Provision of expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление
verb: снабжать продовольствием
facultative provision - дополнительное условие
provision shall be deemed severable - положение считается отделенным
provision calculation - Расчет резерва
provision of advance - предоставление заранее
global provision - обеспечение глобального
of any provision - любого положения
provision of a loan agreement - обеспечение кредитного договора
for the provision of assistance - для оказания помощи
provision is also included - Предусматриваются также
provision of opportunities - предоставление возможностей
Синонимы к provision: equipping, providing, furnishing, giving, supply, presentation, donation, supplying, services, benefits
Антонимы к provision: removal, lack, disarray, default, defect, deficiency, deprivation, deficit, demand, taking
Значение provision: the action of providing or supplying something for use.
accurate as of the date of publication - точной на дату публикации
mission of the arab republic of egypt - Миссия АРЕ
member states of the organization of american - Государства-члены организации американского
mission of the republic of south africa - Миссия Южно-Африканской Республики
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
types of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
chairman of the council of state - председатель Государственного совета
order of the republic of macedonia - порядок республики Македония
investigation of alleged use of chemical - расследование предполагаемого применения химического
freedom of movement of persons - свобода передвижения людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность
property expertise center - центр экспертизы собственности
operations d'expertise - операции d'экспертиза
requests for expertise - запросы на экспертизу
broad technological expertise - широкая технологическая экспертиза
offering expertise - предлагая опыт
manufacturing expertise - производство экспертизы
services and expertise - услуги и опыт
with our expertise - с нашим опытом
variety of expertise - разнообразие опыта
request for expertise - Запрос на экспертизу
Синонимы к expertise: prowess, competence, expertness, facility, capability, know-how, mastery, proficiency, ability, skill
Антонимы к expertise: inexperience, incompetence
Значение expertise: expert skill or knowledge in a particular field.
The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member. |
Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена. |
Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory. |
В статье 17 предусматривается применимость положений о сговоре как в пределах национальной территории, так и вне ее. |
We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States. |
Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств. |
For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants. |
В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements. |
При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
As a consequence of these provisions, a zoning around industrial activities is required. |
С учетом этих положений требуется создание охранной зоны на территории, прилегающей к промышленным предприятиям. |
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress. |
В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса. |
The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions. |
Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
Технические мелочи работы вне моей экспертизы. |
You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted. |
Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Не важно. Они предварительные. |
|
In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose. |
В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали. |
Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so... |
Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что... |
At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use. |
Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет. |
She told no one of its provisions. |
Она никому не сообщает об этом. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
And the British writers that have have enough expertise to have written a book on the war of 1812 have come to the conclusion that it was a British victory. |
И британские писатели, которые обладают достаточным опытом, чтобы написать книгу о войне 1812 года, пришли к выводу, что это была британская победа. |
It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution. |
Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции. |
Jim Steyer, Tom's brother, told Men's Journal that Obama and his advisors would regret having chosen someone else, due to his expertise. |
Джим Стайер, брат Тома, сказал журналу Men's Journal, что Обама и его советники пожалеют, что выбрали кого-то другого из-за его опыта. |
However, today's workers are increasingly asked to work in teams, drawing on different sets of expertise, and collaborating to solve problem. |
Тем не менее, сегодня работников все чаще просят работать в командах, опираясь на различные наборы знаний и опыта, и сотрудничать, чтобы решить проблему. |
They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head. |
Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests. |
Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов. |
However, he did not offer any firm conclusions, and confessed that this was beyond his area of expertise. |
Однако он не сделал никаких твердых выводов и признался, что это выходит за рамки его компетенции. |
The Five review details of the subject's personal life and note problems in their various areas of expertise. |
Пятерка рассматривает детали личной жизни испытуемого и отмечает проблемы в различных областях его компетенции. |
I have hacked away at the section on the period 1847-1980, but that it where my sources and expertise run out. |
Я взломал раздел о периоде 1847-1980 годов, но это там, где мои источники и опыт исчерпываются. |
The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines. |
Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев. |
His family believe they are sending him to a specialised facility for the good of all, where they will have the equipment and expertise to give him a better life. |
Его семья считает, что они посылают его в специализированное учреждение для всеобщего блага, где у них будет оборудование и опыт, чтобы дать ему лучшую жизнь. |
Determining how much weight to give different sides in a scientific debate may require considerable expertise regarding the matter. |
Определение того, какой вес следует придавать различным сторонам в научном споре, может потребовать значительного опыта в этом вопросе. |
It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital. |
Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
As a polymath, his knowledge and expertise in countless disciplines is nearly unparalleled by any other character in the DC Universe. |
Как Эрудит, его знания и опыт в бесчисленных дисциплинах почти не имеют аналогов среди других персонажей вселенной DC. |
That Torstendahl has no expertise in ancient history is an OR and an unproven and implausible one. |
Тот факт, что Торстендаль не имеет опыта в древней истории, является неопровержимым и неправдоподобным. |
The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise. |
Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта. |
In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas. |
В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов. |
Orbis co-founder Christopher Steele, a retired British MI6 officer with expertise in Russian matters, was hired as a subcontractor to do the job. |
Соучредитель Orbis Кристофер Стил, отставной британский офицер МИ-6, имеющий опыт работы в России, был нанят в качестве субподрядчика для выполнения этой работы. |
Thin provisioning, in a shared-storage environment, provides a method for optimizing utilization of available storage. |
Тонкая подготовка в среде общего хранилища обеспечивает метод оптимизации использования доступного хранилища. |
Beginning in the late 1930s, von Neumann developed an expertise in explosions—phenomena that are difficult to model mathematically. |
Начиная с конца 1930—х годов, фон Нейман развил свой опыт в области взрывов-явлений, которые трудно смоделировать математически. |
Their areas of expertise include private equity, mergers and acquisitions and retail. |
Они специализируются в таких областях, как прямые инвестиции, слияния и поглощения, а также розничная торговля. |
The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present. |
Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть. |
Advocacy groups use these briefs both to share their expertise and to promote their positions. |
Информационно-пропагандистские группы используют эти сводки как для обмена своим опытом, так и для продвижения своих позиций. |
Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union. |
В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе. |
This provision means that United States Notes are to be cancelled and destroyed but not reissued. |
Это положение означает, что банкноты Соединенных Штатов должны быть аннулированы и уничтожены, но не переизданы. |
Their expertise has been called upon for films such as Jaws, Orca and Sky Pirates. |
Их опыт был востребован для таких фильмов, как Челюсти, косатка и небесные Пираты. |
Which accredited university is this Mr. Genius publishing his expertise for? |
Для какого аккредитованного университета этот мистер гений публикует свои знания? |
China's Real Rights Law contains provisions founded on LVT analysis. |
Закон о реальных правах Китая содержит положения, основанные на анализе LVT. |
The show only lasted nine episodes before the two became tired of it, instead starting a medical podcast based on Sydnee's expertise. |
Шоу длилось всего девять эпизодов, прежде чем эти двое устали от него, вместо этого начав медицинский подкаст, основанный на опыте Сидни. |
Kalk took his expertise and years of experience in music and started a record label called Jayder Records. |
Калк взял свои знания и многолетний опыт в области музыки и основал звукозаписывающий лейбл под названием Jayder Records. |
By removing boundaries to practice in the U.S., CPAs are able to more readily serve individuals and businesses in need of their expertise. |
Устраняя границы для практики в США, CPAs могут с большей готовностью обслуживать частных лиц и предприятия, нуждающиеся в их экспертных знаниях. |
This provision - Article 372bis - was added in 1965 and repealed in 1985. |
Это положение-статья 372-бис-было добавлено в 1965 году и отменено в 1985 году. |
Кроме того, воздержитесь от областей, не входящих в вашу компетенцию. |
|
Many of these irrigation projects failed due to a lack of technical expertise on the part of the workers. |
Многие из этих ирригационных проектов провалились из-за отсутствия технической экспертизы со стороны рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provision of expertise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provision of expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provision, of, expertise , а также произношение и транскрипцию к «provision of expertise». Также, к фразе «provision of expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.