Puts emphasis on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
puts money in the pot - кладет деньги в банк
puts near - ставит рядом
puts in a nutshell - путы в двух словах
puts them at an advantage - ставит их в более выгодном
puts in competition - ставит в конкурсе
puts aside - откладываю
as she puts it - поскольку она выразилась
puts an end - кладет конец
puts emphasis on - делает акцент на
puts the focus - ставит акцент
Синонимы к puts: put option, lay (down), leave, position, park, place, settle, dump, deposit, plant
Антонимы к puts: clean, tape, purchase, take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up
Значение puts: a throw of the shot or weight.
noun: акцент, особое внимание, ударение, подчеркивание, особое значение, выразительность, выделительный шрифт, резкость контуров
emphasis on using - акцент на использовании
put a stronger emphasis on - поставить больший акцент на
put much emphasis - большой акцент
much emphasis was put - много внимания уделялось
with a particular emphasis on - с особым акцентом на
places a special emphasis on - уделяет особое внимание
places a particular emphasis on - уделяет особое внимание
emphasis is placed on - акцент делается на
place special emphasis on - уделять особое внимание
emphasis on teamwork - акцент на совместной работе
Синонимы к emphasis: urgency, value, attention, importance, weight, prominence, preeminence, priority, significance, force
Антонимы к emphasis: unimportance, weakness, floccinaucinihilipilification, pettiness, insignificance, edging, exterior, exteriority, extremity, fringe
Значение emphasis: special importance, value, or prominence given to something.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
gold on - золото на
on prison - в тюрьме
handle on - обращаться по
on volunteers - на добровольцах
picked on - дразнили
strip on - полоса на
slips on - скользит по
on ya - на Я.
on domain - на домене
on 2005 - в 2005 году
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
As a movement, transmodernism puts an emphasis on spirituality, alternative religions, and transpersonal psychology. |
Как движение, трансмодернизм делает акцент на духовности, альтернативных религиях и трансперсональной психологии. |
This puts significant emphasis on flashlights in conjunction with conventional weapons, such as a revolver or shotgun. |
Это делает значительный акцент на фонариках в сочетании с обычным оружием, таким как револьвер или дробовик. |
The Natural Dog Food Company puts its emphasis on 100% natural ingredients. |
Компания Natural Dog Food Company делает свой акцент на 100% натуральных ингредиентах. |
Hoi Tin Tong puts an emphasis on the use of fresh turtles as the main ingredient. |
Хой Тин Тонг делает акцент на использовании свежих черепах в качестве основного ингредиента. |
The DSM-5 criteria puts more emphasis on social or occupational dysfunction than the ICD-10. |
Критерии DSM-5 делают больший акцент на социальной или профессиональной дисфункции, чем МКБ-10. |
Green anarchism, or eco-anarchism, is a school of thought within anarchism which puts a particular emphasis on environmental issues. |
Зеленый анархизм, или эко-анархизм, - это школа мысли внутри анархизма, которая делает особый акцент на экологических проблемах. |
The Smith College School for Social Work is nationally recognized for its specialization in clinical social work and puts a heavy emphasis on direct field work practice. |
Школа социальной работы Смит-колледжа признана на национальном уровне за ее специализацию в клинической социальной работе и уделяет большое внимание непосредственной практике работы на местах. |
This puts more question on why Sultan-Husayn, or the artist, decided to select these vignettes to illustrate, and what he meant by putting emphasis on these stories. |
Это ставит еще один вопрос о том, почему султан-Хусейн, или художник, решил выбрать эти виньетки для иллюстрации, и что он имел в виду, делая акцент на этих историях. |
Folk metal band Turisas also puts a lot of emphasis on the electric violin in their compositions. |
Фолк-метал группа Turisas также уделяет большое внимание электрической скрипке в своих композициях. |
The decree puts special emphasis on purchases of innovation products and technologies. |
Особое внимание в указе уделяется закупкам инновационной продукции и технологий. |
Green anarchism is a school of thought within anarchism which puts an emphasis on environmental issues. |
Этот метод анализирует конечный или бесконечный наклон, как если бы он был близок к провалу вдоль своей скользящей поверхности разрушения. |
Ramsquire puts so much emphasis on the WC that no other sources are deemed relevant, the weakness of WC being precisely the reason other sources are valuable. |
Ramsquire делает такой большой акцент на WC, что никакие другие источники не считаются релевантными, слабость WC является именно той причиной, по которой другие источники ценны. |
The ICD-10, on the other hand, puts more emphasis on first-rank symptoms. |
МКБ-10, с другой стороны, уделяет больше внимания симптомам первого ранга. |
Greece puts special emphasis on the development of human resources, as well as on social progress based on gender and social equality. |
Греция уделяет особое внимание развитию людских ресурсов, а также социальному прогрессу, основанному на равенстве по признаку пола и социальном равенстве. |
And more importantly, this also puts the emphasis on the cinematic visuals, which are a kind of universal language of the heart. |
И что еще более важно, это также делает акцент на кинематографические визуальные эффекты, которые являются своего рода универсальным языком сердца. |
The last assumption puts emphasis on social appropriateness and norms. |
Последнее предположение делает акцент на социальной целесообразности и нормах. |
Green anarchism is a school of thought within anarchism which puts a particular emphasis on environmental issues. |
Зеленый анархизм - это школа мысли внутри анархизма, которая делает особый акцент на экологических проблемах. |
This standard puts more emphasis on gases found in Medical gas supply systems, which consist of both oxidizing gases and gases that displace oxygen. |
В этом стандарте больше внимания уделяется газам, содержащимся в системах медицинского газоснабжения, которые состоят как из окисляющих газов, так и из газов, вытесняющих кислород. |
The current philosophy of CALL puts a strong emphasis on student-centred materials that allow learners to work on their own. |
Современная философия CALL делает сильный акцент на материалы, ориентированные на учащихся, которые позволяют учащимся работать самостоятельно. |
Лежит на диване у камина, слушает радио и читает. |
|
Well, he's not bad looking and he's still alive, which puts him two points ahead of most men of our generation. |
Ну, он неплохо выглядит и все еще жив, что дает ему пару очков форы перед большинством мужчин нашего поколения. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. |
И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy. |
Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства. |
And then you have all those individual stories where sometimes we even have the same action, and the result puts you in hells or in heavens. |
А кроме того есть отдельные истории, где в результате одного и того же действия можно попасть или в ад, или на небеса. |
He puts his hands in his pockets and starts shuffling down the hall to her. |
Он засовывает руки в карманы и шаркает к ней. |
Кто ставит маршрутизатор на чердаке? |
|
Mr. Weevle moodily pushes the snuffers-tray from him with his elbow, leans his head on his hand, puts his feet on the fender, and looks at the fire. |
Мистер Уивл хмуро отодвигает от себя локтем подносик для щипцов, опускает голову на руку, ставит ноги па каминную решетку и смотрит на пламя. |
Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table. |
Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол. |
I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:. |
Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи. |
And it seemed to me that there was... an emphasis most deliberate on femininity... an underlining of the fact that it was a woman... who committed the murder. |
И мне показалось, что все это слишком явные улики против особы женского пола; ...нас убеждают, что именно женщина совершила это убийство! |
Under the circumstances I will not decline to state my conviction-tchah! what fine words the fellow puts! |
В данных обстоятельствах я не откажусь высказать свое убеждение... тьфу! И слова-то все какие звучные! |
No, sir, he said with emphasis. That I cannot believe. Such an idea is quite inconceivable. |
Я не могу в это поверить, сэр! - воскликнул он. -Такое просто непостижимо! |
Rarely puts you up at the Ritz. |
В отель Ритц тебя не поселит. |
Сейчас он включает заднюю передачу, готовится к выполнению разворота. |
|
The coroner's report puts the time of death between 10 p.m. and 2 a.m. the previous night. |
В отчете коронера время смерти - вчера между 10-ю вечера и 2-мя часами ночи. |
Which also puts you in the clear, Lena. |
Что также оставляет вне подозрений вас, Лена. |
Do you think it puts you at a tactical disadvantage? |
Думаешь это ставит тебя в невыгодное положение? |
Включил обогреватель на полную, чтобы он вспотел. |
|
You have one hour before the Red Guard puts you to the sword. |
У вас есть час, прежде чем Гвардейцы убьют вас. |
I think the victory would be more meaningful if Erin puts the last word in herself. |
Я думаю, победа будет более значительной, если Эрин введет последнее слово. |
If the government puts a lien on your earnings, it's gonna affect us all. |
Если правительство заложит твои доходы, это повлияет на всех нас. |
This design puts the burden of the gear, with its heavy ammo pouches on the belt and straps, on both shoulders. |
Эта конструкция кладет бремя снаряжения, с его тяжелыми сумками боеприпасов на поясе и ремнях, на оба плеча. |
But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article. |
Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи. |
One significant characteristic of Russian food culture is the emphasis on knowing about the locality of goods that are consumed. |
Одной из существенных особенностей русской культуры питания является акцент на знании о местности потребляемых товаров. |
If constructed using puts, it is a bull put spread. |
Если построено с использованием пут, то это бычий спред пут. |
This government simulation game, like its predecessor, puts the player in the role of any nation's head of state. |
Эта правительственная симуляционная игра, как и ее предшественница, ставит игрока в роль главы любого государства. |
The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside. |
Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности. |
In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design. |
В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов. |
With systematic missionary work and a new emphasis on liturgy and devotions to the Virgin Mary, plus support from Napoleon III, there was a comeback. |
С систематической миссионерской работой и новым акцентом на литургии и поклонении Деве Марии, плюс поддержка со стороны Наполеона III, произошло возвращение. |
If the sound of the word is emphasized during the encoding process, the cue that should be used should also put emphasis on the phonetic quality of the word. |
Если звук слова подчеркивается в процессе кодирования, то сигнал, который следует использовать, также должен подчеркивать фонетическое качество слова. |
It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans. |
Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка. |
Schopenhauer's path to knowledge was not this pragmatic or empirical one, and I believe that puts him directly with the idealists. |
Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами. |
He keeps a gold star chart up in his 'office', which he puts stickers up on whenever he is recognised by members of the public. |
Он держит в своем кабинете золотую звездную карту, на которую наклеивает стикеры всякий раз, когда его узнают представители общественности. |
Heartbroken Mehul puts the abeer on Sayantika and tells her from now onwards, she hands over Babaida's responsibility to her, and leaves. |
Убитая горем Мехуль ставит Абир на Саянтику и говорит ей, что отныне она передаст ей ответственность Бабайды и уйдет. |
Anyone who puts that it ended on June 13, 2011 will be reported. |
Любой, кто скажет, что он закончился 13 июня 2011 года, будет отчитан. |
Shortly afterwards, Michael puts Vega on the lead of a new case and the two become friends. |
Вскоре после этого Майкл поручает Веге вести новое дело, и они становятся друзьями. |
I am a little afraid it puts some users on edge, but I suppose the status can be held quietly most of the time. |
Я немного боюсь, что это заставляет некоторых пользователей нервничать, но я полагаю, что статус можно держать спокойно большую часть времени. |
And he works for the institution which expelled that scholar, and puts references to his colleages. |
И он работает в институте, который исключил этого ученого, и ставит ссылки на своих коллег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puts emphasis on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puts emphasis on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puts, emphasis, on , а также произношение и транскрипцию к «puts emphasis on». Также, к фразе «puts emphasis on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.