Quality language education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
moderate quality - среднее качество
movement quality - качество движения
spreading quality - распространение качества
quality product - качественный продукт
quality warranties - качество гарантии
quality varies - качество меняется
group quality - группа качества
quality awards - качество награды
quality education for - качественное образование для
emphasis on quality - акцент на качество
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
language requirement - требования к знанию языка
highlighted language - выделен язык
binding language - связывания языка
java language - язык Java
unequivocal language - однозначный язык
abstract language - абстрактный язык
yiddish language - Идиш язык
non-binding language - необязательный язык
language of instruction - Язык обучения
language teaching and - преподавание языка и
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
arts education - гуманитарное образование
advanced education - среднее специальное образование
education institute - институт образования
affective education - аффективное образование
education credentials - учетные образования
education colleges - образование колледжи
much education - какое образование
law on education - Закон об образовании
education and access - образование и доступ
professionals in education - специалисты в области образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
In Turkey, the only language of instruction in the education system is Turkish; Kurdish is not allowed as primary language in the public education system. |
В Турции единственным языком обучения в системе образования является турецкий; курдский язык не допускается в качестве основного языка в системе государственного образования. |
The application of cross-cultural communication theory to foreign language education is increasingly appreciated around the world. |
Применение теории межкультурной коммуникации к обучению иностранным языкам получает все большее признание во всем мире. |
Chinese psychologists were encouraged to focus on education and language learning, with the aspiration that education would enable modernization and nationalization. |
Китайским психологам было рекомендовано сосредоточиться на образовании и изучении языков, стремясь к тому, чтобы образование способствовало модернизации и национализации. |
Discussion topics included World War II reparations, education, culture, public relations, language, and a Romani language encyclopedia. |
Темы для обсуждения включали репарации Второй Мировой Войны, образование, культуру, связи с общественностью, язык и энциклопедию цыганского языка. |
Learners who have had less than eight years of formal education in their first language are sometimes called adult ESL literacy learners. |
Учащиеся, получившие менее восьми лет формального образования на своем родном языке, иногда называются взрослыми учащимися, изучающими грамотность ESL. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
The first wave of students were almost entirely educated in Chinese-language schools, but were not able to find opportunities for tertiary education in Indonesia. |
Первая волна студентов почти полностью обучалась в школах на китайском языке, но не смогла найти возможности для получения высшего образования в Индонезии. |
However, all the boards of education across India recognise the need for training people to one common language. |
Однако все советы по образованию по всей Индии признают необходимость обучения людей одному общему языку. |
He did not have a regular school education but was tutored privately in Tamil language till he was 14 years of age. |
Он не имел регулярного школьного образования, но до 14 лет занимался частным преподаванием тамильского языка. |
Salieri's education included instruction in Latin and Italian poetry by Fr. Don Pietro Tommasi, instruction in the German language, and European literature. |
Образование Сальери включало в себя обучение латыни и итальянской поэзии О. Дон Пьетро Томмази, обучение немецкому языку и европейской литературе. |
On the other hand, educational treatment in the case of foreign language may offer opportunities mainly for learning. |
С другой стороны, образовательное лечение в случае иностранного языка может предложить возможности главным образом для обучения. |
In the United States, Spanish is the most studied language in all levels of education. |
В Соединенных Штатах испанский язык является самым изучаемым языком на всех уровнях образования. |
British colonial legacy has resulted in English being a language for government, business and education. |
Британское колониальное наследие привело к тому, что английский язык стал языком для правительства, бизнеса и образования. |
Political dominance occurs when education and political activity is carried out exclusively in a majority language. |
Политическое доминирование имеет место тогда, когда образование и политическая деятельность осуществляются исключительно на языке большинства. |
This was seen when the student's education of and proficiency in said language was either assisted or hindered by accommodative measures. |
Это было замечено, когда обучение студента и его владение этим языком либо облегчались, либо затруднялись аккомодационными мерами. |
It can also be integrated into educational domains for second language learning, programming skills, and typing skills. |
Он также может быть интегрирован в образовательные области для изучения второго языка, навыков программирования и навыков набора текста. |
Belarusian language was banned in schools while in neighboring Samogitia primary school education with Samogitian literacy was allowed. |
Белорусский язык был запрещен в школах, в то время как в соседней Самогитии было разрешено начальное школьное образование с Самогитянской грамотностью. |
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care; |
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены; |
A foreign language will enable a person to read English books in the original, to communicate with foreigners, to participate in cultural and educational exchanges with other countries. |
Зная инострааный язык человек может читать английские книги в оригинале, общаться с иностранцами, принимать участие в культурных и образовательных обменах между странами. |
Instead of education in English language and culture, technology education was promoted in the late 19th century. |
Вместо обучения английскому языку и культуре в конце XIX века было развито технологическое образование. |
The appeal proclaimed that Russian was the language of state institutions and the educational system. |
В обращении провозглашалось, что русский язык является языком государственных учреждений и системы образования. |
The tests showed that her verbal memory and language fluency were comparable to those of persons with the same level of education in their eighties and nineties. |
Тесты показали, что ее словесная память и беглость речи были сопоставимы с таковыми у людей с таким же уровнем образования в возрасте от восьмидесяти до девяноста лет. |
Logo is an educational programming language, designed in 1967 by Wally Feurzeig, Seymour Papert, and Cynthia Solomon. |
Logo-это образовательный язык программирования, разработанный в 1967 году Уолли Фюрзейгом, Сеймуром Папертом и Синтией Соломон. |
French is the administrative language and the language of all non-Quranic formal education. |
Французский язык является административным языком и языком всего формального образования, не относящегося к Корану. |
Subsequent generations of Swedish Americans received education in English and spoke it as their first language. |
Последующие поколения шведских американцев получили образование на английском языке и говорили на нем как на своем родном языке. |
Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education. |
Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием. |
Apps or web content with interactive educational content such as puzzles, worksheets, math problems, language learning exercises are allowed. |
Допускается реклама приложений и сайтов с интерактивным обучающим контентом: головоломками, различными упражнениями, арифметическими задачами. |
English language is important in Finnish education. |
Английский язык играет важную роль в финском образовании. |
Educational bodies for various languages have offered estimates for the amount of study needed to reach levels in the relevant language. |
Органы образования по различным языкам предложили оценки объема обучения, необходимого для достижения уровня владения соответствующим языком. |
Foreign citizens and stateless persons that live in Romania have access to justice and education in their own language. |
Иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие в Румынии, имеют доступ к правосудию и образованию на своем родном языке. |
English is used in business as a working language and as the language of instruction from primary to tertiary education. |
Английский язык используется в бизнесе как рабочий язык и как язык обучения от начального до высшего образования. |
Old-style education in the heder and yeshiva remained the norm, retaining Hebrew as the language of the elite and Yiddish as the vernacular. |
Образование в старом стиле в хедере и ешиве оставалось нормой, сохраняя иврит как язык элиты и идиш как просторечие. |
Currently, it's illegal to use the Kurdish language as an instruction language in private and public schools, yet there are schools giving education in Kurdish. |
В настоящее время запрещено использовать курдский язык в качестве языка обучения в частных и государственных школах, однако есть школы, дающие образование на курдском языке. |
Mandarin is the primary language used in business and education, and is spoken by the vast majority of the population. |
Мандаринский язык является основным языком, используемым в бизнесе и образовании, и на нем говорит подавляющее большинство населения. |
He created a Tibetan educational system in order to teach the Tibetan children the language, history, religion, and culture. |
Он создал тибетскую систему образования, чтобы обучать тибетских детей языку, истории, религии и культуре. |
French colonialism had a lasting impact on society, economy, language, culture, and education in Morocco. |
Французский колониализм оказал длительное воздействие на общество, экономику, язык, культуру и образование в Марокко. |
That second or third language you spoke indicated your elite education. |
Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование. |
Yet another area where a common language needs to be created is the equal right to education for girls. |
Еще одной областью, требующей выработки единого языка, является равное право на образование для девочек. |
Bi-Bi emphasizes that deaf children learn visually and education should be provided through a visual language. |
Би-би подчеркивает, что глухие дети учатся визуально, и образование должно быть обеспечено с помощью визуального языка. |
A number of secondary language schools provide education in a selected foreign language. |
Ряд средних языковых школ предоставляют образование на выбранном иностранном языке. |
In 1843 Hungarian was proclaimed the official language in legislation, public administration and education by the Diet in the city. |
В 1843 году венгерский язык был провозглашен государственным языком в законодательстве, государственном управлении и образовании Сеймом города. |
Hughes felt that a secular education system was superior to a religious one, and that the language of instruction in Manitoba schools should be English. |
Хьюз считал, что светская система образования превосходит религиозную и что языком обучения в школах Манитобы должен быть английский. |
An even greater number would require the construction of new schools dedicated solely to minority language education. |
Еще большее их число потребует строительства новых школ, предназначенных исключительно для обучения на языках меньшинств. |
Public education sessions are arranged for specific language and cultural groups with the assistance and support of indigenous and migrant peak bodies. |
При помощи и поддержке организаций коренных жителей и мигрантов для представителей различных языковых групп и культур организуются специальные информационные мероприятия. |
Lavrov condemned Ukraine's 2017 education law, which makes Ukrainian the only language of education in state schools. |
Лавров осудил принятый Украиной в 2017 году закон Об образовании, который делает украинский язык единственным языком обучения в государственных школах. |
In British India, English was the sole language used for administrative purposes as well as for higher education purposes. |
В Британской Индии английский язык был единственным языком, используемым для административных целей, а также для целей высшего образования. |
Five sub-commissions were created to examine social affairs, education, war crimes, language, and culture. |
Было создано пять подкомиссий для изучения социальных вопросов, образования, военных преступлений, языка и культуры. |
In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education. |
В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам. |
Classes are taught by a single teacher, although there is sometimes a separate foreign language or physical education teacher. |
Занятия ведет один учитель, хотя иногда есть и отдельный учитель иностранного языка или физкультуры. |
Code-switching between their native dialect to English or another foreign language is thus an index of their socioeconomic status and educational background. |
Переключение кода с родного диалекта на английский или другой иностранный язык является, таким образом, показателем их социально-экономического статуса и образования. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too. |
Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid. |
Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once. |
Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз. |
English is the most commonly spoken language in the U.S, where it is estimated that two thirds of all native speakers of English live. |
Английский язык является наиболее распространенным языком в США, где, по оценкам, живут две трети всех носителей английского языка. |
For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events. |
Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quality language education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quality language education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quality, language, education , а также произношение и транскрипцию к «quality language education». Также, к фразе «quality language education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.