Reason for applying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reason for applying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Причина применения
Translate

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- applying [verb]

noun: применение, использование



I wrote an essay about why the reason I'm applying so late was because I was on a kibbutz, whatever that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем эссе я пояснила, что я подаю заявление так поздно потому что была в кибуце, правда, не знаю, что это.

The application is simple, in which residents can fill out a form with their passport and photograph alongside the reason for applying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение простое, в котором жители могут заполнить форму со своим паспортом и фотографией вместе с причиной подачи заявления.

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других.

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Data will not be transferred for any other reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине.

You have more reason to kill, to frame Alex Falconer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас больше причин убить, чтобы обвинить Алекса Фолкнера.

Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии.

I think the pain and the permanence are the whole reason she did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что боль и необратимость - именно те причины, по которым она сделала это.

But there is reason to doubt the conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.

Applying these principles, the Panel finds that CLE did not provide any evidence in support of its claim for payment or relief to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих принципов, Группа считает, что КЛЕ не представила никаких данных в подкрепление своей претензии по выплатам или помощи третьим лицам.

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

And I'm applying a similar trick to say, what if we looked at the universe in our culture through the eyes of technology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я использую подобный трюк, и говорю, что если бы мы посмотрели на нашу всеобъемлющую культуру глазами технологии?

Applying those rules strictly to all of Nord Stream 2 would be so complicated that it would probably kill the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реализацию «Северного потока-2» вести в строгом соответствии со всеми этими правилами, это может попросту уничтожить проект.

The other reason for the European love affair with Obama is that he is seen as something more than an American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одной причиной горячей любви европейцев к Обаме может быть то, что его воспринимают как нечто большее, чем американца.

But it worked for a very particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сработала она по вполне конкретной причине.

If it was, resolve the reason for the decline with Yandex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, выясните причину, устраните ее и повторите попытку.

If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.

But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое.

I'm applying for a summer internship at Brewster Keegan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал заявление на прохождение летней практики в Брюстер Киган и хочу знать.

Let's just say this is a bank and you're applying for the position of bank clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что это банк, и ты устраиваешься на пост банковского клерка.

Well, applying for NATO membership is a years-long process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в НАТО - это многолетний процесс.

But what if it was someone they cared about even more, that was applying the pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если есть те, о ком они волнуются даже больше, чем о тех, кто оказывает на них давление?

But I'm gonna be applying for a job cutting keys down at the hardware store if you don't show some signs of improvement, so I'm just asking you as a friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне придется устроиться на работу грузчиком в хозяйственный магазин, если ты не покажешь признаков улучшения, поэтому прошу тебя как друга...

A qualitative picture of the molecular orbitals of 1,3-butadiene is readily obtained by applying Hückel theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качественная картина молекулярных орбиталей 1,3-бутадиена легко получается при применении теории Хюккеля.

The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции.

By applying the fundamental inequalities to the continued fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя фундаментальные неравенства к непрерывной дроби.

Using the same reasoning as for the OQG, the applying the TQG V to qubits k, k + 1 one needs only to update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя те же рассуждения, что и для OQG, применение TQG V к кубитам k, k + 1 нужно только обновить.

Applying deconvolution successfully to general-purpose camera images is usually not feasible, because the geometries of the scene are not set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное применение деконволюции к изображениям камер общего назначения обычно нецелесообразно, поскольку геометрия сцены не задана.

Caution must again be taken when applying these research findings to other types of disabilities not investigated in the studies discussed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении результатов этих исследований к другим видам инвалидности, не исследованным в исследованиях, рассмотренных выше, следует вновь проявлять осторожность.

In the same way, applying the second default we obtain that Nixon is a pacifist, thus making the first default not applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, применяя второй дефолт, мы получаем, что Никсон-пацифист, таким образом, делая первый дефолт неприменимым.

However, it takes only a moment to find the optimum solution by posing the problem as a linear program and applying the simplex algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако требуется всего лишь мгновение, чтобы найти оптимальное решение, поставив задачу в виде линейной программы и применив симплексный алгоритм.

Measuring ESR can be done by applying an alternating voltage at a frequency at which the capacitor's reactance is negligible, in a voltage divider configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение ЭПР может быть выполнено путем подачи переменного напряжения на частоте, при которой реактивное сопротивление конденсатора пренебрежимо мало, в конфигурации делителя напряжения.

Lobsters can be killed by electrocution prior to cooking, with one device, the CrustaStun, applying a 110-volt, 2 to 5 amp electrical charge to the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омары могут быть убиты электрическим током до приготовления пищи, с помощью одного устройства, CrustaStun, применяя 110-вольтовый электрический заряд от 2 до 5 ампер к животному.

The jumper on the left performs a distinctive isometric press, primarily by applying downward pressure onto his bent rear leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгун слева выполняет характерный изометрический пресс, в первую очередь путем приложения нисходящего давления на его согнутую заднюю ногу.

Chopper drive circuits are referred to as controlled current drives because they generate a controlled current in each winding rather than applying a constant voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводные цепи измельчителя называются управляемыми токовыми приводами, поскольку они генерируют управляемый ток в каждой обмотке, а не подают постоянное напряжение.

Further cities were still able to join in on the bidding race by applying prior to the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие города все еще могли присоединиться к конкурсной гонке, подав заявки до истечения крайнего срока.

The ovate pontic comes into contact with the underlying soft tissue and hides the defects of the edentulous ridge with applying light pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйцевидный Понтик вступает в контакт с нижележащей мягкой тканью и скрывает дефекты беззубого гребня при приложении легкого давления.

Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания.

It assumes equivalence of distance and climb by applying mentioned earlier α factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает эквивалентность расстояния и набора высоты, применяя упомянутый ранее α-фактор.

So each component of a linear functional can be extracted by applying the functional to the corresponding basis vector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый компонент линейного функционала может быть извлечен путем применения функционала к соответствующему базисному вектору.

Passing A-Levels is the major requirement for applying for local universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдача экзаменов на степень а является основным требованием для поступления в местные университеты.

Lane has experience developing, applying, and covering all these projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейн имеет опыт разработки, применения и покрытия всех этих проектов.

After applying, residual glue soon clogs the needle, keeping moisture out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нанесения остаточный клей вскоре забивает иглу, удерживая влагу снаружи.

It would be like using Scottish subjects and then applying the results to Russians or Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы похоже на использование шотландских предметов, а затем применение результатов к русским или грекам.

These problems are often resolved by applying a rule outside of the grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии это было зафиксировано в многочисленных решениях первой и апелляционной инстанций, а также в самом Высоком суде.

In order to protect the buildings from rain and erosion, the walls must be routinely maintained by applying fresh layers of mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить здания от дождя и эрозии, стены должны регулярно поддерживаться путем нанесения свежих слоев грязи.

We could start by applying its attentions only to {{disambig-cleanup}} pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы начать с применения его внимания только к страницам {{disambig-cleanup}}.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason for applying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason for applying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, for, applying , а также произношение и транскрипцию к «reason for applying». Также, к фразе «reason for applying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information