Quartern loaf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: буханка, каравай, булка, голова, кочан, голова сахару, бездельничанье, башка
verb: слоняться, бездельничать, лодырничать, зря терять время, шататься, болтаться без дела
loaf sugar - буханка сахара
half a loaf is better than no bread - на безрыбье и рак рыба
mock chicken loaf - хлеб из имитированного куриного мяса
baked loaf bread - Запеченный буханку хлеба
one loaf - одна буханка
half a loaf - полбуханки
the loaf has risen in price - хлеб подорожал
loaf / lounge about - толкаться
loaf-softness tester - прибор для определения мягкости хлеба
loaf mould - хлебная форма
Синонимы к loaf: loaf of bread, futz around, hang around, waste time, idle, lounge, bum around, laze, loll, lounge about
Антонимы к loaf: energize, do, achieve, work hard, labor, toil, work
Значение loaf: a quantity of bread that is shaped and baked in one piece and usually sliced before being eaten.
From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it. |
Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб. |
In front of them, the woman's clothes, a basket of fruit, and a round loaf of bread are displayed, as in a still life. |
Перед ними, как в натюрморте, выставлены женская одежда, корзина с фруктами и круглая буханка хлеба. |
It may be served as a hot porridge, or it may be allowed to cool and solidify into a loaf that can be baked, fried, or grilled. |
Его можно подавать как горячую кашу, а можно дать остыть и застыть в виде батона, который можно запечь, поджарить или поджарить на гриле. |
What I would prefer to do, he mused, now that I have you, would be to loaf and travel with you, for a time, anyhow. |
Чего бы мне больше всего хотелось вот теперь, когда у меня есть ты, - медленно промолвил он, -это позабыть обо всех делах и отправиться с тобой куда-нибудь путешествовать. |
The Bangladeshi version of meatloaf is called Mangsher loaf. |
Бангладешская версия мясного рулета называется mangsher loaf. |
If you begin to regret it and cry for your drafting table in a week, like all men who've never learned to loaf, I won't take you back. |
Если ты начнёшь сожалеть и через неделю заплачешь о своём рабочем столе, как и все, кто не научился бездельничать, обратно я тебя не повезу. |
Surely you're not going to mutilate him just for stealing a loaf of bread. |
Конечно же вы его не искалечите, только за то, что он украл ломоть хлеба. |
He comes back with a loaf of yesterday's bread which he offers to the oldest prisoner. |
Он приносит вчерашнюю лепешку и протягивает ее самому старому из пленных. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread. |
Я сделал захват шеи и набил его рот батоном. |
You just had a whole leg of mutton and half a loaf of bread. |
Ты только что слопал баранью ногу и полбуханки хлеба. |
Все утро я стою в очереди за хлебом, чтобы получить одну буханку. |
|
Ты повар, который за 19 часов испёк одну буханку хлеба. |
|
Готовлю выпечку в форме снопа к Празднику Урожая. |
|
Он несёт мяч, как буханку хлеба. |
|
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов. |
|
Well, I know a Meat Loaf with Mashed Potatoes. |
Один брал мясной рулет с пюре... |
Mrs. Benson was making meat loaf next door. |
Наша соседка, миссис Бенсон, готовила мясо. |
Guess I should've had the meat loaf. |
Надо было мне заказать мясной рулет. |
Я готовлю все твои любимые блюда, кроме мясного хлеба. |
|
Я видел, как девочка пекаря вчера приносила хлеб. |
|
Take your loaf and push it with the heel of your hand. |
Возьми тесто и надави на него ладонью. |
Сахар и булку хлеба, пожалуйста. |
|
Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savoury pie. |
Пепперони, колбаса, мясо, ветчина и оливковое тесто, ...вместе составляющие один вкусный пирог. |
It's my double Decker tuna loaf. |
Это мой двойной хлебец с тунцом. |
Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts. |
Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом. |
Это завязка, она прилагается к каждой буханке хлеба. |
|
Это соевое мясо из клейковины само себя не съест. |
|
Разве сегодня не понедельник, когда твоя мама готовит вегетарианскую мясную закуску? |
|
Моя миссис готовит мне мясо на ужин. |
|
You'll be either stunned by a flying lavatory seat, or spend all day fruitlessly trying to blow up a loaf of wet bread. |
Вас либо оглушат летящим сидением от унитаза, либо вы проведете весь день, отчаянно пытаясь надуть лодку из буханки мокрого хлеба. |
It's my double Decker tuna loaf. |
Это мой двойной хлебец с тунцом. |
He ended by losing his temper; he insisted on having a loaf placed on the table beside him. |
В конце концов он рассердился и потребовал, чтобы рядом с ним поставили целый каравай. |
В общем, мы закажем луковый каравай, пожалуйста. |
|
За один хлебец сто тысяч франков? |
|
Consumers wouldn't walk into a grocery store and steal a loaf of bread and have it. |
Покупатели не пойдут в магазин, чтобы стащить кусок хлеба. |
Enjoying life, while we work like idiots for a loaf of bread. |
Наслаждающегося жизнью, пока мы горбатимся ради куска хлеба. |
And particularly all these days when you've made me lie on deck and loaf. |
Особенно вес эти дни, когда ты заставляешь меня бездельничать. |
Well, pinch my loaf. That girl can sing. |
Так, ущипните меня за булку Эта девочка умеет петь |
Когда я покупаю булку хлеба, они проверяют мои деньги, на случай... |
|
It contained a loaf of bread, a tinned tongue, and two tins of preserved peaches. |
В узелке был хлеб и две консервные банки - одна с копченым языком, другая с персиками в сиропе. |
What she called dinner was a loaf of bread and four or five potatoes. |
То, что она называла обедом, состояло из хлебца и нескольких картофелин. |
He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly. |
Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу. |
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. |
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
Дай ей!.. - указал Семен Яковлевич на голову сахару. |
|
Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread. |
Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба. |
A corporal creeps in; he has a loaf of bread with him. Three people have had the luck to get through during the night and bring some provisions. |
В блиндаж ползком пробирается унтер-офицер; в руках у него буханка хлеба; ночью троим из наших все же удалось проскочить под огнем и принести кое-что поесть. |
He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills. |
Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы. |
буханка хлеба и чистый воротник. |
|
I mean, what if Lux had eaten a loaf of drugs for breakfast? |
Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак? |
А вы могли бы превратиться в хлебное зерно? |
|
l bet you can't turn into something small, like a loaf of grain bread. |
Но спорим, ты не сможешь превратиться во что-то маленькое, как хлебное зерно |
The boy skipped up, seized the sugar-loaf and dragged it to the widow. |
Мальчишка подскочил, схватил голову и потащил ко вдове. |
The wetter items - macaronis, your turkey loaf - then you're into Ziplocs. |
Более влажные продукты - макароны, пирожок с индейкой - убираешь в герметичные пакеты. |
Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison. |
Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму. |
Olive loaf and ham spread. |
Фарш с оливками и слоем ветчины. |
He introduced the National Loaf that used much less shipping space, but which consumers could barely stomach. |
Он ввел национальный хлеб, который потреблял гораздо меньше места для транспортировки, но который потребители едва могли переварить. |
A soldier in camp could expect to be provided with a loaf of bread for which would last about four days. |
Солдат в лагере мог рассчитывать на то, что его снабдят буханкой хлеба, которой хватит примерно на четыре дня. |
Meatloaf is a dish of ground meat that has been mixed with other ingredients and formed into the shape of a loaf, then baked or smoked. |
Мясной рулет - это блюдо из мясного фарша, которое было смешано с другими ингредиентами и сформировано в форме батона, а затем запечено или копчено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quartern loaf».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quartern loaf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quartern, loaf , а также произношение и транскрипцию к «quartern loaf». Также, к фразе «quartern loaf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.