Provide social benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide social benefits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставление социальных льгот
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide hands - обеспечивают руки

  • provide supervision - обеспечить контроль

  • provide donations - предоставлять пожертвования

  • provide material - предоставлять материал

  • will provide assistance - будет оказывать помощь

  • provide a constant - обеспечить постоянную

  • ceased to provide - перестал предоставлять

  • we then provide - мы затем предоставить

  • adequately provide for - надлежащим образом обеспечить

  • provide a rebate - предоставить скидку

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

  • social stratification - социальная стратификация

  • social package - социальный пакет

  • social opportunity - социальные возможности

  • social dimensions - социальные аспекты

  • social concern - социальные проблемы

  • social marginalisation - социальная маргинализация

  • social praxis - социальный праксис

  • social and structural - социальные и структурные

  • definition of social - определение социального

  • social media efforts - усилия в социальных медиа

  • Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure

    Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical

    Значение social: of or relating to society or its organization.

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать



Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

PEM fuel-cell-powered forklifts provide significant benefits over petroleum powered forklifts as they produce no local emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилочные погрузчики на топливных элементах PEM обеспечивают значительные преимущества по сравнению с нефтяными вилочными погрузчиками, поскольку они не производят местных выбросов.

This not only sent a message about the legitimacy of the suffragists to the public but also had the potential to provide tangible benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только послало общественности сообщение о легитимности суфражисток, но и потенциально могло принести ощутимые выгоды.

Well-maintained urban trees can provide many social, ecological, and physical benefits to the residents of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухоженные городские деревья могут обеспечить жителям города множество социальных, экологических и физических преимуществ.

To counteract this, three schemes to provide benefits from the existence of forest communities and involving the local community in park management were developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противодействовать этому, были разработаны три схемы получения выгод от существования лесных сообществ и привлечения местного сообщества к управлению парками.

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

Urban runoff and storm water capture also provide benefits in treating, restoring and recharging groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улавливание городских стоков и ливневых вод также дает преимущества в очистке, восстановлении и пополнении запасов подземных вод.

Eligibility rules provide greater control and fewer errors when you sign up workers for benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила проверки обеспечивают более жесткий контроль и уменьшение числа ошибок при распределении льгот среди сотрудников.

Many recent research articles postulate education and gaming can be joined to provide academic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие недавние научные статьи постулируют, что образование и игры могут быть объединены, чтобы обеспечить академические преимущества.

The nests rich in nutrients such as protein, and are traditionally believed to provide health benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнезда богаты питательными веществами, такими как белок, и традиционно считаются полезными для здоровья.

Bats provide humans with some benefits, at the cost of some threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши предоставляют людям некоторые преимущества, ценой некоторых угроз.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

To provide for exclusions ab initio, on the other hand, would deprive many States of the benefits of the draft convention in numerous areas of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если преду-смотреть исключения аЬ initio, то это лишит многие государства возможности использовать преимущества проекта конвенции в многочисленных областях деятельности.

Eight benefits were recognized to provide value drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было признано, что восемь льгот являются движущей силой создания ценности.

Additionally, IATSE members enjoy benefits from Union Plus, a program created by the AFL-CIO to provide savings and discounts to union members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, члены IATSE пользуются преимуществами Union Plus, программы, созданной AFL-CIO для предоставления экономии и скидок членам профсоюза.

Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

Groundcovers are plants which grow close to the ground, under the main crop, to slow the development of weeds and provide other benefits of mulch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвопокровные растения-это растения, которые растут близко к земле, под основной культурой, чтобы замедлить развитие сорняков и обеспечить другие преимущества мульчи.

Sponsors would compete to provide Medicare benefits and this competition would set the level of fixed contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсоры будут соревноваться за предоставление льгот по программе Medicare, и этот конкурс установит уровень фиксированного взноса.

For example, preventive care that may not save money may still provide health benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, профилактическая помощь, которая не может сэкономить деньги, все еще может принести пользу здоровью.

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

Social grooming relationships have been proven to provide direct fitness benefits to a variety of species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что социальные отношения груминга обеспечивают прямую пользу от фитнеса для различных видов животных.

Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды.

Hopefully the reset will provide real benefits to both the United States and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что перезагрузка принесет реальные выгоды как Соединенным Штатам, так и России.

Horses also provide psychological benefits to people whether they actually ride or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади также обеспечивают психологические преимущества для людей, независимо от того, ездят они на самом деле или нет.

However, higher order EKFs tend to only provide performance benefits when the measurement noise is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ЭКФ более высокого порядка, как правило, обеспечивают преимущества производительности только тогда, когда шум измерения мал.

Meat-producing livestock can provide environmental benefits through waste reduction, e.g. conversion of human-inedible residues of food crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясопродуктивное животноводство может обеспечить экологические выгоды за счет сокращения отходов, например конверсии несъедобных для человека остатков продовольственных культур.

As a result, these washing machines can provide antibacterial and sterilization benefits on top of conventional washing methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти стиральные машины могут обеспечить антибактериальные и стерилизационные преимущества в дополнение к обычным методам стирки.

D‐penicillamine may provide similar benefits as DMARDs but it is also highly toxic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D-пеницилламин может давать те же преимущества, что и DMARDs, но он также очень токсичен.

Probiotics are live microorganisms promoted with claims that they provide health benefits when consumed, generally by improving or restoring the gut flora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробиотики-это живые микроорганизмы, продвигаемые с утверждениями, что они обеспечивают пользу для здоровья при употреблении, как правило, путем улучшения или восстановления кишечной флоры.

A low GI diet can also provide greater benefits to overweight and obese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диета с низким ГИ также может принести большую пользу женщинам с избыточным весом и ожирением.

ECCs or clay pot coolers provide benefits if post-harvest vegetable spoilage is the result of exposure to high temperatures, low humidity, animals, or insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECCs или охладители глиняного горшка обеспечивают преимущества, если послеуборочная порча овощей является результатом воздействия высоких температур, низкой влажности, животных или насекомых.

A creation of a network of reserves would provide direct employment for more than a million people plus all the secondary jobs and all the secondary benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание сети резервов предоставило бы рабочие места более, чем миллиону людей, плюс все производные рабочие места и вторичная выгода.

Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей.

Other language features can provide the apparent benefits of covariant parameters while preserving Liskov substitutability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие языковые особенности могут обеспечить очевидные преимущества ковариантных параметров при сохранении подстановочности Лискова.

This scientific expertise and leadership will provide important benefits and added value to patients and to the service as it moves forward through the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот научный опыт и лидерство обеспечат важные преимущества и добавленную стоимость для пациентов и для службы по мере ее продвижения вперед в 21 веке.

Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки.

Using migrants to provide for the needs of natives, but without letting the migrants share all the benefits, is morally unattractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение вещей, при котором иммигрантов используют для обеспечения нужд коренного населения, при этом не позволяя им воспользоваться всеми благами, непривлекательно с моральной точки зрения.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

After all, you and your menagerie of downtrodden vampires have only just begun to reap the benefits we provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ты и твой зверинец, состоящий из угнетенных вампиров, только-только начал пожинать плоды, которые мы предоставляем.

Given the enormous economic benefits of connectivity, finding ways to provide Internet access to the world's remaining four billion people should be a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая огромные экономические выгоды от подключения к Интернету, поиск путей для обеспечения доступа в Интернет для оставшихся четырех миллиардов людей во всем мире должен быть одним из главных приоритетов.

Project accounting of the costs and benefits can provide crucially important feedback on the quality of these important decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектный учет затрат и выгод может обеспечить критически важную обратную связь по качеству этих важных решений.

Other projects aim to enrich tomatoes with substances that may offer health benefits or provide better nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проекты направлены на обогащение томатов веществами, которые могут принести пользу для здоровья или обеспечить лучшее питание.

Some medications that are used to target cancers containing genetic changes cannot provide sustained benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лекарства, которые используются для лечения рака, содержащего генетические изменения, не могут обеспечить стабильную пользу.

Massaging the area may provide immediate and short-lived benefits, but long term effects are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массирование этой области может дать немедленные и кратковременные преимущества, но долгосрочные эффекты неизвестны.

These reactions can, and often do, exclude persons with disabilities from accessing social spaces along with the benefits and resources these spaces provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реакции могут, и часто так и происходит, лишать людей с ограниченными возможностями доступа к социальным пространствам наряду с преимуществами и ресурсами, которые эти пространства предоставляют.

Most forms of ecotourism are owned by foreign investors and corporations that provide few benefits to the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов экотуризма принадлежит иностранным инвесторам и корпорациям, которые предоставляют мало преимуществ местному населению.

Oral steroids may provide short-term benefits in range of movement and pain but have side effects such as hyperglycemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные стероиды могут обеспечить кратковременные преимущества в диапазоне движения и боли, но имеют побочные эффекты, такие как гипергликемия.

The federal government then began to recognize lawfully performed same-sex marriages, and provide federal rights, privileges and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем федеральное правительство начало признавать законно заключенные однополые браки и предоставлять федеральные права, привилегии и льготы.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.

Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне.

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

You know, pageants provide contestants with self-confidence while competing for valuable college scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что конкурсы красоты придают конкурсанткам уверенности, а ещё дают возможность получить хорошую стипендию для колледжа?

There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место.

Bovary even undertook to provide the machine for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бовари взял на свой счет даже покупку прибора для операции.

Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала.

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide social benefits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide social benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, social, benefits , а также произношение и транскрипцию к «provide social benefits». Также, к фразе «provide social benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information