Recent current - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recent observations - последние наблюдения
recent studies demonstrated - Недавние исследования показали,
of more recent - из более поздних
taking into consideration recent developments - с учетом последних событий
despite recent - несмотря на недавнее
recent proliferation - недавнее распространение
recent activities of the united nations - в последнее время деятельность Организации Объединенных Наций по
has grown in recent years - вырос в последние годы
in recent years he - В последние годы он
sharply in recent years - резко в последние годы
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current consumption - потребляемый ток
current encryption method - современный метод шифрования
alternating current plasma arc furnace - плазменно-дуговая печь переменного тока
worsening of the current account - ухудшение текущего счета
rated s.c. breaking current - номинальный п.к. ток отключения
current funding period - текущий период финансирования
current comparable data - тока сопоставимые данные
current advances - текущие достижения
current brochure - текущая брошюра
current play time - текущее время воспроизведения
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
I propose that we clarify the GA criteria to explicitly state that all articles are to be judged on their current state and recent history. |
Я предлагаю уточнить критерии GA, чтобы прямо заявить, что все статьи должны оцениваться на основе их текущего состояния и недавней истории. |
Predictive personalization is a much more recent means of personalization and can be used well to augment current personalization offerings. |
Прогностическая персонализация-это гораздо более новое средство персонализации, и его можно хорошо использовать для расширения текущих предложений персонализации. |
A recent study has demonstrated that endometrial tissue is characterized by higher levels of cadmium in current and former smoking females. |
Недавнее исследование показало, что эндометриальная ткань характеризуется более высоким уровнем кадмия у нынешних и бывших курящих женщин. |
If the current slowdown is typical of other slowdowns in recent decades, then we can predict the same kind of recovery. |
Если текущее замедление темпов роста характерно и для других замедлений в последние десятилетия, то мы можем предсказать такое же восстановление. |
Now, China is waiting for the current Dalai Lama – who is over 75 and has had bouts of ill health in recent years – to pass away, so that it can anoint his successor, too. |
В настоящее время Китай ожидает ухода из жизни действующего Далай-ламы, которому сейчас 75 лет и у которого на протяжении недавних лет несколько раз ухудшалось состояние здоровья, чтобы иметь возможность также назначить его преемника. |
In more recent years, current GMA weekday weather anchor Ginger Zee has participated in hosting. |
В более поздние годы в хостинге участвовала текущая погода GMA weekday anchor Ginger Zee. |
Current state funding does not take recent price increases into account, Fares said. |
По его словам, нынешнее государственное финансирование не учитывает недавний рост цен. |
Post-left anarchy is a recent current in anarchist thought that promotes a critique of anarchism's relationship to traditional leftism. |
Пост-левая анархия-это недавнее течение в анархистской мысли, которое способствует критике отношения анархизма к традиционному левизне. |
Recent history and current trends make clear that considerable challenges face the safeguards system today. |
Недавняя история и нынешние тенденции со всей очевидностью свидетельствуют о том, что сегодня система гарантий сталкивается со значительными проблемами. |
It's true the Russian economy has performed well since it touched bottom this year, but the recent rally in oil has more to do with its current GDP growth. |
— Действительно, российская экономика продемонстрировала довольно неплохие показатели после того, как в этом году она достигла дна, однако текущий рост ее ВВП объясняется в первую очередь оживлением на нефтяных рынках. |
In fairness, most of this is down to Germany, however, the periphery has also seen its current account position improve as a result of austerity measures in recent years. |
По справедливости говоря, большей частью мы обязаны Германии, однако периферия также начала сталкиваться с улучшением состояния текущего счета в результате мер жесткой экономии в последние годы. |
This method has been superseded, in more recent designs, by the use of clutches and torque- or current-limited motors. |
Этот метод был заменен в более поздних конструкциях использованием муфт и двигателей с ограниченным крутящим моментом или током. |
While not much is known about the current population, a recent study found that white-backed vultures have a high survival rate. |
Хотя о нынешней популяции известно не так уж много, недавнее исследование показало, что белобрысые стервятники имеют высокую выживаемость. |
В свете последних событий. В нынешней ситуации. |
|
Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji - the current emperor's grandfather - who died 50 years ago. |
Здесь почитается последний наместник бога на земле - император Мэйдзи, дед нынешнего императора - умерший 50 лет назад. |
It looks great and it's a lot more recent than the current 2015 photo. |
Это выглядит великолепно, и это намного более свежее, чем нынешняя фотография 2015 года. |
In 1990, the Islamic population was about 140,000 with more recent figures putting the current number of Muslims between 350,000 and 400,000. |
В 1990 году исламское население составляло около 140 000 человек, а по более поздним данным нынешнее число мусульман колеблется между 350 000 и 400 000. |
The table below lists all state bills to join the NPVIC introduced or otherwise filed in a state's current or most recent legislative session. |
В приведенной ниже таблице перечислены все государственные законопроекты о присоединении к NPVIC, внесенные или иным образом поданные на текущую или самую последнюю законодательную сессию государства. |
While not much is known about the current population, a recent study found that white-backed vultures have a high survival rate. |
Хотя о нынешней популяции известно не так уж много, недавнее исследование показало, что белобрысые стервятники имеют высокую выживаемость. |
Furthermore, has the current mood of the test subjects been considered; someone with a recent death in the family might not be much prone to laughter. |
Кроме того, учитывалось ли текущее настроение испытуемых; кто-то с недавней смертью в семье, возможно, не очень склонен к смеху. |
The term globalization is recent, only establishing its current meaning in the 1970s. |
Термин глобализация появился совсем недавно, и его нынешнее значение установилось лишь в 1970-х годах. |
I wanted to compare your experience with Hodgins to recent brain chemistry discoveries and my current situation with Booth. |
Я хотела сравнить твой опыт с Ходжинсом с недавними открытиями в области химии мозга и моей ситуации с Бутом. |
Current currencies whose all recent banknotes use the constellation are in bold. |
Текущие валюты, все последние банкноты которых используют созвездие, выделены жирным шрифтом. |
The current Dalai Lama spoke clearly about this in a recent work on the Kalachakra Tantra. |
Нынешний Далай-Лама ясно говорил об этом в своей недавней работе по тантре Калачакры. |
... it determines whether traders in the asset are mostly bulls (accumulating) or bears (distributing) and helps identify a divergence from recent and current price movements. |
он определяет, кого среди трейдеров актива больше – быков (накопление) или медведей (распределение), и помогает выяснить дивергенцию от недавних и текущего ценовых маневров. |
Blood lead levels are an indicator mainly of recent or current lead exposure, not of total body burden. |
Уровень свинца в крови является индикатором главным образом недавнего или текущего воздействия свинца, а не общей нагрузки на организм. |
The more recent widespread use of smartphones worldwide makes current censorship attempts in China less and less effective. |
Более недавнее широкое использование смартфонов во всем мире делает нынешние попытки цензуры в Китае все менее и менее эффективными. |
Germany’s current-account surplus has stood near 7% of GDP – bigger than China’s – for two years, and is likely to grow even larger, owing to the euro’s recent depreciation. |
Профицит счета текущих операций Германии находился на уровне почти 7% ВВП (это больше, чем у Китая) в течение двух лет, и, видимо, вырастет еще выше, благодаря недавнему падению евро. |
Bolded names in the most recent iteration published are the current agency members. |
Выделенные жирным шрифтом имена в самой последней опубликованной итерации - это текущие члены агентства. |
The current headsets also provide volume controls, which are only compatible with more recent models. |
Нынешние гарнитуры также обеспечивают регуляторы громкости, которые совместимы только с более поздними моделями. |
More recent studies have indicated a new plausible factor in the current declination of the vultures. |
Более поздние исследования показали новый вероятный фактор в текущем склонении стервятников. |
Recent research however, suggests that the current model of sexual response needs to be revised to better treat these dysfunctions. |
Однако недавние исследования показывают, что нынешняя модель сексуальной реакции нуждается в пересмотре, чтобы лучше лечить эти дисфункции. |
Prior to its current design, the most recent redesign of the U.S. dollar bill was in 1996. |
До своего нынешнего дизайна самая последняя переделка долларовой купюры была произведена в 1996 году. |
These ideas are new in recent history but echo those current in the mid to late nineteenth century. |
Эти идеи являются новыми в новейшей истории, но перекликаются с теми, которые были распространены в середине-конце девятнадцатого века. |
And often people in the title role itself look like or feel like somebody either in recent or current politics. |
И часто люди в самой главной роли выглядят или чувствуют себя кем-то либо в недавней, либо в нынешней политике. |
These 2 issues are not historical, they are current affairs because they are still so recent and still playing out as we speak. |
Эти 2 вопроса не являются историческими, они являются текущими делами, потому что они все еще так свежи и все еще разыгрываются, когда мы говорим. |
The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track. |
Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении. |
India's current PM Modi has, in the run up to the recent general elections, reiterated commitment to no first use policy. |
Нынешний премьер-министр Индии Моди в преддверии недавних всеобщих выборов вновь заявил о своей приверженности политике отказа от первого использования. |
Coronation Street and its characters often rely heavily on archetypes, with the characterisation of some of its current and recent cast based loosely on past characters. |
Улица коронации и ее персонажи часто в значительной степени опираются на архетипы, причем характеристика некоторых из ее нынешних и недавних персонажей основана на прошлых персонажах. |
More recent studies have indicated a new plausible factor in the current declination of the vultures. |
Более поздние исследования показали новый вероятный фактор в текущем склонении стервятников. |
With the rise of recent protests and proposed bills in the Texas House, the current policy has been the focus of much scrutiny. |
С ростом недавних протестов и предлагаемых законопроектов в Палате представителей штата Техас нынешняя политика стала объектом пристального внимания. |
Recent research indicates the current slowing in the rate of surface warming is primarily caused by natural ocean variability linked to La Niña conditions affecting the Pacific. |
Последние исследования показали, что нынешнее замедление темпов поверхностного нагревания вызвано в первую очередь естественными колебаниями температуры в океане, связанными с тихоокеанским эффектом «Ла-Нинья». |
Postings to the recent deaths section of ITN are not current eligible for points. |
Публикации в разделе недавние смерти ITN в настоящее время не имеют права на баллы. |
Current conventional wisdom places the blame squarely on the close ties that developed between policymakers and the financial industry in recent decades. |
Сегодняшние общепринятые суждения возлагают вину непосредственно на близкие связи, которые установились между политиками и финансовой индустрией за последние десятилетия. |
Delete these and recreate corresponding redirects following current nomenclature per recent CfD. |
Удалите их и воссоздайте соответствующие редиректы в соответствии с текущей номенклатурой для каждого недавнего CfD. |
At first glance, Putin’s recent achievements would appear to justify the current hype. |
Сперва может показаться, что успехи Путина за последние три года оправдывают этот ход. |
The independent expert did not have knowledge of more recent statistics. |
Независимый эксперт не располагает более свежими статистическими данными. |
Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer. |
Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю. |
This vulnerability was exposed most tragically in the recent earthquakes. |
Эта уязвимость стала особенно наглядной в контексте трагических событий, которые повлекли за собой недавние землетрясения. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature. |
Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер. |
A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win. |
Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде. |
Even in Japan, the recent recovery was almost entirely led by exports. |
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. |
Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls. |
Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста. |
Вы знаете чья почка у вашей дочери? |
|
Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. |
Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. |
One of our many recent good deeds. |
Одно из наших многих достижений |
The KMT majority-takeover in 2008 followed by a boating accident resulting in Taiwanese deaths has created recent tensions, however. |
Однако недавнее поглощение KMT большинством голосов в 2008 году, за которым последовала авария на лодке, приведшая к гибели тайваньцев, создало напряженность в последнее время. |
Her most recent television credits included A Lua Me Disse in 2005, Negócio da China in 2009, and Escrito nas Estrelas in 2010. |
Ее последние телевизионные титры включали в себя Lua Me Disse в 2005 году, Negócio da China в 2009 году и Escrito nas Estrelas в 2010 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent current».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent current» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, current , а также произношение и транскрипцию к «recent current». Также, к фразе «recent current» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.