Quarterly disbursement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ежеквартальный, квартальный, трехмесячный
adverb: раз в квартал, раз в три месяца
noun: ежеквартальник
on a quarterly or yearly basis - ежеквартально или ежегодно
monthly and quarterly reports - месячные и квартальные отчеты
quarterly instalments - ежеквартальные взносы
quarterly bulletin - ежеквартальный бюллетень
quarterly revenues - квартальные доходы
quarterly fees - ежеквартальные сборы
at least a quarterly basis - по крайней мере, ежеквартально
quarterly inflation report - Ежеквартальный отчет инфляции
quarterly in advance - ежеквартально заранее
quarterly financial account - квартальная финансовая отчетность
Синонимы к quarterly: periodically, once every three months, once a quarter, by quarters, every quarter
Антонимы к quarterly: aperiodic, creative writing, electronic resources, nonperiodic
Значение quarterly: done, produced, or occurring once every quarter of a year.
disbursement account. - дисбурсментский счет
proforma disbursement account - проформа дисбурсментского счета
disbursement schedule - график выплат
disbursement of payments - Перечисление платежей
account of disbursement - Учет выплат
for disbursement - для выплаты
early disbursement - рано выплаты
funding disbursement - финансирование выплат
delayed disbursement - отсроченное расходование
disbursement services - услуги предоставления средств
Синонимы к disbursement: spending, disbursal, outlay, expense
Антонимы к disbursement: nonpayment
Значение disbursement: The act, instance, or process of disbursing.
Specific screening rules are reviewed quarterly by DHS/CRCL, the DHS Privacy Office, and the DHS Office of the General Counsel. |
Конкретные правила такой проверки ежеквартально пересматриваются УГПС МНБ, Управлением МНБ по вопросам неприкосновенности частной жизни и Юридическим управлением МНБ. |
The most famous publication was Flat Earth News, a quarterly, four-page tabloid. |
Самой известной публикацией были Новости плоской Земли, ежеквартальный четырехстраничный таблоид. |
It was a bad idea to have Markkula open with quarterly reports. |
Это было плохой идеей давать Марккуле выступать с ежеквартальными отчётами. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
It will go through the taiga in their Zhiguli and verify that you meet the macaque quarterly plan. |
Он будет ездить по тайге на своих жигулях и проверять, выполняют ли макаки квартальный план. |
Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт. |
|
Since October 2005, lone parents claiming Income Support for at least a year and whose youngest child is aged have had to attend Work Focused Interviews quarterly;. |
С октября 2005 года родители-одиночки, которые получали пособие по меньшей мере в течение года и имеют детей, возраст младшего из которых составляет один год, должны каждые четыре месяца проходить собеседование по вопросам трудоустройства. |
The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages. |
Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках. |
The conditions of detention for foreigners pending return were monitored quarterly by the authority that had ordered the placement in detention. |
Условия содержания иностранцев, ожидающих высылки, ежеквартально проверяются органом, отдавшим распоряжение о заключении под стражу. |
The Committee is supposed to meet quarterly but so far it has been irregularly. |
Хотя и планировалось, что Комитет будет проводить свои заседания ежеквартально, до настоящего времени его заседания были нерегулярными. |
Our CFDs have daily closures and monthly or quarterly expiry. |
Контракты на разницу (CFD) имеют ежедневные часы закрытия и ежемесячные и поквартальные даты истечения. |
In order to reduce turnover, PDP rebalances only quarterly, which can hurt its performance when the market is choppy. |
С целью уменьшить оборот, PDP ребалансируется только поквартально, что может повредить результатам, когда рынок неспокоен. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. |
Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки. |
Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday. |
Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов. |
At the very least, the EEAS’ progress and achievements should be discussed at the EU’s Foreign Affairs Council on a quarterly basis. |
Успехи и достижения EEAS East STRATCOM должны обсуждаться в совете Евросоюза по иностранным делам как минимум ежеквартально. |
Today’s highlights: The main data was out early today: In the UK, the main event will be the Bank of England quarterly inflation report. |
Сегодняшние новости: Во время европейской сессии главным событием станет ежеквартальный отчет по инфляции Банка Англии. |
Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly. |
Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики. |
exceed your deductions for quarterly VAT returns? |
ваши удержания за квартальные декларации по НДС? |
Uh, I am almost done with the quarterly midwest regional reports. |
Я почти закончила с квартальными отчётами по средне-западному району. |
Quarterly projections and revenue statements are due on the 13th. |
Квартальные планы и оценка дохода должны быть готовы... к тринадцатому. |
I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval. |
Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты. |
He and his team came in last month for their quarterly inspection, and we got a glowing report. |
Он и его команда приходили в прошлом месяце с ежеквартальной проверкой, у нас все было в порядке. |
Это - то, насколько вы превысили ваш ежеквартальный бюджет. |
|
He skipped a quarterly meeting with his partners to come down here and be here tonight. |
Он пропустил ежеквартальную встречу со своими партнёрами, чтобы приехать сюда. |
For Mr. Truby, the regional manager. We were going through the quarterlies till gone midnight. |
С Мистером Труби, он региональный менеджер, мы просматривали квартальный отчёт до полуночи. |
So, you're gonna have to justify your department's expenses at the quarterly budget review. |
Так что ты должен оправдать все расходы твоего отдела для ежеквартального отчета по бюджету. |
I want you to take him through the quarterlies. |
Я хочу, чтобы ты ознакомил его с ежеквартальным отчётом. |
I'd like to get your names on the quarterly report of my foundation. |
Ваши имена будут в отчетах моего фонда. |
It was not enough for the next quarterly installment on the house. |
Не хватит даже на очередную выплату за дом. |
Look who just stepped off the pages of Gentleman's Quarterly. |
Вы только гляньте кто только что сошел со страниц мужского каталога. |
According to our latest quarterly thing Kruger Industrial Smoothing is heading into the red. |
Согласно нашим последним квартальным показателям Промышленная полировка Kрюгера движется к красному сектору. |
The man who wrote the article you did for The Scientific Quarterly... |
Человек, который написал статью для Сайнтифик Куотерли, - это ты. |
When I was voted milf of the moment by Montecito quarterly, we shot my cover photo right here. |
Когда я победила в категории Милф, мы устроили фотосессию прямо здесь. |
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door. |
Не появишься на одну 15-и минутную проверку и в двери уже ломится целый взвод. |
I know you don't want a stranger looking into your books, but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, and your quarterly 1087 is due in seven days. |
Я понимаю, вы не хотите, чтобы кто-то чужой заглядывал в ваши отчетности, но я знакома с программой Быстрая Отчетность. Я могу готовить отчеты во сне, и могу сделать ваш за семь дней. |
Well, in my case, a flat in Maida Vale, a quarterly allowance... .. and the loss of all self respect. |
В моём случае, квартира в Мейда-Вейл, ежеквартальное содержание и полная потеря самоуважения. |
Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized. |
Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций. |
In 1828, Leeser published a letter in the Richmond Whig which used Jewish history to respond to an anti-Semitic article in the London Quarterly. |
В 1828 году Лиз опубликовал в Ричмондском Виге письмо, в котором использовал еврейскую историю для ответа на антисемитскую статью в лондонском Ежеквартале. |
After the company began to lose money, funds were borrowed to pay the quarterly dividend until this became impossible. |
После того, как компания начала терять деньги, были привлечены средства для выплаты ежеквартальных дивидендов, пока это не стало невозможным. |
The increasing rates of women contributing in the work force has led to a more equal disbursement of hours worked across the regions of the world. |
Увеличение доли женщин, участвующих в рабочей силе, привело к более равномерному распределению рабочего времени в различных регионах мира. |
Prashad argues that this short-term focus often results from an economic system where companies are incentivized to demonstrate quarterly profits. |
Прашад утверждает, что этот краткосрочный фокус часто является результатом экономической системы, в которой компании стимулируются демонстрировать квартальную прибыль. |
I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets. |
Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж. |
Quarterly goals are available for all engineering teams on mediawiki. |
Ежеквартальные цели доступны для всех инженерных команд на mediawiki. |
IHU publishes a quarterly journal, the Humanist Outlook which began publication in 1966. |
IHU издает ежеквартальный журнал гуманистический взгляд, который начал выходить в 1966 году. |
We are publishing our quarterly check-ins, and recently completed our mid-year check-in to help provide insight into the impact of our programs this year. |
Мы публикуем наши ежеквартальные проверки и недавно завершили нашу проверку в середине года, чтобы помочь получить представление о влиянии наших программ в этом году. |
North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly. |
Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально. |
On February 1, 2018, Amazon reported its highest ever profit with quarterly earnings of $2 billion. |
1 февраля 2018 года Amazon сообщила о своей самой высокой прибыли за всю историю с квартальной прибылью в $ 2 млрд. |
In the first quarter of 2014, Apple reported that it had sold 25 million iPads, an all-time quarterly record, compared to 22.9 million in the year-ago quarter. |
В первом квартале 2014 года Apple сообщила, что продала 25 миллионов iPad, что является абсолютным квартальным рекордом, по сравнению с 22,9 миллионами в предыдущем квартале. |
Over time, a shifting pattern of societies, circuits, quarterly meetings, annual Conferences, classes, bands, and select societies took shape. |
Со временем сформировалась изменчивая структура обществ, схем, ежеквартальных собраний, ежегодных конференций, классов, групп и отдельных обществ. |
L&E Newsletter / Volume 5 / Issue 16 / June 2018 Learning Quarterly. |
Л И Е Информационный Бюллетень / Том 5 / Выпуск 16 / Июня 2018 Обучение Ежеквартально. |
It was planned to move to regular quarterly publication, and subsequently to a bimonthly schedule. |
Планировалось перейти на регулярную ежеквартальную публикацию, а затем и на двухмесячный график. |
The quarterlies were labelled as science fiction since Sphere knew that would increase sales. |
Четвертьфиналы были помечены как научная фантастика, поскольку сфера знала, что это увеличит продажи. |
This magazine is published quarterly, written both in English and Spanish. |
Этот журнал выходит ежеквартально, пишется как на английском, так и на испанском языках. |
In Argentina the GPA is calculated quarterly, each semester, or annually. |
В Аргентине средний балл рассчитывается ежеквартально, каждый семестр или ежегодно. |
He was also a regular contributor to The Morning Chronicle and The Foreign Quarterly Review. |
Кроме того, он регулярно печатался в Морнинг Кроникл и Форин Куортерли ревью. |
A company's quarterly and annual reports are basically derived directly from the accounting equations used in bookkeeping practices. |
Квартальные и годовые отчеты компании в основном выводятся непосредственно из бухгалтерских уравнений, используемых в практике бухгалтерского учета. |
Subscribers to the socialist quarterly magazine Jacobin doubled in four months following the election to 30,000. |
Подписчики социалистического ежеквартального журнала Якобин за четыре месяца после выборов удвоились и составили 30 000 человек. |
They publish a quarterly newsletter called Usability Interface. |
Они публикуют ежеквартальный информационный бюллетень под названием Usability Interface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quarterly disbursement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quarterly disbursement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quarterly, disbursement , а также произношение и транскрипцию к «quarterly disbursement». Также, к фразе «quarterly disbursement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.