Reaching the peak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reaching the peak - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достигнув пика
Translate

- reaching [verb]

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- the [article]

тот

- peak [noun]

noun: пик, вершина, максимум, козырек, высшая точка, вершина горы, гребень, остроконечная вершина, острие, кончик

adjective: пиковый, максимальный, рекордный, высший

verb: чахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть, брать ’на валек’



After road-weariness, Earle losing interest, and reaching their creative peak, the band decided to break up. They released a live album, Are You Through Yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утомительной дороги, когда Эрл потерял интерес и достиг своего творческого пика, группа решила распасться. Они выпустили концертный альбом, вы уже закончили?

With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США.

This should be noted, since we see Anakin's anger reaching its peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует отметить, так как мы видим, что гнев Анакина достигает своего пика.

Cos we're reaching peak times now and, I'm telling you, that place is understaffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы достигаем времени пика, а в этом месте не хватает работников, говорю тебе.

Faxai gradually intensified, reaching typhoon status on September 6. Faxai rapidly intensified into a Category 4 storm on September 8 and reaching its peak intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факсай постепенно усиливался, достигнув статуса тайфуна 6 сентября. 8 сентября Faxai быстро усилился до шторма категории 4 и достиг своей максимальной интенсивности.

All four were released as singles and charted highly, reaching peak positions worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре были выпущены как синглы и высоко котировались в чартах, достигнув пиковых позиций по всему миру.

In 2007, Levine had stated that he believed Maroon 5 was reaching its peak and might make one more album before disbanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Левин заявил, что, по его мнению, Maroon 5 достигла своего пика и может сделать еще один альбом, прежде чем распадется.

A present-biased society is represented by individuals reaching an earlier peak in their mean wealth and trend to lose accumulated wealth as they reach retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное предвзятое общество представлено индивидами, достигшими более раннего пика своего среднего богатства и склонными терять накопленное богатство по мере выхода на пенсию.

The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи.

During the next several hours, Numa continued to strengthen, before reaching its peak intensity on 18 November, as a strong subtropical storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких часов Нума продолжала усиливаться, пока не достигла своего пика интенсивности 18 ноября в виде сильного субтропического шторма.

Following the increased sales, the single entered the UK Singles Chart on 24 January 2010, reaching a peak of number six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увеличения продаж сингл вошел в британский сингловый чарт 24 января 2010 года, достигнув пика шестого места.

Typhoon Tip 2 days after reaching peak intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайфун кончается через 2 дня после достижения пика интенсивности.

Over the next two years the party grew, reaching a peak of 78,000 in 2009, after which point numbers began to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух лет партия росла, достигнув пика в 78 000 человек в 2009 году, после чего количество точек начало снижаться.

After the American Civil War, secret groups like the Ku Klux Klan and Knights of the White Camellia arose quickly across the South, reaching a peak in the late 1860s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны в США тайные группы, такие как Ку-Клукс-Клан и рыцари белой камелии, быстро возникли на юге, достигнув своего пика в конце 1860-х годов.

Around 1923, Zobel's filter designs were reaching the peak of their complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1923 году конструкции фильтров Зобеля достигли пика своей сложности.

The haze is seasonal, reaching a peak in late winter and spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымка носит сезонный характер, достигая своего пика в конце зимы и весной.

they continued to increase steadily reaching a peak of 2.38% in 1989-90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они продолжали неуклонно расти, достигнув пика в 2,38% в 1989-90 годах.

The current dengue epidemic in Brazil worsened between 1994 and 2002, reaching a peak of 794,000 cases in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя эпидемия денге в Бразилии усугубилась за период с 1994 по 2002 год, достигнув в 2002 году пика в 794000 случаев заболевания.

The tremendous rise in nominal money supply coupled with a scarcity of consumption goods spurred monetary inflation, reaching its peak in 1944–45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссальный рост номинальной денежной массы в сочетании с дефицитом потребительских товаров стимулировал денежную инфляцию, достигшую своего пика в 1944-1945 годах.

Throughout its run, the show routinely ranked at or near the top of the CBBC ratings, reaching a peak of 548,000 viewers for Episode 10 of Series 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего запуска шоу регулярно занимало верхние строчки рейтинга CBBC, достигнув пика в 548 000 зрителей для эпизода 10 из серии 5.

During the reign of Emperor Ming of Han, Buddhism started to flourish, reaching its peak in the Tang and eventually spreading to Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления императора мин Хань буддизм начал процветать, достигнув своего пика в эпоху Тан и в конечном итоге распространившись в Корею.

A movement developed in favour of independence, reaching its peak in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение в поддержку независимости достигло своего пика в 1970-х годах.

You will be reaching near maximum heart rates during these two peak tracks, especially during the power track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достигнете почти максимальной частоты сердечных сокращений во время этих двух пиковых треков, особенно во время силовой дорожки.

Upon reaching the peak of his power and influence, Gromyko's approach to diplomacy began to suffer from the same qualities that underpinned his early career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув пика своей власти и влияния, подход Громыко к дипломатии начал страдать теми же качествами, которые лежали в основе его ранней карьеры.

Australia boasts the richest diamantiferous pipe, with production from the Argyle diamond mine reaching peak levels of 42 metric tons per year in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия может похвастаться самой богатой алмазоносной трубой, а добыча на алмазном руднике Аргайл достигла пикового уровня в 42 метрических тонны в год в 1990-х годах.

Just as a quarrel on the subject is reaching a peak of tension, Nastasya Filippovna herself arrives to pay a visit to her potential new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз когда ссора на эту тему достигает пика напряжения, Настасья Филипповна сама приезжает навестить свою потенциальную новую семью.

With Christmas traffic reaching its peak hours highway traffic has become snarled in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траффик приближается к рождественскому часу пик и движение на хайвэях во многих местах затруднено.

After 1940 fertility suddenly started going up again, reaching a new peak in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1940 года рождаемость внезапно начала расти, достигнув нового пика в 1957 году.

Romanian troops participated in the occupation of Iraq, reaching a peak of 730 soldiers before being slowly drawn down to 350 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румынские войска участвовали в оккупации Ирака, достигнув пика в 730 солдат, а затем постепенно сократились до 350 солдат.

In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

Lamps, hanging at each end of the tent from a rod forming the peak of the roof, cast a warm glow inside the snug tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две лампы, висящие по углам, освещали палатку мягким матовым светом.

Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.

Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

Congratulations to all of you for reaching the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю вас всех с достижением финишной черты.

Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from the focal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки.

Well, then you should have no problem reaching in there and grabbing a few pebbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда для тебя не будет проблемой попасть туда и взять несколько камешков.

Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями.

He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов.

The threat from forces within is proving to be more powerful And far-reaching than one could ever have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя угроза оказалась настолько сильна и существенна, что такое было даже трудно представить.

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

On reaching the spot, however, a terrible sight met his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он очутился на прежнем месте, страшное зрелище открылось его взору.

And in any case, you stand a better chance of reaching a peaceful resolution if you just calm down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае, у вас будет больше шансов договориться мирно, если вы просто успокоитесь.

You know the benefits of reaching a large audience with your message, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь преимущества выступления перед большой аудиторией, верно?

I'll try reaching Mr. Kim again later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь позже связаться с господином Кимом.

Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера.

We're reaching here, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи.

An old man of sixty, in a long fur coat reaching to the ground, and a beaver cap, was standing at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял старик лет шестидесяти, в длинной до земли шубе и в бобровой шапке.

Once reaching the lowlands, they are captured in an engineered system of levees built for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув низменности, они попадают в искусственную систему дамб, построенных специально для этой цели.

At the peak of his career, Gill retired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своей карьеры Гилл ушел в отставку.

To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос.

The video won the best video award in The Big Cheese Magazine, as well as reaching number 1 on MTV UK and being an A-list video on MTV Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео получило награду за лучшее видео в журнале Big Cheese, а также достигло 1-го места на MTV UK и стало видео A-list на MTV Asia.

The thymus continues to grow after the birth reaching the relative maximum size by puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих пуфах можно было увидеть корабли, животных и сотни других новинок.

The Laconia incident had far-reaching consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

Starting in 1990, production continuously fell, reaching 25% of its former level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990 года, производство непрерывно падало, достигнув 25% от своего прежнего уровня.

As of May 2011, 5 races have been run with 60 out of 61 competitors successfully reaching the 1996 location of the North Magnetic Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2011 года было проведено 5 гонок, в которых 60 из 61 участника успешно достигли места расположения Северного магнитного полюса в 1996 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reaching the peak». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reaching the peak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reaching, the, peak , а также произношение и транскрипцию к «reaching the peak». Также, к фразе «reaching the peak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information