Quality control samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
expense of quality - ущерб качеству
paint quality - качество покраски
impaired quality of life - нарушение качества жизни
quality accounting - учет качества
committed to providing quality - стремится к обеспечению качества
a grade quality - качество сорта
representative quality - представитель качества
chopping quality - разделочное качество
quality backup - резервное копирование качества
quality craftmanship - качество Ремесленные
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
aerodrome control rating - квалификационная отметка о допуске к управлению движением в зоне аэродрома
distributed control - распределённое управление
manually operated flight control - ручное управление полетом
motor vehicle control act - Закон о контроле над автомобильным транспортом
navigation light control panel - панель управления навигационными огнями
analytic control - аналитический контроль
physical security access control - Контроль доступа физическая охрана
linkage control - контроль связи
personal control - личный контроль
rent control - регулирование арендной платы
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
developer network-code samples - сеть разработчиков-примеры кодов
site-collected samples - натурные образцы
take samples from - брать пробы из
samples collected - образцы собирали
heterogeneous samples - гетерогенные образцы
count samples - рассчитывать образцы
concrete samples - образцы бетона
number of samples - Количество образцов
the following samples - следующие образцы
peripheral blood samples - Образцы периферической крови
Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen
Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation
Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants. |
Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов. |
Including the mother of all catalyst infrastructure projects, the Los Angeles River, the revitalization effort for which similarly started as a grassroots movement, has developed into a cultural momentum, and is now in the early stages of being transformed into some kind of life-affirming infrastructure again, this one with trails and parks and fishing and boating and community revitalization, and of course, water quality and flood control. |
Так было с одним из основных инфраструктурных проектов, речным каналом в Лос-Анджелесе, попытка возрождения которого тоже началась как местная инициатива, затем стала культурной динамикой, а сейчас потихоньку превращается в активную инфраструктуру: дорожки, парки, рыбная ловля, гребля, оживление районов, контроль качества воды и предотвращение затоплений. |
Police department order 14-3 mandates we ask all witnesses to complete a quality control survey. |
Согласно приказу департамента полиции, мы опрашиваем всех свидетелей для анализа контроля качества. |
Alice Vanderbilt was a quality-control lab tech at Rampvex pharmaceutical industries. |
Элис Вандебилт была контролёром лаборатории в фармацевтической компании Рампвекс. |
Monitoring the level of metal release from glazed ware forms part of the Quality control procedures of all reputable producers. |
Мониторинг уровня выделения металла из глазурованной посуды является частью процедур контроля качества всех известных производителей. |
There's some vaguely useful info and a neat-o outside link there, so will we merge the Quality Control section here into that article, or vice versa? |
Там есть какая-то неопределенно полезная информация и аккуратная внешняя ссылка, так что мы объединим раздел контроля качества здесь в эту статью или наоборот? |
Мы - в цех контроля качества. |
|
In the 1980s total quality management became widely popular, growing from quality control techniques. |
В 1980-х годах тотальное управление качеством стало широко популярным, вырастая из методов контроля качества. |
Similar tests can also be used during quality control to more effectively qualify materials being produced in a rapid and comparable manner. |
Аналогичные тесты могут также использоваться во время контроля качества для более эффективной квалификации материалов, производимых быстрым и сопоставимым способом. |
Most film producers and distributors rely on digital cinema encoding facilities to produce and quality control check a digital cinema package before release. |
Большинство кинопроизводителей и дистрибьюторов полагаются на цифровые средства кодирования кино для производства и проверки качества цифрового пакета Кино перед выпуском. |
Other arrivals are waiting for quality control testing before distribution. |
Прочие поступившие товары не распределяются до прохождения контроля качества. |
For quality control of these measurements round robin tests are carried out, therefore reproducibly emitting reference materials are ideally required. |
Для контроля качества этих измерений проводятся циклические испытания, поэтому в идеале требуются воспроизводимо излучающие эталонные материалы. |
It will update the quality assessment (QA)/quality control (QC) part of the Manual and expand the QA information available through the Internet; |
Он обновит раздел Справочного руководства, посвященный вопросам оценки качества (ОК)/контроля качества (КК), и расширит информацию об ОК, имеющуюся в Интернете; |
I'm a quality control operator. |
Я оператор контроля качества. |
Quality pest: A pest carried by planting material, subject to official regulatory control, but not a quarantine pest. |
Контроль качества: Контроль НКО за всей деятельностью, осуществляемой в процессе производства и сбыта семенного картофеля в соответствии со стандартом. |
Thanks to muggins not noticing the info on quality control here, there's now a page called dead pixel. |
Благодаря тому, что маггинс не заметил информацию о контроле качества здесь, теперь есть страница под названием dead pixel. |
You know how they say they record calls for quality control? |
Знаете, они еще предупреждают, что все разговоры записываются для контроля качества? |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
AF is associated with a reduced quality of life, and, while some studies indicate that rhythm control leads to a higher quality of life, some did not find a difference. |
ФП ассоциируется со снижением качества жизни, и, хотя некоторые исследования показывают, что контроль ритма приводит к повышению качества жизни, некоторые не обнаружили разницы. |
The purpose of the standard is to define the quality requirements for leeks at the export control stage, after preparation and packaging. |
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-порея на стадии его экспортного контроля после подготовки и упаковки. |
People who edit WP need to understand that encouragement of good faith new editors is equally as important as quality control …. |
Люди, которые редактируют WP, должны понимать, что поощрение добросовестных новых редакторов не менее важно, чем контроль качества.... |
At the plant, a quality control manager periodically checks the carbonation level of the premix tanks with a carbonation tester before shipment. |
На заводе менеджер по контролю качества периодически проверяет уровень карбонизации резервуаров с премиксом с помощью тестера карбонизации перед отгрузкой. |
Все наши иделия подлежат постоянному контролю качества. |
|
In less-demanding industry, technical quality hydrochloric acid suffices for neutralizing waste streams and swimming pool pH control. |
В менее требовательной промышленности технической качественной соляной кислоты достаточно для нейтрализации потоков отходов и контроля рН бассейна. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
For quality control in manufacturing in the 1960s, Kaoru Ishikawa developed a cause and effect diagram, known as an Ishikawa diagram or fishbone diagram. |
Для контроля качества в производстве В 1960-х годах Каору Исикава разработал причинно-следственную диаграмму, известную как диаграмма Исикавы или диаграмма рыбьей кости. |
The quality control of some manufacturers does not ensure a proper solder temperature, further weakening the stress point. |
Контроль качества некоторых производителей не обеспечивает должной температуры припоя, что еще больше ослабляет точку напряжения. |
With correct training in installation methods and quality control techniques this is ruled out by installing to tested densities preventing any future settlement. |
При правильном обучении методам монтажа и методам контроля качества это исключается путем установки на испытанные плотности, предотвращающие любое будущее поселение. |
The main health concern regarding e-cigarettes is that their production is not regulated, and there is immense uncertainty of quality control during manufacturing. |
Главная проблема здравоохранения в отношении электронных сигарет заключается в том, что их производство не регулируется, и существует огромная неопределенность контроля качества во время производства. |
Also, imported therapeutic milk is currently undergoing quality control. |
Кроме того, в настоящее время проводится проверка качества импортируемого лечебного молока. |
I was quality control for his Colombian cocaine connection. |
Я работал на контроле качества для его колумбийских кокаиновых поставщиков. |
Apart from quality control of the sound speed profile data, no other analysis of the conductivity, temperature and depth data was performed at sea. |
Кроме контроля качества данных профиля скорости звука никакого другого анализа параметров проводимости, температуры и глубины на море не проводилось. |
Internal quality control procedures were reinforced and the proportion of contractually translated jobs subjected to quality control was significantly increased. |
Были укреплены внутренние процедуры контроля качества и существенно увеличена доля письменных переводов по контрактам, проходящих контроль качества. |
It's just quality control. |
Это просто контроль качества. |
To some extent, the water supplier is made responsible for the quality of water sampled at pipes and locations completely out of the supplier's control. |
В определенной степени поставщик воды несет ответственность за качество воды, взятой в трубах и местах, полностью неподконтрольных поставщику. |
The first aircraft was found to suffer from weaknesses in the honeycomb panels, primarily due to inexperience with fabrication and quality control of this new material. |
Первый самолет, как было установлено, страдал от слабых мест в сотовых панелях, в первую очередь из-за неопытности в изготовлении и контроле качества этого нового материала. |
Furthermore, our Government has set regulations on water quality control for ensuring clean water. |
Кроме того, нашим правительством были установлены нормы контроля за качеством воды в целях обеспечения доступа к чистотой воде. |
The same working procedure should be decided for the guide for implementation of quality control. |
Аналогичную рабочую процедуру следует утвердить в отношении Руководства по осуществлению контроля качества. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Less demanding DCPs are encoded from tape formats such as HDCAM SR. Quality control checks are always performed in calibrated cinemas and carefully checked for errors. |
Менее требовательные DCPs кодируются из ленточных форматов, таких как HDCAM SR. проверка качества всегда выполняется в калиброванных кинотеатрах и тщательно проверяется на наличие ошибок. |
The mechanical workmanships are realized using last generation electronic numerical control machines that guarantee the maximum precision and quality. |
В производстве применяются машины новейшего поколения, электронные контрольно-измерительные приборы и приспособления, гарантирующие максимальную точность и качество продукции. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed. |
В ходе этого практикума были проанализированы проблемы, связанные с контролем качества и стандартизации, а также технологиями упаковки и замораживания. |
That's showing itself in poor quality control and brain-drain. |
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. |
Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience. |
Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам. |
We have found that this method is administratively feasible and it opens new possibilities for quality control through direct measurement. |
Мы сочли, что этот метод является применимым с административной точки зрения и открывает новые возможности для контроля качества путем прямого измерения. |
I called their office. I told them I was a quality control manager from McCormick's Salad Dressing. |
Я позвонил туда, представившись агентом по сбыту салатной приправы Маккормик. |
This quality-control mechanism is important due to these molecules' central role in protein translation. |
Этот механизм контроля качества важен из-за центральной роли этих молекул в трансляции белка. |
The use of these diagrams has now spread beyond quality control, and they are used in other areas of management and in design and engineering. |
Использование этих схем в настоящее время выходит за рамки контроля качества, и они используются в других областях управления, а также в проектировании и инжиниринге. |
Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese. |
Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра. |
Не менее важную роль в бизнесе играют цена и качество. |
|
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins. |
Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов. |
Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, and they're shockingly low on quality board games. |
Ну я не знаю, в Райкерс нет кабельного ТВ, и просто ужасные настольные игры. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
The good genes theory says that females choose extra-pair males based on the quality of their genes. |
Теория хороших генов гласит, что самки выбирают самцов-экстра-пар, основываясь на качестве их генов. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself. |
Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quality control samples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quality control samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quality, control, samples , а также произношение и транскрипцию к «quality control samples». Также, к фразе «quality control samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.