Public records law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public accountability - публичная отчетность
public texts - общественные тексты
public donors - государственные доноры
public administrators - государственные администраторы
public interface - открытый интерфейс
public development aid - помощь общественного развития
public health outcome - результат общественного здравоохранения
seattle public utilities - Сиэттл коммунальные услуги
public or otherwise - общественности или иным образом
public housing authorities - государственным жилищным
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
records manager - менеджер записей
of records and statistics - записи и статистика
destruction records - записи по уничтожению
unique records - уникальные записи
records clerk - записи клерк
according to his records - согласно его записям
records retention and disposal - запись сохранение и удаление
records management officer - сотрудник управления записями
among the records - среди записей
provision of records - предоставление записей
Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)
Антонимы к records: write, delete, remove, write to
Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
subsidiary law - субсидиарное право
mining law - горное право
growth law - закон роста
law regards - закон рассматривает
law adviser - закон консультанта
folk law - народный закон
economy law - экономика закон
civil law countries - страны гражданского права
national security law - Закон о национальной безопасности
antidiscrimination law - антидискриминационного закона
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
Полицейские протоколы изменили, собственно, как и записи в газетах. |
|
Oh, no, I bought it a month ago after I searched public records and found out when Felix's birthday was. |
Нет, я купила его месяц назад после того, как поискала в публичных архивах дату рождения Феликса. |
He came to prominence when he reported missing records of public pension plans. |
Он получил известность, когда сообщил о пропаже записей государственных пенсионных планов. |
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. |
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе. |
No explanation was reported for why the documents were sealed by the Public Records Act. |
Не было представлено никаких объяснений, почему эти документы были опечатаны законом О публичных отчетах. |
Public records—such as birth, court, tax and other records—are increasingly being digitized and made available online. |
Публичные документы—такие, как документы о рождении, судебные, налоговые и другие документы-все чаще оцифровываются и становятся доступными в интернете. |
Configure the Autodiscover public DNS records for your existing SMTP domains to point to an on-premises Exchange 2013 Client Access server. |
Настройте автообнаружение общедоступных DNS-записей для существующих доменов SMTP, чтобы они указывали на локальный сервер клиентского доступа Exchange 2013. |
The records of the committee are at the National Archives, but many are still non-public. |
Отчеты комитета хранятся в Национальном архиве, но многие из них до сих пор не опубликованы. |
Unlike other conservatorship hearing, LPS Conservatorship matters / records are NOT open to the public. |
В отличие от других слуховых опекунство, опекунство ЛПС вопросы / записи не открыты для общественности. |
Ironically the blue plaque that records the location of this couple's house, who were part of the temperant Methodist movement, is now attached to a public house. |
По иронии судьбы голубая табличка, на которой записано местонахождение дома этой пары, которая была частью умеренного методистского движения, теперь прикреплена к общественному дому. |
Публичные записи, абонементные карточки и все такое. |
|
The precise figures are unknown since Nagano, after the IOC asked that the entertainment expenditures not be made public, destroyed the financial records. |
Точные цифры неизвестны, так как Нагано, после того как МОК попросил, чтобы расходы на развлечения не были обнародованы, уничтожил финансовые отчеты. |
Public records show he held a commercial truck license. |
Публичные записи показывают, что у него была лицензия на коммерческий грузовик. |
Shortly after the breakup of Born in the Flood, Rateliff released Desire and Dissolving Men on Public Service Records. |
Вскоре после распада Born in The Flood, Rateliff выпустила Desire and Dissolving Men на государственную службу. |
In October 2009, the Arizona Supreme Court has ruled that metadata records are public record. |
В октябре 2009 года Верховный суд Аризоны постановил, что записи метаданных являются публичными записями. |
Check the SEC records when IGN filed to be public/private; press releases are certain to have that information you need for cit. |
Проверьте записи SEC, когда IGN подан, чтобы быть публичным / частным; пресс-релизы наверняка содержат ту информацию, которая вам нужна для cit. |
Do not use trial transcripts and other court records, or other public documents, to support assertions about a living person. |
Не используйте протоколы судебных заседаний и другие судебные протоколы или другие публичные документы для подтверждения утверждений о живом человеке. |
I've been at the Public Records Office all day. |
Я весь день провел в госархиве. |
Public records indicate that building was foreclosed on a decade ago. |
Открытые данные указывают на то, что это здание было конфисковано десять лет назад. |
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent. |
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов. |
Corporations hiring H-1B workers are required to make these records available to any member of the public who requests to look at them. |
Корпорации, нанимающие работников H-1B, обязаны предоставлять эти записи любому члену общественности, который попросит их просмотреть. |
I'm having some trouble accessing some public records down in the records room. |
У меня возникли трудности с доступом к общедоступным записям в архиве. |
On September 12, 2007, a Georgia judge ruled that the records must be made public. |
12 сентября 2007 года судья из Джорджии постановил, что эти записи должны быть обнародованы. |
Public records indicate that Shakespeare commuted between London and Stratford during his career. |
Согласно публичным записям, Шекспир путешествовал между Лондоном и Стратфордом во время своей карьеры. |
Church apostle Boyd K. Packer has stated the church has been open about its practice of using public records to further temple ordinance work. |
Апостол церкви Бойд К. Пэкер заявил, что церковь была открыта в своей практике использования публичных записей для дальнейшей работы над храмовыми таинствами. |
Согласно записям округа, это общественное место. |
|
In March 1949, Wesley Rose requested Williams to send him the records by Griffin and Miller to prove that the song was in the public domain. |
В марте 1949 года Уэсли Роуз попросил Уильямса прислать ему записи Гриффина и Миллера, чтобы доказать, что песня находится в общественном достоянии. |
Check the public records if you have questions. |
Проверьте официальные отчеты, если у вас есть еще вопросы. |
Access to Public Administration Files Act of 1985 is a Danish act passed by the Folketing concerning public access to governmental records. |
Закон о доступе к архивам государственного управления 1985 года-Это датский закон, принятый Фолькетингом в отношении публичного доступа к правительственным архивам. |
I could find no trace of any public records in Poland that would settle the question. |
Я не смог найти никаких следов каких-либо публичных записей в Польше, которые могли бы решить этот вопрос. |
Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague. |
Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы. |
Although she prefers to say 1953, public records state 1945. |
Хотя она предпочитает говорить 1953 год, в официальных документах говорится о 1945-м. |
According to the public records, he has published at least 350 papers, wrote two books and holds two patents. |
Согласно публичным записям, он опубликовал не менее 350 работ, написал две книги и имеет два патента. |
However, individuals' public records are increasingly useful to the government and highly sought after. |
Однако публичные записи отдельных лиц становятся все более полезными для правительства и пользуются большим спросом. |
The Forgotten Victims of Attica have asked the State of New York to release state records of the uprising to the public. |
Забытые жертвы Аттики обратились к штату Нью-Йорк с просьбой обнародовать государственные архивы восстания. |
This section shall not be construed to limit the public's right of access to public records and meetings as provided by law. |
Настоящий раздел не должен толковаться как ограничивающий право общественности на доступ к публичным отчетам и заседаниям, как это предусмотрено законом. |
Her records are off-limit to the public, as the alleged crime occurred when she was under age. |
Доступ к её делу ограничен, так как предполагаемое преступление случилось, когда она была несовершеннолетней. |
You, of all people, should know that death certificates are kept in the public records office. |
Все свидетельства о смерти граждан... хранятся в городском офисе. |
There's no subsequent arrests, nothing else in public records. |
Больше арестов не было, ничего в государственных архивах. |
I put it together through family friends and public records. |
Я узнала это от друзей семьи и записей актов гражданского состояния. |
Mongol records list 20,166 public schools created during his reign. |
Монгольские летописи перечисляют 20 166 государственных школ, созданных во время его правления. |
So when did you go to the public records office? |
Когда ты ходила в государственный архив? |
Ramirez had previously filed a public records request with City Hall. |
Ранее Рамирес подал в мэрию запрос на публичные записи. |
It says that full faith and credit shall be given by each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state. |
В нём говорится, что полное доверие и уважение должны оказываться в каждом штате официальным актам, документам и материалам судопроизводства любого другого штата. |
Apple Records released the recordings on 17 December to prevent them from going into the public domain and had them taken down from iTunes later that same day. |
Apple Records выпустила записи 17 декабря, чтобы предотвратить их попадание в общественное достояние, и в тот же день они были удалены из iTunes. |
In a search of the public records, Langbein discovered Mengele's divorce papers, which listed an address in Buenos Aires. |
Порывшись в открытых архивах, Лангбейн обнаружил документы о разводе Менгеле, в которых был указан адрес в Буэнос-Айресе. |
These records might also be available to hackers and could be made public after a data breach. |
Эти записи также могут быть доступны хакерам и могут быть обнародованы после нарушения данных. |
The family tree is populated from information gathered from public records and criminal justice records. |
Генеалогическое древо заполняется на основе информации, собранной из государственных архивов и архивов уголовного правосудия. |
The public records office and then the graveyard, obviously. |
В государственный архив, а затем на кладбище, конечно. |
Well, according to public records, the owner of the estate's name is Stuart Tuxhorn, and he's a CEO of a company called Spectroleum. |
Если верить архивам, владельца дома зовут Стюарт Таксхорн. Он генеральный директор компании СпектрОлеум. |
It's basically a public registry of who owns what and who transacts what. |
По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. |
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. |
To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors. |
Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным. |
The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity. |
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. |
Change your name, go back and erase passport records, birth certificates. |
Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении. |
Над записями, которые он удалил, работают. |
|
I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours. |
Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими. |
According to MGM's records the film earned $465,000 in the US and Canada and $242,000 elsewhere, resulting in a loss of $88,000. |
Согласно записям MGM, фильм заработал $ 465 000 в США и Канаде и $242 000 в других странах, что привело к потере $88 000. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public records law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public records law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, records, law , а также произношение и транскрипцию к «public records law». Также, к фразе «public records law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.