Really apparent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Really apparent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на самом деле очевидно,
Translate

- really

действительно

  • i really liked your - Мне очень понравился ваш

  • really of interest - действительно представляет интерес

  • would really like - действительно хотел бы

  • we really got - мы действительно получили

  • really strange feeling - действительно странное чувство

  • really bothered - действительно беспокоит

  • really stressful - действительно напряженный

  • i really care for you - я действительно заботиться о вас

  • you really need it - Вам действительно нужно

  • there is really only - есть действительно только

  • Синонимы к really: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к really: hardly, nominally, obscurely, somewhat, insignificantly, moderately, slightly, vaguely, barely, by no means

    Значение really: Actually; in fact; in reality.

- apparent [adjective]

adjective: очевидный, видимый, кажущийся, явный, несомненный, бесспорный



I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены.

If you really wanted to test these numbers on urination volume, you could grab a bottle and try it for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно хотите протестировать объём мочи, можете взять бутылку и проверить самостоятельно.

No, really - I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правда — я не могу.

Ultimately, maybe that hill really is too steep, but she'll come to that conclusion through courage, not fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этот холм действительно слишком крутой, но она придёт к этому заключению с помощью храбрости, а не страха.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

So the next step is we turn our gaze inwards, and we say OK, getting control of the world outside us did not really make us satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следующим шагом мы обратим наш взор внутрь себя и скажем: так, ладно, овладение окружающим миром не принесло нам настоящего удовлетворения.

Under what conditions are we really willing to do that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких условиях это действительно желательно?

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые.

When I was really surprised with myself?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же я была очень удивлена собой?..

He always needs a cup of coffee to really wake him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы взбодриться, он всегда выпивает чашку кофе.

I've been having these really intense headaches lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у меня начались сильные головные боли.

I think really it's just an exercise in imagination, a sort of fantasy they like to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, право, думаю, что они лишь тренируют свое воображение.

Because his death would be really convenient for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что его смерть была бы действительно выгодна для меня.

At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа.

No immediately apparent motive, no witnesses, no usable evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого очевидного мотива, никаких свидетелей, никаких вещественных доказательств.

At first I thought it was just a really big woodpecker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я подумала, что стучит какой-то большой дятел.

Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.

Really looking forward to talking to you outside of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением жду общения с тобой вне этих стен.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

But I think I was really making some progress with Peter as my sponsor, and I was thinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что добилась определенного прогресса, когда моим поручителем был Питер, и я думала...

I was really trying to avoid that, since I didn't plan on keeping him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого старалась избегать, поскольку не собиралась оставлять его при себе.

He's really trying hard to be a better man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правда очень старается быть лучше.

But that's just over, and he's really trying hard with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только и всего и он очень настойчив с тобой.

Now you must really be careful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе нужно быть очень осторожным!

I know sometimes it's hard being alone, but you really .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, иногда слишком тяжело быть в одиночестве, но ты действительно...

But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории.

We always used to joke that we weren't really married because of the wrong date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все время шутили, что мы по настоящему и не женаты. из за неправильной даты.

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

You really think it's a good idea to hire someone you met in grief counseling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что это хорошая идея нанимать кого-то, с кем ты познакомился, когда горевал?

You really outdid yourself this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты правда превзошел себя на этой неделе.

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?

Well most of my work that I work with is really a little bit about methodologies of working rather than actually a specific discipline or a specific technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника.

I mean, this was a really fun experiment to start with, and we actually got to do it twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что это был весёлый эксперимент, который мы проделали дважды.

A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном.

Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей.

Despite its apparent absurdity, there can be no doubting the correctness of the report. It is rife throughout the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кажущуюся нелепость этого слуха, сомневаться не приходится.

Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение.

It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои речи явно расположили старика в мою пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям!

They're running a damn tally of the most glaring failure of my presidency on every network on a loop, while we, for all apparent purposes, do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут счет самого крупного провала моего президентства на всех телеканалах и соцсетях, пока мы бездействуем.

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

Despite Vittoria's apparent faith that he was right, Langdon realized he had put everyone on the line here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория верила в то, что он прав, но самого его начинали одолевать сомнения. Ставка была слишком большой. Не надо волноваться, убеждал он себя.

The investigation into the murder of those three young women, Alice included, the murder of Michael Lockwood, James Olson, the apparent suicide of Rob Breedlove, has stretched us very thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование убийств трех женщин, включая Элис, убийство Майкла Локвуда, Джеймса Олсона, самоубийство Роба Бридлава.

The cause of death is an apparent suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - самоубийство.

There's a certain junk DNA which all humans share... but has no apparent function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некий ненужный кусок ДНК, которым обладают все люди... но, очевидно, не функционирующий.

This sense of metamorphosis is apparent in a poem included in the anthology called “Baptism” by Claude McKay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ощущение метаморфозы проявляется в стихотворении, включенном в антологию под названием “Крещение” Клода Маккея.

Lady Diana first met Charles, Prince of Wales, the Queen's eldest son and heir apparent, when she was 16 in November 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Диана впервые встретилась с Чарльзом, принцем Уэльским, старшим сыном и наследником королевы, когда ей было 16 лет в ноябре 1977 года.

The picture consists mostly of lengthy dialogue sequences concerning the apparent mutation of an astronaut into a monster portrayed by the giant Henry Hite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина состоит в основном из длинных диалоговых последовательностей, касающихся очевидной мутации астронавта в монстра, изображенного гигантом Генри Хайтом.

It quickly becomes apparent that Lawrence is in the early stages of Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро становится очевидным, что Лоуренс находится на ранней стадии болезни Альцгеймера.

Micrometers are also used in telescopes or microscopes to measure the apparent diameter of celestial bodies or microscopic objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрометры также используются в телескопах или микроскопах для измерения видимого диаметра небесных тел или микроскопических объектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «really apparent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «really apparent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: really, apparent , а также произношение и транскрипцию к «really apparent». Также, к фразе «really apparent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information