Real patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real estate investing - инвестирование в недвижимость
real purchasing power - реальная покупательная способность
real case scenario - реальный сценарий
real distress - реальное бедствие
real life threats - Угрозы в реальной жизни
is a real concern - является реальной проблемой
it is a real - это реальный
corporate real estate - корпоративная недвижимость
real estate occupancy - размещение недвижимости
real world example - реальный пример
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
male and female patients - пациенты мужского и женского пола
future patients - пациенты будущего
patients who were - пациенты, которые были
study group patients - больные основной группы
sensitive patients - чувствительные пациенты
medical patients - медицинские пациенты
identify patients - выявить пациентов
orthopaedic patients - ортопедические пациенты
large numbers of patients - большое количество пациентов
patients on dialysis - пациентов на диализе
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
I have dealt with some nightmare patients, but she's a real piece of work. |
Я работала с похожими кошмарными пациентами, которые решили что они реликвия. |
A group of experienced psychiatrists analysed a combination of real patients and computers running PARRY through teleprinters. |
Группа опытных психиатров проанализировала комбинацию реальных пациентов и компьютеров, выполняющих парирование через телепринтеры. |
But of course bad news for patients who are going to have adverse reactions and very few of them will have real good results. |
Но конечно это плохие новости для пациентов, у которых возникают побочные реакции, и очень немногие из них получают от лечения хорошие результаты. |
The information on the cards was fictional, although subjects were told it came from case studies of real patients. |
Информация на карточках была вымышленной, хотя испытуемым говорили, что она получена из наблюдений реальных пациентов. |
The patients are actually real, their feelings actually relevant. |
Пациенты живые люди, и их переживания действительно важны. |
That I invested in my patients At the expense of real relationships. |
Что я вкладываюсь в своих пациентов ценой настоящих отношений. |
UCLA Neuro-Oncology publishes real-time survival data for patients with a diagnosis of glioblastoma multiforme. |
UCLA Neuro-Oncology публикует данные о выживаемости пациентов с диагнозом мультиформная глиобластома в режиме реального времени. |
And if he is, he may have put in something that caused real damage to his patients' brains. |
А если так, то он добавляет что-то, наносящее ущерб мозгу его пациентов. |
This presented a problem because the show had to work around the real-life hospitals, with their actual doctors, patients and emergency situations. |
Это представляло проблему, потому что шоу должно было работать вокруг реальных больниц, с их реальными врачами, пациентами и чрезвычайными ситуациями. |
We need this bed for real patients. |
Эта палата нужна настоящим пациентам. |
That was a real experience for one of my patients, and when he created his mask, he was able to let go of that haunting image. |
Один из моих пациентов действительно пережил это, и, создав маску, он смог отпустить преследующий его образ. |
We understand the real psychological consequences on patients and their families. |
Мы осознаём реальные психологические последствия для пациентов и их семей. |
Acupuncture also carries small but real risks to patients, who can suffer infections and sometimes much worse, such as punctured lungs. |
Иглоукалывание также несет небольшой, но реальный риск для пациентов, которые могут страдать от инфекций, а иногда и намного хуже, таких как прокол легких. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
Но как же реальный мир? |
|
Кто-то скажет: Но у женщин есть иная, и весьма действенная, сила — их сексуальная привлекательность. |
|
That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness. |
Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины. |
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct. |
Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми. |
“I told myself, ‘This isn’t practice anymore, this is for real.’ ” |
«Я сказал себе: Это уже не учения, теперь все по-настоящему». |
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. |
А настоящие проблемы я люблю называть эм энд эмсами - это менеджеры и митинги. |
The 'Putin Doctrine' And The Real Reason For Russian-American Conflict |
«Доктрина Путина» и истинные причины российско-американского конфликта |
For more information about Commerce Data Exchange: Real-time Service, see Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
Дополнительные сведения о том, что такое Commerce Data Exchange: Real-time Service, см. в разделе Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
Моя голосовая почта плохо работает... иногда. |
|
The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan. |
Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана. |
She burst into fulsome praise which, I was pretty sure, was quite far removed from her real feelings. |
Она разразилась потоком похвал по адресу миссис Лайднер, которые, я уверена, совсем не отвечали ее истинным чувствам. |
This was as exasperating as the real thing, for each time Daylight was fooled into tightening his leg grip and into a general muscular tensing of all his body. |
Это было так же утомительно, как сам поворот, потому что Харниш каждый раз понапрасну сжимал шенкеля и напрягал все мышцы. |
Not many patients can crystallize Exactly what they're hoping to get out of this. |
Немногие пациенты могут осознать наверняка чего бы они хотели. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended? |
Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам? |
'Cause your patients never die. |
Потому что Ваши пациенты никогда не умирают. |
У него было много пациентов такого же возраста. |
|
I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness. |
Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями. |
They've got an alarm on Disturbed to wake the patients. |
В буйном пациентов будили сигналом. |
Just so as you're not out of step with everybody else, in this hospital very few of us give presents to the patients at the end of the day. |
Просто для сведения, чтоб не было недопонимания со стороны твоих коллег. В этой больнице очень немногие дарят подарки нашим пациентам в конце дня. |
'89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor. |
С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор. |
Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже. |
|
All weekend, and the next week, he was just as hard on her and her black boys as he ever was, and the patients were loving it. |
И в субботу и на следующей неделе он доставал ее и санитаров, как всегда, и больным это ужасно нравилось. |
Art therapy helps patients connect with emotions words cannot convey |
Арт-терапия помогает пациентам выражать эмоции, которые не выразить словами. |
Большинство пациентов просыпаются через полтора часа. |
|
I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet. |
Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе. |
In many terminally ill patients, they have a final surge of energy. |
У многих смертельно больных пациентов бывает последний всплеск энергии. |
After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place. |
После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование. |
Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients. |
Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов. |
This is supported by the retinal hemorrhaging seen in some patients, and is possibly responsible for the neurologic SAE reported. |
Это подтверждается кровоизлиянием в сетчатку, наблюдаемым у некоторых пациентов, И, возможно, ответственным за неврологический синдром, о котором сообщается. |
The necessary rehabilitation is comparatively simple for patients who have had a cemented-in prosthesis implanted. |
Необходимая реабилитация сравнительно проста для пациентов, которым был имплантирован цементированный протез. |
In the continuation phase however, patients on placebo relapsed significantly more often than patients on antidepressants. |
Однако в фазе продолжения пациенты, принимавшие плацебо, рецидивировали значительно чаще, чем пациенты, принимавшие антидепрессанты. |
After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness. |
После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание. |
Such material can enter the sewers directly from the medical facilities, or by being excreted by patients after a treatment. |
Такой материал может попадать в канализацию непосредственно из медицинских учреждений или выводиться пациентами после лечения. |
The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it. |
Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема. |
In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform. |
В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
James Cromwell co-stars as Dr. Arthur Arden, who proclaims to be in charge of the asylum and performs dark experiments on its patients. |
Джеймс Кромвель выступает в роли доктора Артура Ардена, который объявляет себя ответственным за психушку и проводит темные эксперименты над ее пациентами. |
One study found that epididymectomy provided relief for 50% of patients with post-vasectomy pain syndrome. |
Одно исследование показало, что эпидидимэктомия обеспечивает облегчение для 50% пациентов с пост-вазэктомическим болевым синдромом. |
Instead, many patients simply feel tired after getting several hours of sleep and have no idea why. |
Вместо этого многие пациенты просто чувствуют усталость после нескольких часов сна и понятия не имеют, почему это происходит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, patients , а также произношение и транскрипцию к «real patients». Также, к фразе «real patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.