Reached by the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
target groups are reached - целевые группы достигли
had never been reached - никогда не была достигнута
can be easily reached - может быть легко достигнута
i can be reached - я могу быть достигнут
achievements reached - достижения достигли
continued to rise and reached - продолжала расти и достигла
no agreement can be reached - соглашение не может быть достигнуто
reached an understanding on - достигнута договоренность о
reached a final decision - принял окончательное решение
will be reached - будет достигнуто
Синонимы к reached: thrust out, stretch out, hold out, stick out, outstretch, extend, give, hand, pass, let someone have
Антонимы к reached: missed, lost, failed, left, departed
Значение reached: stretch out an arm in a specified direction in order to touch or grasp something.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by representatives - представители
by responsible - ответственным
except by - кроме
by migrating - мигрирующими
animated by - воодушевленный
by 1979 - к 1979 году
by process - процесс
cured by - вылечены
tasked by - поставлена задача по
row by - построчно
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
to take the will for the deed - принять волю к подвигу
the first sentence of the second paragraph - первое предложение второго абзаца
the eastern seaboard of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
it is the end of the world - это конец света
the end of the american civil war - конец американской гражданской войны
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
in the corner of the screen - в углу экрана
at the end of the earth - в конце Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
government issue - проблема правительства
government report - отчет правительства
sovereign government - суверенное правительство
government resolution - постановление правительства
bypass government - перепускной правительство
personal government - личная власть
devolved government - децентрализации полномочий правительства
israeli government must - Израильское правительство должно
provide a government - предоставить правительству
government regulatory authority - Правительство регулирующий орган
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
Further emails released showed Government ministers knew a deal had been reached a week before the protest, despite claiming negotiations were still happening. |
Дальнейшие электронные письма, опубликованные показали, что министры правительства знали, что сделка была достигнута за неделю до протеста, несмотря на то, что переговоры все еще происходили. |
Shadow puppetry is said to have reached its highest point of artistic development in the 11th century before becoming a tool of the government. |
Говорят, что теневая кукла достигла своей высшей точки художественного развития в XI веке, прежде чем стать инструментом правительства. |
In 1929, Mussolini and the papacy came to an agreement that ended a standoff that reached back to 1860 and had alienated the Church from the Italian government. |
В 1929 году Муссолини и папство пришли к соглашению, которое положило конец противостоянию, которое началось еще в 1860 году и привело к отчуждению Церкви от итальянского правительства. |
Their notoriety has reached the highest levels of government |
Молва о них дошла до высшего уровня власти! |
The highest value was in March 1990, when the government inflation index reached 82.39%. |
Самое высокое значение было зафиксировано в марте 1990 года, когда правительственный индекс инфляции достиг 82,39%. |
In 1954 the government in the North established a public health system that reached down to the hamlet level. |
В 1954 году правительство Севера создало систему общественного здравоохранения, которая достигла уровня деревушки. |
The government and French Oil conglomerate Savillion have reached a deal to nationalize a brand-new pipeline. |
Правительство и французский нефтяной конгломерат Савильон заключили сделку по национализации нового трубопровода. |
As production levels reached all time highs and China declared rare earths to be protected, the government imposed tight regulations on exports. |
Поскольку уровень производства достиг рекордных значений, а Китай объявил редкоземельные металлы охраняемыми, правительство ввело жесткие ограничения на экспорт. |
After the museum’s closure in 2013, the government and the community reached an agreement to demolish and correctly rebuild 288 houses. |
После закрытия музея в 2013 году правительство и общественность достигли соглашения о сносе и правильной реконструкции 288 домов. |
On 10 April 2000, the national government reached an agreement with the Coordinadora to reverse the privatization. |
10 апреля 2000 года Национальное правительство достигло соглашения с координатором о том, чтобы отменить приватизацию. |
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. |
Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать. |
Based on this request, an agreement was reached in 1984 with the Spanish Government, led at the time by President Felipe González, and the Government of Panama. |
С учетом этой просьбы в 1984 году была достигнута договоренность с испанским правительством, в то время возглавлявшимся президентом Фелипе Гонсалесом, и с правительством Панамы, в силу которой на Кубу приехала группа членов ЭТА. |
It reached the peak of its popularity in the early 20th century, with as many as 100,000 members, in spite of persecution by the imperial government. |
Она достигла пика своей популярности в начале 20-го века, насчитывая до 100 000 членов, несмотря на преследования со стороны имперского правительства. |
The Government can be reached at 239-495-2447 at their US office in South West Florida. |
С Правительством можно связаться по телефону 239-495-2447 в их американском офисе в Юго-Западной Флориде. |
In July 2008, governments in the Persian Gulf reached agreements with GE to expand engine maintenance operations there. |
В июле 2008 года правительства стран Персидского залива достигли соглашения с GE о расширении операций по техническому обслуживанию двигателей в этих странах. |
Meanwhile, rumors reached the Federal government that Mason and Slidell had escaped aboard Nashville. |
Тем временем до федерального правительства дошли слухи, что Мейсон и Слайделл сбежали на борту Нэшвилла. |
On November 3, 2003, Tripp reached a settlement with the federal government. |
3 ноября 2003 года Трипп достиг соглашения с федеральным правительством. |
According to some estimates, the debt of the Kurdish government reached $18 billion by January 2016. |
По некоторым оценкам, к январю 2016 года долг курдского правительства достиг 18 миллиардов долларов. |
An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat. |
Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность. |
With regard to Darfur, we are pleased about the agreement reached between the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations. |
Что касается Дарфура, то нас радует соглашение, достигнутое между правительством Судана, Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций. |
In 1883 an agreement was reached between the Brennan Torpedo Company and the government. |
В 1883 году было достигнуто соглашение между торпедной компанией Бреннана и правительством. |
Due to the reduced tax base, the government resorted to printing money, and in 1923 inflation in Hungary reached 98% per month. |
Из-за сокращения налоговой базы правительство прибегло к печатанию денег, и в 1923 году инфляция в Венгрии достигла 98% в месяц. |
On March 30, 1981, the government of Poland reached agreement with Solidarity. |
30 марта 1981 года правительство Польши достигло соглашения с Солидарностью. |
Few government soldiers reached the island and were soon rejected by the rebels. |
Лишь немногие правительственные солдаты добрались до острова и вскоре были отброшены восставшими. |
Conventionally, any representations made or agreements reached with a plenipotentiary would be recognized and complied with by their government. |
Как правило, любые заявления или соглашения, достигнутые с полномочным представителем, признаются и выполняются его правительством. |
This was done under an agreement reached between the Ruler of Qatar and the Government of the United Kingdom. |
Это было сделано в соответствии с соглашением, достигнутым между правителем Катара и Правительством Соединенного Королевства. |
The Palawan government reached out to settle the disputes between the locals and the authorities in the park. |
Палаванское правительство взяло на себя решение споров между местными жителями и властями в парке. |
This news reached Valparaíso on 11 February and on this account the Chilean government decided on the occupation of the region of Antofagasta south of 23°S. |
Эта новость достигла Вальпараисо 11 февраля, и в связи с этим Чилийское правительство приняло решение об оккупации района Антофагаста к югу от 23°С. |
The Hill government continued to stagger from crisis to crisis as riots and protests rocked the state and unemployment reached 35%. |
Правительство Хилла продолжало шататься от кризиса к кризису, поскольку беспорядки и протесты сотрясали штат, а безработица достигла 35%. |
Shadow puppetry is said to have reached its highest point of artistic development in the eleventh century before becoming a tool of the government. |
Говорят, что теневая кукла достигла своей высшей точки художественного развития в одиннадцатом веке, прежде чем стать инструментом правительства. |
The Fascist government also reached out to Italians living overseas to endorse the Fascist cause and identify with Italy rather than their places of residence. |
Фашистское правительство также обратилось к итальянцам, живущим за границей, чтобы поддержать фашистское дело и отождествить себя с Италией, а не с местом их проживания. |
It reached a settlement with the United States government to reduce the caffeine amount. |
Она достигла соглашения с правительством Соединенных Штатов о сокращении количества кофеина. |
The government of Indonesia began a series of measures aimed to suppress the organization in the 1970s and the suppression reached high levels in the mid-1980s. |
Правительство Индонезии приступило к осуществлению ряда мер, направленных на подавление этой организации в 1970-х годах, и в середине 1980-х годов масштабы подавления достигли высокого уровня. |
I mean that our attorneys have spoken with their attorneys who've spoken with half of the federal government, and we've reached an agreement. |
О том, что наши юристы говорили с их юристами, которые говорили с половиной правительства, и мы смогли договориться. |
The deal reached on Thursday shaves 20 percent, or $3.6 billion, off the face value of $18 billion in government debt. |
Заключенная в четверг сделка предусматривает списание 20 процентов (3,6 миллиарда долларов) от номинальной стоимости государственного долга Украины, составляющей 18 миллиардов долларов. |
The continuing crisis reached a point of no return when the Cortes dissolved the central government in Rio de Janeiro and ordered Pedro's return. |
Продолжающийся кризис достиг точки невозврата, когда Кортесы распустили центральное правительство в Рио-де-Жанейро и приказали Педро вернуться. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
He reached into his bag and pulled out a finely carved wooden box. |
Он залез в сумку и вытащил деревянную шкатулку, украшенную тонкой резьбой. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy. |
В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
It also meant that his food reached him but lukewarm and had cooled still further before he could eat it. |
А, кроме того, все это означало, что пища, когда очередь все-таки доходила до нее, успевала остыть и потерять вкус. |
I walked on until I reached Richmond Bridge, and here I stepped out over the Thames, looking down at the boats plying between the wooded banks. |
Я отправился дальше, достиг Ричмондского моста и перешел Темзу, поглядывая вниз на лодки, плывущие на веслах меж лесистых берегов. |
Хорошо, кажется, мы попали в тупик. |
|
Meanwhile, the running on the stairs, the whirling, the screaming, and the racket at Chernomorsk Film Studio No. 1 reached its peak. |
Между тем беготня по лестницам, кружение, визг и гоготанье на 1-й Черноморской кинофабрике достигли предела. |
He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them. |
Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики. |
His theory of running until he reached camp and the boys had one flaw in it: he lacked the endurance. |
В его плане добежать до лагеря имелся существенный изъян; у него не было сил выполнить его. |
The mating cycle is every two years. They send out all the women who have reached child-bearing age. |
Каждые два года они посылают спариваться всех женщин, достигших детородного возраста. |
But when they reached the station yard, the lorries and the armoured cars were gone. |
Но когда они дошли до вокзальной площади, грузовиков и танков уже не было. |
Similarly, Maria Theresa had reached the limit of her resources. |
Точно так же Мария Терезия достигла предела своих возможностей. |
Dulce, Melissa, César, Lety Lopez, Carlos and Israel reached the finale held on July 4, 2004. |
Дульсе, Мелисса, Сесар, Лети Лопес, Карлос и Израиль вышли в финал, состоявшийся 4 июля 2004 года. |
C Company of the 9th RF reached craters 1, 2 and A, then stumbled on Triangle Crater with few casualties. |
Рота с 9-го ВЧ достигла кратеров 1, 2 и а, затем наткнулась на треугольный кратер с небольшими потерями. |
It reached Mohawks in 1634, the Lake Ontario area in 1636, and the lands of the Iroquois by 1679. |
Он достиг Могавков в 1634 году, района озера Онтарио в 1636 году и земель ирокезов в 1679 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reached by the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reached by the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reached, by, the, government , а также произношение и транскрипцию к «reached by the government». Также, к фразе «reached by the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.