Pump blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pump blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перекачивать кровь
Translate

- pump [noun]

noun: насос, помпа, мужская бальная туфля, туфли бальные, туфля-лодочка

verb: качать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом, выбрасывать, приводить в изнеможение, пульсировать, колотиться

  • drain electric pump - сточный электронасос

  • pump brake windlass - ручной брашпиль с коромыслом

  • plunger sucker rod pump - плунжерный штанговый насос

  • lube oil transfer pump - маслоперекачивающий насос

  • abiotic pump - абиотический насос

  • pump priming - вливание денег

  • scavenge pump - откачивающий насос

  • coax pump laser - лазер с накачкой от коаксиальной лампы

  • hot well pump outlet - выход конденсатного насоса

  • positron pump - позитронный насос

  • Синонимы к pump: ticker, heart, drain, suck, extract, push, bleed, expel, drive, tap

    Антонимы к pump: deflate, answer, reply

    Значение pump: a mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood vessel - кровеносный сосуд

  • blood albumin glue - альбуминовый клей

  • blood serum protein - белок сыворотки крови

  • blood coagulation according - свертывание крови

  • blood agar - кровяной агар

  • blood blister - кровяной пузырик

  • effective blood pressure - эффективное кровяное давление

  • blood revenge - кровная месть

  • full blood count - полный анализ крови

  • menstrual blood - менструальная кровь

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



The primary responsibility of the heart is to pump blood throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная обязанность сердца-перекачивать кровь по всему телу.

The cold water can also cause heart attack due to vasoconstriction; the heart has to work harder to pump the same volume of blood throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная вода также может вызвать сердечный приступ из-за сужения сосудов; сердце должно работать интенсивнее, чтобы перекачивать тот же объем крови по всему телу.

The heart is the first functional organ to develop and starts to beat and pump blood at around 21 or 22 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце является первым функциональным органом, который развивается и начинает биться и качать кровь примерно на 21 или 22 день.

The atrium walls tend to be thinner than the ventricle walls, due to the intense ventricular contraction used to pump oxygenated blood throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенки предсердий, как правило, тоньше, чем стенки желудочков, из-за интенсивного сокращения желудочков, используемого для перекачки насыщенной кислородом крови по всему телу.

Ehret also claimed the lungs were the pump in the body while the heart acted as a valve, with the blood controlling the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрет также утверждал, что легкие были насосом в теле, в то время как сердце действовало как клапан, а кровь контролировала сердце.

This makes muscles contract arteries constricts, and heart pump faster , increasing blood pressure

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление.

Chronic venous insufficiency is where the veins cannot pump enough blood back to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая венозная недостаточность - это когда вены не могут перекачивать достаточное количество крови обратно к сердцу.

Damage to the heart caused by the toxin affects the heart's ability to pump blood or the kidneys' ability to clear wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение сердца, вызванное токсином, влияет на способность сердца перекачивать кровь или способность почек очищать отходы.

More accurately, the new heart will circulate blood to the body, while the native heart will pump blood to the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, новое сердце будет циркулировать кровь по телу, в то время, как родное сердце, будет качать кровь к легким.

Switching the left ventricle to be the systemic ventricle and the right ventricle to pump blood into the pulmonary artery can repair levo-transposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение левого желудочка на системный желудочек и правого желудочка для перекачки крови в легочную артерию может восстановить левопереход.

Chronic peripheral venous insufficiency is when the veins cannot pump deoxygenated blood back to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая периферическая венозная недостаточность - это когда вены не могут перекачивать дезоксигенированную кровь обратно к сердцу.

This may not produce problems at the beginning, but will eventually due to the different pressures each ventricle uses to pump blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может не создавать проблем в начале, но в конечном итоге будет из-за различных давлений, которые каждый желудочек использует для перекачки крови.

The sympathetic nervous system also stimulates the skeletal system and muscular system to pump more blood to those areas to handle the acute stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатическая нервная система также стимулирует скелетную и мышечную системы, чтобы перекачивать больше крови в эти области, чтобы справиться с острым стрессом.

The left side of your son's heart can't effectively pump blood to the rest of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая половина сердца вашего сына не может хорошо перекачивать кровь по организму.

No longer fighting gravity to pump blood, Langdon's heart began to slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце стало биться чуть реже - чтобы перекачивать кровь, ему не надо было преодолевать силу тяготения.

I couldn't find anyone who ordered a blood pump, but I did find three individuals who ordered large quantities of syringes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нашел никого, кто заказывал насос для крови, но нашел троих людей которые заказывали много шприцов.

Two uncaring EMTs pump Mildred's stomach, drain her poisoned blood, and fill her with new blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два беззаботных санитара накачивают живот Милдред, выкачивают ее отравленную кровь и наполняют ее новой кровью.

We pump blood... out of Captain Weaver into this chamber, where we heat it up to 105 degrees Fahrenheit, which, in theory, should kill whatever it is that's in the Captain's bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выкачаем кровь... из капитана Вивера в эту камеру, где мы подогреем ее до 105 градусов по Фаренгейту, и тогда, по теории, это убьет этого паразита в крови капитана.

Cardiac arrest is a sudden loss of blood flow resulting from the failure of the heart to pump effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка сердца-это внезапная потеря кровотока, возникающая в результате неспособности сердца эффективно перекачивать кровь.

The C.C.U. is full of people we pump full of blood, and they still die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реанимации множество людей, которым мы вливаем кровь, но они все равно умирают.

The idea, as crazy as it sounds, is we pump out Captain Weaver's blood, warm it to over 105 degrees, then we pump it back into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея такая же ненормальная как и звучит ее название. Мы выкачаем кровь из капитана Вивера, нагреем ее вне организма до 105 градусов(40,5 по Цельсия) а потом снова закачаем кровь в тело.

They pump blood by elastic connective tissue, rather than muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они качают кровь эластичной соединительной тканью, а не мышцами.

I need to pump a lot of blood out of my basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из моего подвала надо выкачать много крови.

If they could only rotate the crops they might pump blood back into the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы применять севооборот, тогда земля снова напиталась бы соками.

Now, if it could only pump blood on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы еще оно само перекачивало кровь.

You fainted because your heart was too weak to pump enough blood to your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг.

A second tentacle slinked towards me, and just in time I slashed the first one away, causing blood to pump from the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне подобралось второе щупальце, но в этот самый миг мне удалось отсечь первое напрочь; кровь хлестнула из раны фонтаном.

The skeletal-muscle pump assists in returning blood to the heart and maintaining cardiac output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насос скелетно-мышечной системы помогает возвращать кровь к сердцу и поддерживать сердечный выброс.

The heart is a muscle that squeezes blood and functions like a pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце-это мышца, которая сжимает кровь и работает как насос.

Severe loss makes it impossible for the heart to pump a sufficient amount of blood to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая потеря делает невозможным для сердца перекачивать достаточное количество крови в организм.

You need me to warm you up so you can pump out a little blood for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя согрею. Так отольешь мне немного крови?

My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело.

The mechanical part of the heart is centered on the fluidic movement of blood and the functionality of the heart as a pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическая часть сердца сосредоточена на текучем движении крови и функционировании сердца как насоса.

In a few seconds, his heart Is gonna pump all the blood into his chest and stop beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро его сердце выкачает всю кровь в грудную клетку и остановится.

This means that the heart’s ability to pump blood to the body is diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что способность сердца перекачивать кровь в организм снижается.

I'm doing compressions to pump the blood from his body into Boomer's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю компрессионный массаж, чтобы перекачать его кровь в тело Бумера.

Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...

It'll divert the blood above the opening to the brain, which needs perfusion the most right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отвести кровь к мозгу, которому сейчас кровь очень нужна.

She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба.

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование.

The rescue units seal the damaged tank car and pump the fuel from the damaged tank car to temporary tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные подразделения герметизируют поврежденную цистерну и перекачивают из нее топливо во временные емкости.

Pressure's fine so far, but we've got massive blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление пока в норме, но большая потеря крови.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

The blood of his body recoiled before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в его жилах отступала перед ними.

Yeah, they wanted to run a blood glucose test on me, so they gave me this nasty orange kool-aid to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Мне назначили анализ крови на глюкозу, дали выпить какую-то невкусную гадость.

Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы.

Aye, aye, sir! I heard the click as he turned on the vacuum pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть, сэр, - прозвучало в ответ, а затем я услышал щелчок включения вакуумного насоса.

I hate having to clean blood off the saloon floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю чистить пол от крови.

And his shins were like Niagara Falls of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его голени были как кровавый Ниагарский водопад.

Blood rituals involve a symbolic death, and then a rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение.

Forensics are on their way to the piggery to check on the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперты идут в хлев, чтобы проверить кровь.

Let's get you a top-class pump, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай дадим тебе первоклассный насос, а?

Pump him for every bit of information that you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяни из него каждый бит информации, которую сможешь.

A centrifugal pump containing two or more impellers is called a multistage centrifugal pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежный насос, содержащий два или более рабочих колес, называется многоступенчатым центробежным насосом.

There are two types of pumps used to create this high pressure; an intensifier pump and a direct drive or crankshaft pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два типа насосов, используемых для создания этого высокого давления: насос с усилителем и насос с прямым приводом или коленчатый вал.

The agency's clients could choose to drink the breast milk directly from the breast or to drink it via a breast pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты агентства могли выбрать пить грудное молоко непосредственно из груди или пить его через молокоотсос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pump blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pump blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pump, blood , а также произношение и транскрипцию к «pump blood». Также, к фразе «pump blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information