Real difference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real fan - настоящий фанат
real mode operating system - операционная система реального режима
real estate investment trust - ипотечный инвестиционный траст
real-life communication - живое общение
real pretty - очень симпатичный
conveyance of real property - передача недвижимости
real estate listing - список недвижимости
real bad - очень плохой
real estate licence - лицензия на риэлторскую деятельность
real world environment - реальная среда
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
point difference - расхождение в баллах
engineering difference - техническое отличие
amplitude-difference method - амплитудный метод
electric potential difference - разность электрических потенциалов
substantial difference - существенные различия
philosophical difference - философское различие
energy difference - разность энергий
narrow down difference - суживать расхождение
vast difference - значительные отличия
interesting difference - интересное различие
Синонимы к difference: distinction, disparity, divergence, differentiation, polarity, contradistinction, dissimilarity, contradiction, gulf, deviation
Антонимы к difference: similarity, equality, parity, resemblance
Значение difference: a point or way in which people or things are not the same.
And it would be the first real invasion into German territory that caused a massive difference. |
И это было бы первым настоящим вторжением на немецкую территорию, которое вызвало бы значительное перераспределение сил. |
Thus differences between meanings structure our perception; there is no real chair except insofar as we are manipulating symbolic systems. |
Таким образом, различия между значениями структурируют наше восприятие; нет никакого реального стула, кроме того, что мы манипулируем символическими системами. |
This belief is called Real Presence or sacramental union and is different from consubstantiation and transubstantiation. |
Эта вера называется реальным присутствием или сакраментальным единением и отличается от консубстанциации и пресуществления. |
Very different to my business, which is the real true law business. |
Они очень отличаются от моего рода занятий -юриспруденции. |
Differences, real or manufactured, are easy to magnify and exploit. |
Различия, реальные или созданные, легко преувеличить и эксплуатировать. |
The real difference between us, 180 degrees, it's not left wing or right wing. It's past versus future. |
Истинная разница между нами, на все 180 градусов, это не приверженность к левому или правому крылу, это прошлое простив будущего. |
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. |
Чёткой смены сезонов здесь нет. Все деревья цветут и плодоносят в разное время года, поэтому пища разбросана по всему лесу. |
Will people react differently to something that's real as opposed to something they know is staged? |
Будут ли люди по-разному реагировать на то, что реально, а не на то, что они знают, что это инсценировка? |
After the real Jervis Tetch/Mad Hatter had been sent to Arkham Asylum following his debut, a very different Mad Hatter appeared; who claimed to be Jervis Tetch. |
После того, как настоящий Джервис Тетч/Безумный Шляпник был отправлен в Аркхемскую лечебницу после его дебюта, появился совсем другой Безумный Шляпник, который утверждал, что он Джервис Тетч. |
The solution is an easy one for college students to handle, just paying about five cents more for a cup of coffee or tea can make a real difference. |
Это простое решение для студентов колледжа, просто заплатив на пять центов больше за чашку кофе или чая, вы можете реально изменить ситуацию. |
And we gotta be real precise, because water and methylene weigh different, and he, like, figured it all out to the, like, milliliter. |
И нам нужно быть чертовски точными, потому что вода и метилен разной плотности, а он, такой, всё это рассчитал прямо до миллилитра. |
Well, watching it on TV and even-even reading about it in books is a little different than the real thing. |
Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни. |
If you're seeing a total number of members that's different from the real number, it's possible that some people in the group now have inactive accounts. |
Если вы видите, что общее количество участников группы отличается от реального количества, то, возможно, у некоторых людей в группе неактивные аккаунты. |
Political leadership – and the men and women who exercise it – can make a real difference, for better or worse. |
Политическое руководство – и мужчины, и женщины, которые его осуществляют - может реально изменить положение вещей, к лучшему или худшему. |
Finally, there's little real difference between the various national versions of English, American, British, New Zealander, South African, Caribbean, etc. |
Наконец, существует небольшая реальная разница между различными национальными версиями английского, американского, британского, новозеландского, южноафриканского, Карибского и т. д. |
The regulatory differences in the protection of personal data between countries has real impact on international relations. |
Нормативные различия в защите персональных данных между странами оказывают реальное влияние на международные отношения. |
Each is as real as every other, in the sense that there are many universes, each with a different shape, for the extra dimensions. |
Каждая из форм так же реальна, как и все прочие формы в том смысле, что существует множество вселенных, каждая из которых имеет отличную форму дополнительного измерения. |
In later sections different characters discuss the use of images in the imagination in order to facilitate use of the art of memory, which is the real aim of the work. |
В последующих разделах различные персонажи обсуждают использование образов в воображении, чтобы облегчить использование искусства памяти, которое является реальной целью работы. |
And Air Traffic Control can't tell the difference between the real planes and these fake ones. |
И Управление не может увидеть разницу между настоящими самолетами и фальшивками. |
Lack of creative conceit is the difference between a real producer and a studio executive, which Dan really is. |
Глаза его были закрыты, лицо ничего не выражало. - Наличие творческой жилки как раз и отличает настоящего режиссера от руководителя студии, которым и является Дэн. |
Can't you differentiate movies from real life? |
Ты что... не можешь отличить реальность от кино? |
Male and females have no real differences, but young crested larks have more spots on their back than their older counterparts. |
У самцов и самок нет реальных различий, но у молодых хохлатых жаворонков на спине больше пятен, чем у их старших собратьев. |
Now, if she can just learn the difference between the safety release and the magazine release, we'll be making real progress. |
Теперь она видит разницу между предохранителем и защелкой магазина Мы делаем больше успехи. |
The difference is only 50 arcseconds per year, which in real time is only 3.3 seconds. |
Разница составляет всего 50 угловых секунд в год, что в реальном времени составляет всего 3,3 секунды. |
Я научилась различать подлинник и подделку. |
|
Research suggests that this inability to distinguish between past confabulatory and real events is centered on developmental differences in source monitoring. |
Исследования показывают, что эта неспособность различать прошлые конфабуляционные и реальные события сосредоточена на различиях в развитии мониторинга источников. |
In differential equations, the function eix is often used to simplify solutions, even if the final answer is a real function involving sine and cosine. |
В дифференциальных уравнениях функция eix часто используется для упрощения решений, даже если конечным ответом является реальная функция, включающая синус и косинус. |
There is a real difference between an unfortunate and a loser, and that shows 400 years of evolution in society and our belief in who is responsible for our lives. |
Между неудачником и лузером большая разница. Это доказывает и 400-летняя эволюция в обществе, и наша уверенность в том, кто в ответе за наши жизни. |
If f and g are real-valued functions differentiable at a point a ∈ Rn, then the product rule asserts that the product fg is differentiable at a, and. |
Если f и g являются вещественными функциями, дифференцируемыми в точке a ∈ Rn, то правило произведения утверждает, что произведение fg дифференцируемо в точке a, и. |
The way that some people cannot tell the difference between sensitivity based on good taste and real censorship is very sad. |
То, что некоторые люди не могут отличить чувствительность, основанную на хорошем вкусе, от реальной цензуры, очень печально. |
Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it. |
Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел. |
If you were my real sister it would be different: I should take you, and seek no wife. |
Другое дело, если бы вы были моей родной сестрой. Тогда бы я взял вас с собой и не искал бы себе жены. |
The Mother Confessor bore a terrible responsibility, but also had the satisfaction of being able to make a real difference for the better in people's lives. |
Матери-Исповедницы несли тяжкое бремя ответственности, но они были счастливы, что могут помогать людям. |
Seems like the real differentiation in viewing is stub versus non-stub. |
Похоже, что реальная дифференциация в просмотр стаб и не стаб. |
The difference between the man who just cuts lawns and a real gardener is in the touching, he said. |
В этом разница между человеком, просто стригущим траву на лужайке, и настоящим садовником, - говорил мне дед. |
Note that the real generated code may have different behaviors. |
Обратите внимание, что реальный сгенерированный код может иметь различное поведение. |
It is not a proof of the general L'Hôpital's rule because it is stricter in its definition, requiring both differentiability and that c be a real number. |
Это не доказательство общего правила L'hôpital, потому что оно строже в своем определении, требуя как дифференцируемости, так и того, чтобы c было вещественным числом. |
Real estate that's been conquered 800 times by 800 different regimes with 800 different cultures. |
недвижимости, которая была 800 раз завоевана тысячей разных правителей с тысячей разных культур. |
All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside. |
Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности. |
Did she own to herself how different the real man was from that superb young hero whom she had worshipped? |
Сознавала ли она, насколько отличался Джордж, каким он был в действительности, от великолепного юного героя, которого она боготворила? |
I analyze 50 different measurements in real time, including basal body temperature, retinal movement, and vocal stress. |
Я одновременно анализирую 50 различных параметров, включая общую температуру тела, движения зрачка, напряжение связок. |
The real differences in living standards are not quite as large, but they are a temptation nonetheless. |
Реальные различия в уровне материального благосостояния не так сильны, но, тем не менее, они могут стать искушением. |
Starbucks is still only 3% fair trade – enough to appease consumers, but not enough to make a real difference to small farmers, according to some activists. |
Starbucks по – прежнему составляет всего 3% справедливой торговли-достаточно, чтобы успокоить потребителей, но недостаточно, чтобы сделать реальную разницу для мелких фермеров, по мнению некоторых активистов. |
В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией? |
|
Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently. |
Тем не менее, когда вы слышите настоящий и наигранный смех, мозг реагирует совершенно по-разному, существенно по-другому. |
Real life is messier than that, and... we're different people than we were in 2007. |
Настоящая жизнь - гораздо более запутанная штука. Мы уже не те, что были в 2007. |
Alternatively, if tangent vectors are defined as derivations acting on smooth real-valued functions, then the differential is given by. |
В качестве альтернативы, если касательные векторы определяются как производные, действующие на гладкие вещественные функции,то дифференциал задается. |
A crash in a video game has a totally different impact than a crash in a web browser, or real time monitoring system. |
Сбой в видеоигре оказывает совершенно иное воздействие, чем сбой в веб-браузере или системе мониторинга в реальном времени. |
This difference of approach can result in a discussion not focusing on the real issue. |
Такая разница в подходах может привести к тому, что обсуждение не будет сосредоточено на реальной проблеме. |
This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare. |
Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления. |
Real friendship is more valuable than money. |
Настоящая дружба дороже денег. |
Сегодня ты настоящая звезда, даже несмотря на промах. |
|
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
The difference between the two types lies in how the study is actually conducted. |
Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real difference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real difference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, difference , а также произношение и транскрипцию к «real difference». Также, к фразе «real difference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.