Proved to be very successful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
proved ores - установленные запасы руды
proved to be below - оказалась ниже
proved to be sufficient - оказалось достаточно
proved suitable - оказалось подходящим
proved to be competent - оказался компетентным
proved it - это доказал
proved beneficial - оказалось полезным
proved relevant - оказалось уместным
is proved to be - Доказано, что
this has proved - это доказал
Синонимы к proved: proven, validate, document, witness to, evince, corroborate, manifest, give substance to, bear out, ratify
Антонимы к proved: disprove, refute, improve, enhance
Значение proved: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give than to receive - давать, чем получать
to allow to approach - подпускать
they want to listen to - они хотят, чтобы слушать
to turn out to be - чтобы оказаться
is intended to be limited to - предназначен для ограничения
have to get to - должны добраться до
i want to go to new york - я хочу поехать в Нью-Йорк
want to go to school today - хочу пойти в школу сегодня
guy wants to talk to you - парень хочет поговорить с вами
to hand over to - сдать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be intersperse - вкрапливаться
be with - быть с
30 be - 30 Ве
wiil be - WIIL быть
be scheming - быть интриговать
be dinner - быть ужин
be impracticable - неосуществимым
be insisted - настояться
be indeed - быть на самом деле
be aspirational - быть желательными
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very remote - сильно удаленный
very quickly - очень быстро
very cautious - очень осторожно
very competetive - очень конкурентно
very compressed - очень сжатый
very striking - очень бросается в глаза
very cheerful - очень веселый
very slick - очень скользкий
very pity - очень жаль
change very quickly - меняется очень быстро
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
successful performance - нормальное функционирование
successful beginning - успешное начало
getting successful - получение успешным
successful programmes - успешные программы
generally successful - в целом успешно
entirely successful - полностью успешными
successful collection - успешный сбор
successful endeavors - успешные усилия
how successful are you - как успешно вы
to prove successful - чтобы доказать успешным
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
The goal was not to mimic the exact product, but instead use the techniques that proved successful in other European imitations to create a superior product. |
Цель состояла не в том, чтобы имитировать точный продукт, а вместо этого использовать методы, которые оказались успешными в других европейских имитациях, чтобы создать превосходный продукт. |
This method proved to be rather successful, providing to the community with a somewhat limited and error-prone implementation, but an implementation nonetheless. |
Этот метод оказался довольно успешным, предоставив сообществу несколько ограниченную и подверженную ошибкам реализацию, но тем не менее реализацию. |
Sydney returned fire with her anti-aircraft guns but the aircraft proved to be flying too high to be successfully engaged. |
Сидни открыла ответный огонь из своих зенитных орудий, но самолет оказался летящим слишком высоко, чтобы его можно было успешно атаковать. |
Although this procedure was costly, it proved to be successful for the Spaniards. |
Хотя эта процедура была дорогостоящей, она оказалась успешной для испанцев. |
The Older album has now proved itself to be far and away his most commercially successful recording ever. |
Старый альбом в настоящее время доказал, что является его самой коммерчески успешной записью когда-либо. |
The exhibition proved successful with both the critics and the buying public, and earned Adams strong praise from the revered Stieglitz. |
Выставка оказалась успешной как у критиков, так и у покупающей публики, и заслужила сильную похвалу от уважаемого Штиглица. |
La Magie Continue, their 1986 production, proved more artistically successful with the direction of Franco Dragone. |
La Magie Continue, их постановка 1986 года, оказалась более удачной в художественном отношении под руководством Франко Драгоне. |
It proved extremely successful during its Off-Broadway run, selling out all its shows at the 150-seat New York Theater Workshop. |
Он оказался чрезвычайно успешным во время своего выхода за пределы Бродвея, продав все свои шоу в 150-местном Нью-Йоркском театральном цехе. |
The show proved successful and a further series of sets took place in 2007. |
Шоу оказалось успешным, и в 2007 году состоялась еще одна серия съемок. |
His first full season in the Eredivise proved very successful, adapting quickly, scoring 13 goals. |
Его первый полноценный сезон в Эредивизе оказался очень успешным, он быстро адаптировался и забил 13 голов. |
Using RPGs as improvized anti-aircraft batteries has proved successful in Somalia, Afghanistan and Chechnya. |
Использование РПГ в качестве импровизированных зенитных батарей оказалось успешным в Сомали, Афганистане и Чечне. |
It proved to be particularly successful in rallies, a claim that it retains to this day. |
Он оказался особенно успешным на митингах, и это утверждение он сохраняет и по сей день. |
as was proved by the experiment most successful of Captain Hastings. |
Это подтвердил эксперимент, проведенный капитаном Гастингсом. |
Their following touring shows — Saltimbanco, Alegría, Quidam, and Dralion — proved to be equally successful. |
Их следующие гастрольные шоу-Saltimbanco, Alegría, Quidam и Dralion-оказались столь же успешными. |
After Johnson's death in 1784, Boswell moved to London to try his luck at the English Bar, which proved even less successful than his career in Scotland. |
После смерти Джонсона в 1784 году Босуэлл переехал в Лондон, чтобы попытать счастья в английском баре, который оказался еще менее успешным, чем его карьера в Шотландии. |
The Insta-Broiler oven proved so successful at cooking burgers, they required all of their franchises to carry the device. |
Печь Insta-Broiler оказалась настолько успешной в приготовлении гамбургеров, что им потребовались все их франшизы, чтобы нести устройство. |
In 2018 the company relaunched in London following the business model, which had already proved itself successful in Moscow. |
В 2018 году компания возобновила свою деятельность в Лондоне, следуя бизнес-модели, которая уже успешно зарекомендовала себя в Москве. |
Despite the fact that 1970 sales dropped to 37,366, the second-generation Riviera proved more successful than the first, with 227,669 units sold over five the years. |
Несмотря на то, что в 1970 году продажи упали до 37 366, второе поколение Riviera оказалось более успешным, чем первое, с 227 669 проданными за пять лет единицами. |
The release proved a successful pioneering step as time went on for both Nightfall and Holy Records. |
Релиз оказался успешным новаторским шагом, поскольку время шло как для Nightfall, так и для Holy Records. |
The track proved moderately successful in the UK, where it reached. |
Трасса оказалась умеренно успешной в Великобритании, где она достигла. |
This format proved highly successful for middleweight fighter Kris McCray, who took part in season 11's wild card bout. |
Этот формат оказался весьма успешным для бойца среднего веса Криса Маккрея, который принял участие в поединке wild card 11-го сезона. |
He was generally successful as a bowler, but proved expensive in the Tests. |
Как правило, он был успешен в качестве Боулера, но оказался дорогим в тестах. |
The change in direction proved commercially successful; Metallica was the band's first album to peak at number one on the Billboard 200. |
Изменение направления оказалось коммерчески успешным; Metallica был первым альбомом группы, достигшим пика на первом месте в Billboard 200. |
EUR could weaken further today as the ECB is likely to reiterate its pledge to keep QE in place until it has proved successful in raising inflation back to target. |
EUR может упасть еще ниже сегодня, так как ЕЦБ, скорее всего, повторит свое обещание держать QE на месте, пока программа не окажется успешной в повышении инфляции. |
This time he proved more successful against his Hittite foes. |
На этот раз он оказался более успешным против своих хеттских врагов. |
The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader. |
Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени. |
The single proved to be successful, reaching number 4 on the UK Singles Chart. |
Сингл оказался успешным, достигнув 4-го места в британском чарте синглов. |
The USSR and East Germany proved especially successful in placing spies in Britain and West Germany. |
СССР и ГДР оказались особенно успешными в размещении шпионов в Великобритании и Западной Германии. |
As the 2006 season proved to be very successful for Gymea Gorillas JRLFC in the senior grades; attaining both the Under 16s and Under 21s Premierships. |
Поскольку сезон 2006 года оказался очень успешным для Gymea Gorillas JRLFC в старших классах; достижение как в возрасте до 16 лет, так и в возрасте до 21 года премьерства. |
Early Mustangs also proved successful in road racing. |
Ранние Мустанги также оказались успешными в дорожных гонках. |
It raised around £50,000 a year and although it was initially a temporary measure, it proved so successful that its use was continued. |
Она собирала около 50 000 фунтов стерлингов в год, и хотя первоначально это была временная мера, она оказалась настолько успешной, что ее использование было продолжено. |
She was later exported to France where she proved to be a successful broodmare. |
Позже она была вывезена во Францию, где оказалась успешной племенной кобылой. |
The album proved successful and sold over 3 million copies. Vol. |
Альбом оказался успешным и разошелся тиражом более 3 миллионов экземпляров. Том. |
The first year proved successful enough for a second season to begin production. |
Первый год оказался достаточно успешным, чтобы начать производство второго сезона. |
The rifle proved successful in the export market, being adopted by the armed forces of over 60 countries. |
Винтовка успешно зарекомендовала себя на экспортном рынке, будучи принятой на вооружение вооруженными силами более чем 60 стран. |
This venture proved successful, achieving a circulation of more than 10,000 copies within three years. |
Это предприятие оказалось успешным, достигнув тиража более 10 000 экземпляров в течение трех лет. |
The German and Italian evacuation schemes proved highly successful. |
Немецкие и итальянские схемы эвакуации оказались весьма успешными. |
The outcome of inoculations in surviving patients was successful, these individuals proved to be immune to smallpox. |
Исход прививок у выживших пациентов оказался удачным, эти особи оказались невосприимчивы к оспе. |
His strategy proved successful; at a special party congress on 29 July 1921, he replaced Drexler as party chairman by a vote of 533 to 1. |
Его стратегия оказалась успешной; на специальном съезде партии 29 июля 1921 года он заменил Дрекслера на посту председателя партии, проголосовав 533 голосами против 1. |
The fuzes proved very reliable as every single one of the 303 shells that landed in and around Paris successfully detonated. |
Взрыватели оказались очень надежными, поскольку каждый из 303 снарядов, упавших в Париже и его окрестностях, успешно сдетонировал. |
His application proved successful, though he was instead selected to become a pilot and was posted for flight training. |
Его заявление оказалось успешным, хотя вместо этого он был выбран в качестве пилота и был направлен на летную подготовку. |
Thus mental set describes one's inclination to attempt to solve problems in such a way that has proved successful in previous experiences. |
Таким образом, ментальная установка описывает склонность человека пытаться решать проблемы таким образом, который оказался успешным в предыдущих опытах. |
This tactic proved successful, and Cartoon Network approved the first season in September 2008. |
Эта тактика оказалась успешной, и Cartoon Network одобрила первый сезон в сентябре 2008 года. |
This operation proved successful as the siege was lifted by 9 May. |
Эта операция оказалась успешной, так как осада была снята к 9 мая. |
The molten salt approach proved effective, and Solar Two operated successfully until it was decommissioned in 1999. |
Метод расплавленной соли оказался эффективным, и Solar Two успешно работала до тех пор, пока не была выведена из эксплуатации в 1999 году. |
The women's suffrage campaign proved successful, and the right for women to vote passed in the state in November 1911. |
Кампания за избирательное право женщин оказалась успешной,и в ноябре 1911 года в штате было введено избирательное право для женщин. |
The London Howlin' Wolf Sessions, like Muddy Waters's London album, proved more successful with British audiences than American. |
Лондонские сессии Howlin' Wolf, Как и лондонский альбом Мадди Уотерса, оказались более успешными у британской аудитории, чем у американской. |
Due at least in part to official praise, Quiet Flows the Don proved wildly successful, reaching its 200th performance in May 1938. |
Благодаря, по крайней мере частично, официальной похвале, тихие потоки Дона оказались дико успешными, достигнув своего 200-летия в мае 1938 года. |
Though none of the above bids proved successful, he gradually emerged as forming the front line of party militants on the national scene. |
Хотя ни одна из вышеперечисленных попыток не увенчалась успехом, он постепенно превратился в передовую линию партийных боевиков на Национальной арене. |
Buckley's magazine, National Review, proved an effective advocate of successful Republican candidates such as Ronald Reagan. |
Журнал Бакли Нэшнл ревью оказался эффективным защитником успешных республиканских кандидатов, таких как Рональд Рейган. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
Well, it looks like all has been successful. |
Хорошо, все должно пройти успешно. |
But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure. |
Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом. |
Allende attempted to follow Castro's advice, but the latter two recommendations proved difficult. |
Альенде попытался последовать совету Кастро, но последние две рекомендации оказались трудными. |
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time. |
Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен. |
In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut. |
В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут. |
Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure. |
Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proved to be very successful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proved to be very successful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proved, to, be, very, successful , а также произношение и транскрипцию к «proved to be very successful». Также, к фразе «proved to be very successful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.