Public relations company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public penance - публичное покаяние
gain public support - получить общественную поддержку
shaping of public opinion - формирование общественного мнения
public defender of rights - Общественный защитник прав
make public disclosures - делать публичные раскрытия информации
lack of public acceptance - отсутствие общественного признания
managing public affairs - управление общественными делами
public-private-partnership project - проект государственно-частного партнерства
domaine public payant - оплачиваемая общественное достояние
implement public policies - реализации государственной политики
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
relations sociales - Sociales отношения
social and labour relations - социальные и трудовые отношения
relations infrastructure - инфраструктуры связи
productive relations - производственные отношения
colonial relations - колониальные отношения
well-established relations - устоявшиеся отношения
emotional relations - эмоциональные отношения
previous relations - предыдущие отношения
labour relations in the private sector - трудовые отношения в частном секторе
good relations between - хорошие отношения
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
company liquidation plan - план ликвидации компании
defence company - оборонная компания
company's location - Местонахождение компании
moving company - транспортная компания
the company was initially - компания изначально была
off company premises - от помещения компании
investment fund company - инвестиционный фонд компании
third party company - сторонняя компания третьей
even this company - даже эта компания
commercial real estate company - коммерческая фирма недвижимости
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
It helps the business-to-business company to create and maintain strong and long-lasting relationship with the customer. |
Это помогает компании бизнес-бизнес создавать и поддерживать прочные и долгосрочные отношения с клиентом. |
The company that makes above-average profits while paying above-average wages for the area in which it is located is likely to have good labor relations. |
В компании, которая создает прибыль выше среднего уровня и платит заработную плату выше средних для района месторасположения предприятия значений, скорее можно ожидать хороших трудовых отношений. |
The project faced internal resistance, reservations by McKinsey & Company and doubts on its effects on Bajaj's relation with Kawasaki. |
Проект столкнулся с внутренним сопротивлением, оговорками McKinsey & Company и сомнениями в его влиянии на отношения Bajaj с Kawasaki. |
Although the UMWA failed to win recognition from the company, the strike had a lasting effect both on conditions at the Colorado mines and on labor relations nationally. |
Хотя UMWA не удалось добиться признания со стороны компании, забастовка оказала длительное воздействие как на условия на шахтах Колорадо, так и на трудовые отношения в стране. |
The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money. |
Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег. |
The relationship between Allen and Gates, the company's two technology leaders, became less close as they argued even over small things. |
Отношения между Алленом и Гейтсом, двумя технологическими лидерами компании, стали менее близкими, поскольку они спорили даже по мелочам. |
WPP is a large holding company involved in communications, advertising, public relations, and other businesses. |
WPP-это крупный холдинг, занимающийся коммуникациями, рекламой, связями с общественностью и другими видами бизнеса. |
It could be asking someone out, ending a relationship, asking for a promotion, quitting a job, starting a company. |
Например, свидание, расставание, просьба о повышении, уход с работы, создание компании. |
News reports highlight the long working hours, discrimination against Chinese workers by their Taiwanese co-workers, and lack of working relationships at the company. |
Новостные репортажи подчеркивают долгий рабочий день, дискриминацию китайских рабочих со стороны их тайваньских коллег и отсутствие рабочих отношений в компании. |
The sanctions did not affect Venezuela's oil company and trade relations with the US continued. |
Санкции не повлияли на нефтяную компанию Венесуэлы, и торговые отношения с США продолжились. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
Following the failure to monetize the company, in 2011 Seesmic was relaunched yet again as a customer relations management app. |
После неудачи с монетизацией компании в 2011 году Seesmic был вновь запущен в качестве приложения для управления отношениями с клиентами. |
In recent years, the company has formed several strategic relationships. |
В последние годы у компании сложилось несколько стратегических отношений. |
In this type of relationship the controlling company is the parent and the controlled company is the subsidiary. |
В этом типе отношений контролирующая компания является материнской, а контролируемая-дочерней. |
Well, as I've always understood this company's policy while the book is being written the relationship between the author and editor is sacrosanct. |
Насколько я понимаю политику издательства, ...во время написания книги отношения между автором и редактором священны. |
Some spoof messages purport to be from an existing company, perhaps one with which the intended victim already has a business relationship. |
Некоторые ложные сообщения якобы исходят от существующей компании, возможно, той, с которой предполагаемая жертва уже имеет деловые отношения. |
With your company in particular we have enjoyed an excellent working relationship over the past decades. We should try to re-establish a healthy foundation. |
В течение десяти лет мы поддерживали прекрасные партнерские отношения с Вашим предприятием, и теперь нам следует вновь укрепить это сотрудничество. |
The parent company needs to issue consolidated financial statements at the end of the year to reflect this relationship. |
Материнская компания должна выпустить консолидированную финансовую отчетность в конце года, чтобы отразить эту взаимосвязь. |
In opposition to the stated customer’s characteristics, relationships between colleagues in a company are always based on a subordination – direct or indirect. |
В отличие от заявленных характеристик клиента, отношения между коллегами в компании всегда основаны на субординации – прямой или косвенной. |
Similarly, Zagg, which owns a company that manufactures battery cases, saw a 25% rise in its stock in relation to Pokémon Go. |
Точно так же Zagg, которая владеет компанией, производящей батарейные корпуса, увидела 25% - ный рост своих акций по отношению к Pokémon Go. |
The company is involved in cloud computing through DataSolutions and its DataCloud offering along with its long-standing relationship with salesforce.com. |
Компания вовлечена в облачные вычисления через DataSolutions и ее предложение DataCloud наряду с ее давними отношениями с salesforce.com. |
Scandinavian Airlines sold Blue1 to CityJet, which continues to operate the company on behalf of SAS as part of a larger relationship. |
Скандинавские авиалинии продали Blue1 компании CityJet, которая продолжает управлять компанией от имени SAS в рамках более крупных отношений. |
To receive this certificate, the included farm/company needs to follow a code of conduct in relation to social and environmental friendly factors. |
Чтобы получить этот сертификат, включенная ферма / компания должна следовать кодексу поведения в отношении социальных и экологических факторов. |
It was affirmed that the fiduciary duties owed to the company arise from the legal relationship between the directors and the company directed and controlled by them. |
Было подтверждено, что фидуциарные обязательства перед компанией вытекают из правовых отношений между директорами и компанией, управляемой и контролируемой ими. |
In December he and a senior FSB cyber investigator were arrested on treason charges, adding a bizarre twist to the company’s relationship to the government. |
В декабре его и старшего следователя ФСБ по киберпреступлениям арестовали по обвинению в государственной измене. Это был неожиданный и странный поворот в отношениях компании с властями. |
It's much better to go directly to the website, if you have an existing relationship with the company, and enter your information there. |
Рекомендуется перейти непосредственно на веб-сайт компании, с которой у вас установлены деловые отношения, и ввести необходимую информацию там. |
Hoi Tin Tong then used a series of public relations strategies and crisis management tactics to rebuild the company’s image. |
В остальном и на практике республика проводила политику нейтралитета на протяжении большей части XVIII века. |
Once she started taking on the attributes of Wonder Woman, she now has a high-level job at a software company, she enjoys successful social relationships. |
А с тех пор, как она начала считать себя Чудо-Женщиной, она получила высокую должность в фирме, занимающейся программным обеспечением, у неё не проблем в общении с людьми. |
He was later released after only one month with the company after John Laurinaitis took over as head of WWE Talent Relations. |
Позже он был освобожден после всего лишь одного месяца работы в компании после того, как Джон Лауринайтис занял пост главы отдела по связям с талантами WWE. |
Pre-purchase experiences of a customer are in relation to their behaviors before the business interaction between consumer and company. |
Предзакупочный опыт клиента связан с его поведением до начала делового взаимодействия между потребителем и компанией. |
According to this argument, a company must recognize that people have many different types of relationships with different brands. |
Согласно этому аргументу, компания должна признать, что люди имеют много различных типов отношений с различными брендами. |
Now, if you don't mind, I'd rather you kept your own company and let us peace-loving folk keep good relations with the church and the squire. |
А теперь, если вы не возражаете, я бы предпочел, чтобы вы водили компанию с самим собой, и позволили нам, миролюбивым людям, оставаться в хороших отношениях с церковью и сквайром. |
The company currently has relationships with nearly 8 million clients and $1 trillion in assets, under management worldwide. |
В настоящее время компания имеет отношения с почти 8 миллионами клиентов и $1 триллионом активов, находящихся под управлением по всему миру. |
In some cases, a local business or even a multi-national company may choose to fund local air ambulance service as a goodwill or public relations gesture. |
В некоторых случаях местный бизнес или даже многонациональная компания может выбрать финансирование местной службы санитарной авиации в качестве жеста доброй воли или общественных связей. |
In June, a Cincinnati news blog uncovered a group of 75 Amazon book reviews that had been written and posted by a public relations company on behalf of its clients. |
В июне новостной блог Цинциннати обнаружил группу из 75 обзоров книг Amazon, которые были написаны и размещены компанией по связям с общественностью от имени своих клиентов. |
In 1897 the company entered into a long-lasting relationship with John Moses Browning, a well-known american firearms designer. |
В 1897 году компания вступила в длительные отношения с Джоном Мозесом Браунингом, известным американским конструктором огнестрельного оружия. |
WPP plc is a British multinational advertising and public relations company and the world's largest advertising company. |
WPP plc - британская транснациональная рекламная и пиар-компания, крупнейшая в мире рекламная компания. |
And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed. |
А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах. |
Mr. Pocket and I had for some time parted company as to our original relations, though we continued on the best terms. |
С некоторого времени мои занятия с мистером Попетом прекратились, но отношения наши оставались самыми дружескими. |
Silvio Berlusconi was on trial in relation to transactions carried out by the Berlusconi family's media company Mediaset in the 1990s. |
Сильвио Берлускони предстал перед судом по делу о сделках, совершенных медиакомпанией семьи Берлускони Mediaset в 1990-е годы. |
Criss was a public relations spokesperson for the Kelly Ax and Tool Works Company. |
Крисс был пресс-секретарем по связям с общественностью компании Kelly Ax and Tool Works. |
Until then, PPK had consistently denied having any employment relationship with that company. |
До этого момента ППК последовательно отрицала наличие каких-либо трудовых отношений с этой компанией. |
Vermuyden's relationship with the other adventurers was never easy and, by 1655, they had parted company altogether. |
Отношения вермюйдена с другими авантюристами никогда не были легкими, и к 1655 году они совсем расстались. |
If not, how should it be valued in relation to company-sponsored research? |
Если нет, то как их оценивать в сравнении с исследованиями, спонсированными фирмой? |
After the failed attempts to acquire the company, the relationship between Chart House and Burger King soured and eventually devolved into a lawsuit. |
После неудачных попыток приобрести компанию отношения между Chart House и Burger King испортились и в итоге переросли в судебный процесс. |
The relationship between Company and Corporation appears to have been an uneasy one. |
Отношения между компанией и Корпорацией, по-видимому, были непростыми. |
Four people have been detained in relation to the fire, including the head of the shopping complex's managing company. |
В связи с пожаром были задержаны четыре человека, в том числе руководитель управляющей компании торгового комплекса. |
In addition, our company’s vision and top priority is to create relations based on trust and respect which is without doubt beneficial for everyone. |
В дополнение к сказанному выше, видением и главным приоритетом нашей компании является создание отношений, основанных на доверии и уважении, которые, без сомнения, приносят пользу всем сторонам. |
For instance, strong relations between strengths and opportunities can suggest good conditions in the company and allow using an aggressive strategy. |
Например, прочные отношения между сильными сторонами и возможностями могут предложить хорошие условия в компании и позволить использовать агрессивную стратегию. |
Word meaning is measured by the company they keep, i.e. the relationships among words themselves in a semantic network. |
Значение слова измеряется компанией, которую они держат, то есть отношениями между самими словами в семантической сети. |
Representatives from the railroad company have expressed their deep shock and sadness of the tragedy. |
Представители железнодорожной компании выразили свои глубокие соболезнования по поводу трагедии. |
Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. |
Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations. |
Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек. |
Lukoil has provided data that, as of 4Q2015, showed that with Urals crude at $100/bbl the net realized price to the company after government taxes take would be $30/bbl. |
Скажем, по данным, опубликованным компанией «Лукойл» в четвертом квартале 2015 года, выходило, что при цене на нефть Urals в 100 долларов за баррель, компании после уплаты налогов оставалось 30 долларов за баррель. |
Now all we needed was the approval of record company lowlifes. |
Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи. |
We follow that to the end, and we've covered most of the distance between GATE and the Company's headquarters. |
Таким образом, мы преодолеем... большую часть пути от здания Гейта... до штаб-квартиры Компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public relations company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public relations company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, relations, company , а также произношение и транскрипцию к «public relations company». Также, к фразе «public relations company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.