Puts aside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
puts you in touch - ставит вас в контакте
puts in a nutshell - путы в двух словах
puts them at an advantage - ставит их в более выгодном
calls puts - называет путы
puts across - путы через
puts me - ставит меня
puts a lot of emphasis - ставит много внимания
puts the customer first - ставит клиент первым
puts to the test - ставит на тест
puts it above - ставит его выше
Синонимы к puts: put option, lay (down), leave, position, park, place, settle, dump, deposit, plant
Антонимы к puts: clean, tape, purchase, take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up
Значение puts: a throw of the shot or weight.
set apart/aside - отделил / в сторону
set aside judgment - отменять судебное решение
eviction order set-aside - аннулирование ордера на выселение арендатора
pushed aside - оттолкнутый
setting them aside - установив их в сторону
to lay aside - отложить в сторону
thrown aside - отброшено
power aside - мощность в сторону
aside from the fact - помимо того,
aside from the issue - Помимо вопроса
Синонимы к aside: to one side, on one side, to the side, separately, away, apart, notwithstanding, by, whispered remark, digression
Антонимы к aside: simultaneously, straight ahead, all in once, all in one, altogether, around the corner, as a crow flies, as one man, astride, at the same time
Значение aside: to one side; out of the way.
In a 2001 interview with Reason, Hitchens said he had been interested in libertarian ideas when he was younger, but set aside those interests in the 1960s. |
В 2001 году в интервью журналу Reason Хитченс сказал, что в молодости интересовался либертарианскими идеями, но в 1960-х годах оставил эти интересы в стороне. |
One simply puts the preposition zu before the bare infinitive, before the permanent prefix, but after the separable prefix. |
Можно просто поставить предлог zu перед голым инфинитивом, перед постоянным префиксом, но после разделяемого префикса. |
You'll all put aside whatever personal feelings you have and do your jobs. |
И отложите все личные симпатии и делайте свою работу. |
Throughout the years, the Israelis have built 166 colonial settlements aside from the ones built in Jerusalem, and have brought in 150,000 colonial settlers. |
На протяжении ряда лет в дополнение к тем колониальным поселениям, которые были построены в Иерусалиме, израильтяне создали 166 поселений и разместили там 150000 колониальных поселенцев. |
Well, he's not bad looking and he's still alive, which puts him two points ahead of most men of our generation. |
Ну, он неплохо выглядит и все еще жив, что дает ему пару очков форы перед большинством мужчин нашего поколения. |
And someone clones his credit card, he falls to pieces and puts a gun to his own head? |
И кто-то подделал его кредитку, и он сразу съехал с катушек и приставил себе к голове ружье? |
The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator. |
Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор. |
Russia’s smaller tech industry, compared with the US and China, puts it at a disadvantage in the AI arms race. |
Российская технологическая отрасль относительно мала по сравнению с американской и с китайской, что уменьшает ее шансы в гонке. |
Наводит на мысли о розовощеких молочницах. |
|
A man goes into the booth, puts the money through the slot... the dancer gets it on the other side. |
Ты входишь в кабинку, суешь деньги в щель, танцовщица с той стороны берет их. |
He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him? |
Он заставил пройти меня через мясорубку, а я должна вдруг развернуться и открыть ему своё сердце? |
Schmanksy gets a round off and puts the guy down, but, oh, my God, I felt terrible. |
Шмански резко разворачивается и кладет парня, но, о боже, я ужасно себя чувствовала. |
Sacrifice is the hardest of all human actions, but anyone who puts on a uniform to help others knows it's also the most important. |
Жертвование - это самое сложное, но любой, кто надел униформу, чтобы помогать другим, знает, что это самое важное. |
At one time she had been infatuated with him, but because of his poverty had cast him aside for Brainerd, whose money seemed to be inexhaustible. |
Когда-то девчонкой она была страстно влюблена в него, но он был беден, и она предпочла ему лонг-айлендского миллиардера Брэйнерда, к которому золото само текло рекой. |
I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous. |
Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив. |
Он связан с местом преступлений. |
|
Она в 12 часах хода от нас. |
|
Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them. |
Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить. |
его решение ставит нас в затруднительное положение. |
|
I sank to my knees beside the bed. I pushed the plastic aside and leaned over her. |
Я встал на колени рядом с кроватью, отодвинул в сторону колпак и склонился над ней. |
You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside. |
Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону. |
Десять долгих лет, а он нас бросает! |
|
The U.S. is 1 of 5 countries that puts to death people under 18 when they commit a crime. |
США 1 из 5 стран, которая допускает смерть людей, которым было меньше 18 лет, когда они совершили преступление. |
Даже если хобби ставит тебя под угрозу быть убитой. |
|
Wow, really puts things in perspective. |
Вау, и в правду начинаешь смотреть на все в перспективе. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
puts the ball on the 44-yard-line. |
Кладет шар на 44 ярдовую отметку. |
I have some O negative laid aside for Bella. |
У меня есть немного первой отрицательной для Беллы. |
I'm sorry if you feel it puts you at a disadvantage. |
Я сожалею, что вы чувствуете себя не в своей тарелке. |
If it puts you in danger, Trudy... |
Если ты будешь в опасности, Труди... |
Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target. |
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться. |
Он плохо с вами обращался, не давал дороги, мешал карьере. |
|
Да, но от этого могут вырасти мускулы на забавных местах. |
|
In my humble opinion, nobody puts on a mask and commits a murder like that just once. |
По моему скромному мнению, никто не будет надевать маску, чтобы лишь раз совершить такое убийство. |
With a backhanded blow he hurled Luster aside and caught the reins and sawed Queenie about and doubled the reins back and slashed her across the hips. |
Косой отмашкой отшвырнул он Ластера, схватил вожжи, рывком завернул назад Квини и, сложив концы вожжей, захлестал ими по лошадиному крупу. |
Aside from the muscle spasms the effects can often turn emotions into opposing impulses. |
Идущие от мышечных сокращений, воздействия могут часто изменять эмоции в противоположную сторону. |
And if anyone doesn't like the idea... ..they'd be advised to stand well aside. |
И если кому-то не по душе подобная идея им посоветуют, отойти в сторону. |
I understand the danger that your generous rescue puts on you and your children. |
Я осознаю опасность, которую ты благородно возложила на себя и детей. |
Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field. |
От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю. |
I don't know what kind of spell that harpy puts on men, but you have to stop doing her bidding. |
Не знаю какими чарами эта гарпия околдовывает мужиков, но хватит уже выгораживать её. |
When somebody puts it out there, hackers rush to be the first to do it. |
Когда кто-нибудь задвигает такие темы, каждый хакер спешит первым сделать это. |
I was the bad example of a woman who puts on the child's mask before her own. |
Плохой пример женщины, надевающей маску на ребёнка, прежде чем на себя. |
She stepped aside to let them enter, but delayed long enough to make her reluctance quite plain. |
Она сделала шаг в сторону и нарочито медленно освободила вход в квартиру. |
But I think we can put all that aside and just kind of get Mama a baby. |
Но, думаю, мы можем об этом забыть, и просто найти для мамы ребеночка. |
Based on the warrant we just executed on your car, we got a parking receipt that puts you one block away from where Troy Smolin was murdered, right at the same time. |
На основании ордера мы обыскали вашу машину и нашли чек за парковку, который подверждает, что вы были в одном квартале от места убийства Троя Смолина как раз в то самое время. |
And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. |
И есть в нем еще одна прелесть, а именно то, что он выставляет животных в приятном свете и делает их интересными для человечества. |
In the park, Bob puts the two imprinted baby Ornithomimus in an enclosure with the other baby Ornithomimus and tells them to stay there, one nips his leg. |
В парке Боб помещает двух запечатленных детенышей Орнитомимуса в вольер с другим детенышем Орнитомимуса и говорит им оставаться там, один кусает его за ногу. |
When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment. |
Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку. |
A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years. |
Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет. |
Behe's argument of irreducible complexity puts forward negative arguments against evolution but does not make any positive scientific case for intelligent design. |
Аргумент бехе о несводимой сложности выдвигает отрицательные аргументы против эволюции, но не дает никаких положительных научных аргументов в пользу разумного замысла. |
Personally, I feel their pertinence is highly questionable, but equally, so is much of the current article, setting aside the concerns about his basic notability. |
Лично я считаю, что их уместность весьма сомнительна, но в равной степени, как и большая часть текущей статьи, оставляя в стороне опасения по поводу его основной заметности. |
The report puts the number at 40,008 head in those two provinces. |
В докладе указывается, что в этих двух провинциях численность населения составляет 40 008 человек. |
The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see. |
Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем. |
It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity. |
Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности. |
This is a good thing but it also puts me out of a job! |
Это хорошо, но это также лишает меня работы! |
Aside from being heterosexual or homosexual, individuals can be any of varying degrees of bisexual. |
Помимо того, что они гетеросексуальны или гомосексуальны, люди могут быть в разной степени гомосексуалистами. |
That helps, because everything Irons finds puts you off food. |
Это помогает, потому что все, что Айронс находит, отталкивает тебя от еды. |
Aside from these large migratory waves, other smaller southward migrations occurred during almost all periods in the past two millennia. |
Помимо этих больших миграционных волн, другие более мелкие миграции на юг происходили почти во все периоды последних двух тысячелетий. |
Spud puts together his book of memoirs and mends his relationship with Fergus and Gail, who suggests a title. |
Спад собирает свою книгу воспоминаний и исправляет свои отношения с Фергюсом и Гейл, которые предлагают название. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puts aside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puts aside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puts, aside , а также произношение и транскрипцию к «puts aside». Также, к фразе «puts aside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.