Qualitative questionnaire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Qualitative questionnaire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
качественный вопросник
Translate

- qualitative

качественный

- questionnaire [noun]

noun: вопросник, анкета



The Babbitt vs. Shakespeare question is a qualitative vs. a quantitative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос Бэббита и Шекспира-это вопрос качественного и количественного характера.

I truly believe this, that the biggest question in the 21st century concerns our duty to strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко убеждён, что одна из главных задач XXI века — забота и соучастие потерявшим родину.

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

Then the question is: Can you do this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос: можем ли мы это сделать?

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

Besides there's a far more pressing question

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал...

She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось.

But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю.

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

The question of the legal consequences arising from a breach of a treaty applied provisionally required further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о правовых последствиях, возникающих из нарушения временно применяемого договора, требует дальнейшего изучения.

Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе.

Given the global dimension of the epidemic, a qualitatively new approach towards mobilizing efforts at the regional level is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая всемирные масштабы эпидемии, нужен качественно новый подход к мобилизации усилий на региональном уровне.

We observe that most African economies have declined both in qualitative and in quantitative terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим, что как количественные, так и качественные показатели экономики большинства африканских стран ухудшились.

Never question this blind man about sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не сомневайся в слепом в том, что касается звуков.

The question set would undergo cognitive testing and pretesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование.

The ferry systems on the Caspian Sea from Kazakhstan and Turkmenistan to the Caucasus region are quantitatively and qualitatively inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паромные системы на Каспийском море из Казахстана и Туркменистана в кавказский регион неадекватны как в количественном, так и качественном отношении.

Moreover, while the CTBT institutes a qualitative cap, an FMCT will institute a quantitative cap to the production of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если ДВЗЯИ устанавливает качественный лимит, то ДЗПРМ установит количественный предел на производство ядерного оружия.

They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами.

Could it be - a devastating question, a question that was framed for me by Nicholas Negroponte - could it be that we are heading towards or maybe in a future where knowing is obsolete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть - сокрушительный вопрос, вопрос заданный мне Николасом Негропонте - возможно ли, что мы движемся к тому времени или может быть, в будущем знания будут не важны?

If needed, please provide additional information on question 2 or an explanation that would help us to interpret the figures in your responses in this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости представьте дополнительную информацию по вопросу 2 или включите пояснение, которое позволит нам правильно истолковать цифры, содержащиеся в ваших ответах на данный вопрос. ПРОСЬБА ОСТАВИТЬ МЕСТО СВОБОДНЫМ

Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.

“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

Question from the viewing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос из комнаты наблюдения.

Kate, do not question my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, ...не расспрашивай меня о моих распоряжениях.

Of Richmond, gentlemen, said Drummle, putting me out of the question, and a peerless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстелла из Ричмонда, джентльмены, - сказал Драмл, как бы выключая меня из их числа. -Несравненная красавица.

The whackadoo in question goes by the username Shrapnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель.

I think we should question him for the 22nd Disciple hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, его надо допросить по делу Апостола с 22-ой.

Don't deflect the question, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

I'm not lecturing. I'm asking you a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читаю нотацию, а задаю вопрос.

Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его.

Personally, I question the miasmatic theory of cholera, but even so, it's wise to take precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я ставлю под сомнение миазматическую теорию холеры, но даже если и так, то меры предосторожности не помешают.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем...

How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон?

Is the more pertinent question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более уместный вопрос.

And I think that question ought to be asked by a Royal Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Королевской комиссии стоит обратить на это внимание.

The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать.

Whether it sounds Neanderthal or not, I'm still gonna argue it's the big one, because the whole question's become such a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы по-неандертальски это не звучало, я по-прежнему считаю, что это большой размер.

That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.

But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия.

This demonstrates a qualitative difference between Narmer's role in Lower Egypt compared to his two immediate predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает качественное различие между ролью Нармера в Нижнем Египте по сравнению с двумя его непосредственными предшественниками.

Qualitative feedback tells us how good, bad or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качественная обратная связь говорит нам, насколько хорошо, плохо или безразлично.

Scholarly analyses of national competition have largely been qualitatively descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные исследования национальной конкуренции в значительной степени носят качественно описательный характер.

It is not possible for a devout reader to comprehend the meanings without bringing about a qualitative change in the atmosphere of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для благочестивого читателя невозможно постичь смысл, не вызвав качественного изменения в атмосфере своего ума.

The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы.

Qualitative properties include odor, consistency, solubility, and color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качественные свойства включают запах, консистенцию, растворимость и цвет.

However, often both qualitative and usability testing are used in combination, to better understand users' motivations/perceptions, in addition to their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако часто и качественное, и юзабилити-тестирование используются в сочетании, чтобы лучше понять мотивацию/восприятие пользователей, в дополнение к их действиям.

A range of qualitative and quantitative research methods are used in implementation research in health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении исследований в области здравоохранения используется целый ряд качественных и количественных методов исследования.

They are predominantly used to qualitatively study the chaotic dynamics of spatially extended systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они преимущественно используются для качественного изучения хаотической динамики пространственно протяженных систем.

In organic chemistry, reactions are qualitatively monitored with TLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органической химии реакции качественно контролируются с помощью ТСХ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «qualitative questionnaire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «qualitative questionnaire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: qualitative, questionnaire , а также произношение и транскрипцию к «qualitative questionnaire». Также, к фразе «qualitative questionnaire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information