of personal details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
comprehensive protection - всесторонняя защита
forest fire protection - охрана лесов от пожара
power failure protection - Защита от перебоев питания
innovation protection - защита инноваций
data protection activities - мероприятия по защите данных
protection -aufkleber - защита -aufkleber
on social protection - по социальной защите
protection power supply - Защита электропитания
extensive protection - надежная защита
important protection - важная защита
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
become conscious of - осознать
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
department of education - отдел образования
make a chart/diagram of - сделать диаграмму / диаграмму
act of God - Закон Божий
make a prize of - захватывать
tour of inspection - осмотр инспекции
give an example of - привести пример
restructuring of relations - перестройка отношений
distribution of population - размещение населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
agree on personal term - согласовывать условия личного контракта
personal coverage - личный охват
personal lifestyle - личный образ жизни
personal isolation - личная изоляция
personal smartphone - личный смартфон
personal action - личный иск
personal formation - личностное становление
personal meals - личные питание
a copy of the personal data - копия персональных данных
theft of the personal data - кража персональных данных
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
update personal details - обновить личные данные
guest details - детали для гостей
for full details, please - для получения подробной информации, пожалуйста,
search details - детали поиска
details a - детали
please give more details - просьба дать больше информации
save details - подробнее Сохранить
for further details please refer - для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь
full details can be found - Полную информацию можно найти
leave your details - оставить свои данные
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
Introduce in the 1980s, in the United States the guns are marketed for concealed carry and personal protection. |
Введенное в 1980-х годах, в Соединенных Штатах оружие продается для скрытого ношения и личной защиты. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
In 1978 he was transferred into a KGB subdivision, which dealt with personal protection. |
В 1978 году он был переведен в подразделение КГБ, которое занималось вопросами личной охраны. |
Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); |
обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами); |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
Few dentists have reported using personal hearing protective devices, which could offset any potential hearing loss or tinnitus. |
Мало кто из стоматологов сообщал об использовании личных средств защиты слуха, которые могли бы компенсировать любую потенциальную потерю слуха или шум в ушах. |
This example shows that personal protective equipment can cover a variety of occupations in the United States, and has a wide-ranging definition. |
Этот пример показывает, что средства индивидуальной защиты могут охватывать различные профессии в Соединенных Штатах и имеют широкое определение. |
Small provisions have been implemented related to personal data processing, but do not amount to a comprehensive data protection regime. |
Были реализованы небольшие положения, связанные с обработкой персональных данных, но они не являются всеобъемлющим режимом защиты данных. |
During the Edo period lightweight, portable, and secret hidden armours became popular, since personal protection was still needed. |
В период Эдо легкие, портативные и секретные скрытые доспехи стали популярными, поскольку личная защита все еще была необходима. |
In broader data protection regimes such as the GDPR, personal data is defined in a non-prescriptive principles-based way. |
В более широких режимах защиты данных, таких как GDPR, персональные данные определяются не на основе предписывающих принципов. |
The regulatory differences in the protection of personal data between countries has real impact on international relations. |
Нормативные различия в защите персональных данных между странами оказывают реальное влияние на международные отношения. |
The failure to use condoms by adult film stars was a violation of Cal/OSHA's Blood borne Pathogens Program, Personal Protective Equipment. |
Отказ от использования презервативов взрослыми кинозвездами был нарушением программы Cal / OSHA по переносу патогенов в крови, средств индивидуальной защиты. |
One of the biggest dangers of infection faced by medical staff requires their learning how to properly suit up and remove personal protective equipment. |
Одна из самых больших опасностей инфекции, с которой сталкивается медицинский персонал, требует, чтобы он научился правильно одеваться и снимать средства индивидуальной защиты. |
The Arms Act was specifically amended to allow authorised personal protection officers of foreign dignitaries to carry their own firearms. |
Закон Об оружии был специально изменен, чтобы разрешить уполномоченным сотрудникам личной охраны иностранных сановников носить свое собственное огнестрельное оружие. |
Use of personal protective equipment is now recommended in all health care settings. |
В настоящее время во всех медицинских учреждениях рекомендуется использовать средства индивидуальной защиты. |
Personal protective equipment ranks last on the hierarchy of controls, as the workers are regularly exposed to the hazard, with a barrier of protection. |
Средства индивидуальной защиты занимают последнее место в иерархии средств контроля, так как работники регулярно подвергаются опасности, имея защитный барьер. |
Studies performed on the injuries of professional athletes, such as that on NFL players, question the effectiveness of existing personal protective equipment. |
Исследования, проведенные на травмах профессиональных спортсменов, таких как игроки НФЛ, ставят под сомнение эффективность существующих средств индивидуальной защиты. |
Disposable personal protective equipment is preferable, but if not available, decontamination can be achieved by autoclaving. |
Одноразовые средства индивидуальной защиты предпочтительнее, но если их нет, то обеззараживание может быть достигнуто автоклавированием. |
Local personal data protection regulations and laws restricting the use of unsolicited emails may be subject to change. |
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
Firearm laws are a subject of debate in the U.S., with firearms used for recreational purposes as well as for personal protection. |
Законы об огнестрельном оружии являются предметом обсуждения в США, причем огнестрельное оружие используется как в рекреационных целях, так и для личной защиты. |
Folks - not sure I understand why we have two segments on Hitler's personal protection. |
Люди ... не уверен, что понимаю, почему у нас есть два сегмента по личной защите Гитлера. |
For this reason, it is important to use personal protective equipment when working with radioactive materials. |
По этой причине важно использовать средства индивидуальной защиты при работе с радиоактивными материалами. |
These articles guarantee the right to life and personal liberty, and provide that all people are entitled to equal protection before the law. |
Эти статьи гарантируют право на жизнь и личную свободу и предусматривают, что все люди имеют право на равную защиту перед законом. |
Select and provide required personal protective equipment at no cost to workers. |
Выберите и обеспечьте необходимые средства индивидуальной защиты бесплатно для работников. |
There is no data protection authority, nor a specific state agency in place to monitor the protection of citizens' personal data. |
Нет ни органа по защите персональных данных, ни специального государственного органа, осуществляющего контроль за защитой персональных данных граждан. |
It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme. |
Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа. |
The 1524 Enactment on Firearms also explicitly states the right of the nobles and burghers to keep firearms at home for personal protection. |
В законе 1524 года об огнестрельном оружии также прямо говорится о праве дворян и бюргеров хранить огнестрельное оружие дома для личной защиты. |
Maher is a gun owner, and explained in his February 12, 2013 appearance on the late night TV talk show Conan that he owns guns for personal home protection. |
Махер-владелец оружия, и объяснил в своем выступлении 12 февраля 2013 года в вечернем телевизионном ток-шоу Конан, что он владеет оружием для личной защиты дома. |
Lightweight, portable, and secret hidden armours became popular, since personal protection was still needed against civil unrest. |
Легкие, портативные и секретные скрытые доспехи стали популярными, так как личная защита все еще была необходима против гражданских беспорядков. |
In prehistoric times, man was preoccupied with his personal security, maintenance, protection, and survival. |
В доисторические времена человек был озабочен своей личной безопасностью, содержанием, защитой и выживанием. |
In April 2017 the Information Commissioner’s Office fined eleven charities that breached the Data Protection Act by misusing donors’ personal data. |
В апреле 2017 года Управление уполномоченного по информации оштрафовало одиннадцать благотворительных организаций, которые нарушили закон О защите данных, злоупотребляя личными данными доноров. |
The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection. |
Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности. |
One example of the free market approach is to be found in the voluntary OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data. |
Один из примеров свободного рыночного подхода можно найти в добровольных руководящих принципах ОЭСР по защите частной жизни и трансграничным потокам персональных данных. |
These conditions are not user-friendly for the ordinary labor force, and require careful consideration of personal protective equipment if employed in the field. |
Эти условия не являются удобными для обычных работников и требуют тщательного изучения средств индивидуальной защиты, если они используются в полевых условиях. |
Directive 95/46/EC, the Data Protection directive, provides a variety of rights in relation to personal data, including a right of access. |
Директива 95/46 / EC, директива О защите данных, предусматривает целый ряд прав в отношении персональных данных, включая право доступа. |
Enhance the legal protection of our citizens and their personal, family and business interests abroad;. |
Усилить правовую защиту наших граждан, их личных, семейных, деловых интересов за рубежом. |
In the 1980s and 1990s roughly 7% of firearm licenses were granted for the purpose of personal protection. |
В 1980-е и 1990-е годы примерно 7% лицензий на огнестрельное оружие выдавалось в целях личной защиты. |
The Data Protection Act 1988 gives anyone the right to be informed about certain personal data relating to themselves on payment of an administration charge. |
Акт о защите информации 1988 года дает каждому право получить доступ к некоторым личным сведениям, относящимся к данному человеку, при уплате административной пошлины. |
The use of personal protective equipment or PPE will vary by the kit, depending on its use and anticipated risk of infection. |
Использование средств индивидуальной защиты или СИЗ будет варьироваться в зависимости от комплекта, в зависимости от его использования и предполагаемого риска заражения. |
In prehistoric times, humanity was preoccupied with personal security, maintenance, protection, and survival. |
В доисторические времена человечество было озабочено личной безопасностью, поддержанием, защитой и выживанием. |
William is taken under Matthew's protection as his personal orderly. |
Уильям взят под защиту Мэтью как его личный ординарец. |
Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive. |
Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве. |
As a result, they excel in obedience, territory protection, and personal protection, and are very intelligent. |
В результате они преуспевают в послушании, защите территории и личной защите и очень умны. |
Adequate ventilation is essential to remove metal fumes from welding operations, and personal protective equipment must be worn. |
Для удаления паров металла из сварочных работ необходима адекватная вентиляция, а также необходимо носить средства индивидуальной защиты. |
It was tasked with providing personal protection for Hitler at NSDAP functions and events. |
Ему было поручено обеспечивать личную охрану Гитлера на мероприятиях и мероприятиях НСДАП. |
She was considered a leading figure in the then-active debate over personal bankruptcy law, in which she argued for generous access to bankruptcy protection. |
Она считалась ведущей фигурой в тогдашних активных дебатах по поводу закона о личном банкротстве, в которых она отстаивала щедрый доступ к защите от банкротства. |
The technical result of the disposable hygiene article is protection of the hand during personal hygiene measures. |
Техническим результатом применения одноразового гигиенического изделия является защита кисти руки при уходе за организмом. |
For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property. |
К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности. |
Личная защита не является уважительной причиной для владения. |
|
That means you're protecting my personal life and my political career. |
Значит, вы защищаете мою частную жизнь или мою политическую карьеру. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
Witness Protection now have Geoff Dwyer and his daughter safely under wraps. |
Мы включили Джефа Двайера и его дочь в программу защиты свидетелей. |
No one, not even foreign military personel protecting their nation, are able to practice non-Muslim religions. |
Никто, даже иностранные военные, защищающие свою нацию, не могут исповедовать немусульманские религии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protection of personal details».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protection of personal details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protection, of, personal, details , а также произношение и транскрипцию к «protection of personal details». Также, к фразе «protection of personal details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.