Receptor expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
receptor antagonist - рецепторный антагонист
alpha-adrenergic receptor - альфа-адренергических рецепторов
growth factor receptor - рецептор фактора роста
2-adrenergic receptor agonist - 2-адренергические агонисты рецептора
receptor modulator - модулятор рецептора
d2 receptor - рецептора D2
a selective estrogen receptor modulator - селективный модулятор рецептора эстрогена
receptor protein - белок рецептора
receptor complex - рецепторный комплекс
receptor for - рецептор
Синонимы к receptor: sense organ, sensory receptor
Антонимы к receptor: effector, essayer, giver, correspondent, courier, dispatcher, disputant, doubles, dresser, dribbler
Значение receptor: an organ or cell able to respond to light, heat, or other external stimulus and transmit a signal to a sensory nerve.
angry facial expression - сердитое выражение лица
expression pattern - характер экспрессии
relational scripting expression - выражение отношения сценария
unsupported expression - неподдерживаемое выражение
fleeting expression - мимолетное выражение
dynamic expression - динамическое выражение
rights to freedom of opinion and expression - права на свободу мнений и их выражения
freedom of expression are - свобода выражения является
room for expression - комната для выражения
expression of creativity - выражение творчества
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
The delayed forelimb emergence was accompanied by histological changes in the thyroid gland and reduced expression of the thyroid receptor in tail tissue. |
Задержка появления передних конечностей сопровождается гистологическими изменениями щитовидной железы и снижением выраженности рецептора тироидных гормонов в ткани хвоста. |
In the engineered system, activation of the membrane receptor resulted in increased expression of both the receptor itself and the transcription factor. |
В сконструированной системе активация мембранного рецептора приводила к увеличению экспрессии как самого рецептора, так и транскрипционного фактора. |
These effects are associated with decreased NMDA receptor expression in the cerebral cortex and possibly other areas as well. |
Эти эффекты связаны со снижением экспрессии NMDA-рецепторов в коре головного мозга и, возможно, в других областях. |
ΔFosB increases the expression of AMPA receptor subunit GluR2 and also decreases expression of dynorphin, thereby enhancing sensitivity to reward. |
ΔFosB увеличивает экспрессию субъединицы рецептора AMPA GluR2 и также уменьшает экспрессию динорфина, тем самым повышая чувствительность к вознаграждению. |
A rapid and transient localization of the IL-6 receptor and increased IL-6 expression occurs in satellite cells following contractions. |
Быстрая и преходящая локализация рецептора IL-6 и повышенная экспрессия IL-6 происходят в сателлитных клетках после сокращений. |
After washing, effector cells expressing Fc receptor CD16 are co-incubated with the antibody-labelled target cells. |
После промывания эффекторные клетки, экспрессирующие Fc-рецептор CD16, инкубируют совместно с маркированными антителами клетками-мишенями. |
At least one way that they do this is by reducing the expression of the estrogen receptor in breast tissue. |
По крайней мере, один из способов, которым они это делают, заключается в снижении экспрессии рецептора эстрогена в ткани молочной железы. |
In vertebrates, opiates modulate nociception and opioid receptor antagonists, e.g. naloxone and CTOP, reverse this effect. |
У позвоночных опиаты модулируют ноцицепцию, а антагонисты опиоидных рецепторов, например налоксон и CTOP, обращают этот эффект вспять. |
He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot. |
Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина. |
The result came back conclusive for NMDA receptor antibodies. |
Окончательный результат подтвердил антитела NMDA-рецепторов. |
For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions. |
Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение. |
Surprisingly, this receptor was found to respond to chemicals called short-chain fatty acids that are produced by the bacteria that reside in your gut - your gut microbiota. |
Удивительно, что этот рецептор реагирует на такие химические вещества, как коротко-цепочечные жирные кислоты, которые производятся бактериями, живущими в вашем пищеварительном канале — вашей микробиотой. |
He assumed a bland, sober expression, persona that correctly matched the nature of the situation. |
Он сделал невыразительное, спокойное лицо, полностью соответствующее возникшей ситуации. |
These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression. |
Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
В то время, пока они присоединены к клетке, они её меняют. |
|
His expression was one of quandary, a look Rachel had never before seen on William Pickering. |
Лицо его выражало полнейшую растерянность, чего раньше за ним ни разу не замечалось. |
As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him. |
А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз. |
You have exactly the same expression on your face as my father had when he talked about the pettiness of the physical. |
У тебя сейчас то же выражение лица, какое было у моего отца, когда он говорил о плотских искушениях. |
Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them. |
Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает. |
This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression. |
И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью. |
Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again. |
С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания. |
I looked straight ahead of me along the drive, but I could see his face was turned towards me, as though he wished to read my expression. |
Я глядела прямо перед собой на дорогу, но видела, что он повернулся ко мне, словно хотел прочитать выражение моего лица. |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
The man lay on his back as if paralyzed, staring up at Tolland with an expression of astonished rage and agony. |
Тот лежал на спине, словно парализованный, глядя на Толланда с выражением бесконечной ненависти, смешанной с дикой болью. |
Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of. |
Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык. |
Это просто самовыражение и мышление вне рамок. |
|
For ten years I've been shooting a film, Wild Blood it's a Sicilian expression. |
Вот уже десять лет я снимаю фильм, Бешеная кровь, это такое сицилийское вьражение. |
A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes. |
Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение. |
Newton was the first to consider in his Principia an extended expression of his law of gravity including an inverse-cube term of the form. |
Ньютон был первым, кто рассмотрел в своих началах расширенное выражение своего закона тяготения, включающее обратный кубический член формы. |
The remnant beam is responsible for exposing the image receptor. |
Остаточный луч отвечает за экспонирование рецептора изображения. |
Факторизация v позволяет получить компактное выражение. |
|
SRK is expressed in the stigma, and probably functions as a receptor for the SCR/SP11 protein in the pollen coat. |
SRK экспрессируется в рыльце и, вероятно, функционирует как рецептор для белка SCR / SP11 в пыльцевой оболочке. |
Adding more sequence points is sometimes necessary to make an expression defined and to ensure a single valid order of evaluation. |
Добавление дополнительных точек последовательности иногда необходимо для определения выражения и обеспечения единственного допустимого порядка вычисления. |
Medications used include stimulants, atomoxetine, alpha-2 adrenergic receptor agonists, and sometimes antidepressants. |
Используемые лекарства включают стимуляторы, атомоксетин, агонисты альфа-2 адренергических рецепторов, а иногда и антидепрессанты. |
In the South a cult of personality grew surrounding Jefferson Davis, exalting his presidency as the expression of the nation. |
На юге вокруг Джефферсона Дэвиса вырос культ личности, превознося его президентство как выражение нации. |
It is the sensory fiber of a stretch receptor found in muscles called the muscle spindle, which constantly monitors how fast a muscle stretch changes. |
Это сенсорное волокно рецептора растяжения, находящегося в мышцах, называемых мышечным веретеном, которое постоянно контролирует, как быстро изменяется растяжение мышцы. |
In other languages, applicatives coexist with other methods of expressing said roles. |
В других языках аппликативы сосуществуют с другими способами выражения указанных ролей. |
Other neurotransmitters may also play a role; NMDA receptor antagonists and GABA have been suggested as affecting the development of the syndrome. |
Другие нейротрансмиттеры также могут играть определенную роль; антагонисты рецепторов NMDA и ГАМК были предложены как влияющие на развитие синдрома. |
Further specific receptors it has been demonstrated to function on are NMDA and the D1 dopamine receptor. |
Было продемонстрировано, что другие специфические рецепторы функционируют на NMDA и D1 дофаминовом рецепторе. |
As a form of gender expression, androgyny can be achieved through personal grooming or fashion. |
Как форма выражения пола, андрогинность может быть достигнута через личный уход или моду. |
Такие препараты называются рецепторными агонистами. |
|
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
Candida albicans is an opportunistic fungi with an integrin-like receptor protein known as αInt1p. |
Candida albicans-условно-патогенные грибы с интегриноподобным рецепторным белком, известным как aInt1p. |
However, some genes become hypermethylated with age, including genes for the estrogen receptor, p16, and insulin-like growth factor 2. |
Однако с возрастом некоторые гены становятся гиперметилированными, в том числе гены рецептора эстрогена, Р16 и инсулиноподобного фактора роста 2. |
Glucagon binds to the glucagon receptor, a G protein-coupled receptor, located in the plasma membrane. |
Глюкагон связывается с рецептором глюкагона, связанным с G-белком рецептором, расположенным в плазматической мембране. |
The use of beta-lactam antibiotics can alter glutamate receptor activity and the action of cyclosporine on multiple transcription factors. |
Применение бета-лактамных антибиотиков может изменять активность глутаматных рецепторов и действие циклоспорина на множественные факторы транскрипции. |
If a functional T cell receptor is formed, the thymocyte will begin to express simultaneously the cell surface proteins CD4 and CD8. |
Если образуется функциональный Т-клеточный рецептор, то тимоцит начнет экспрессировать одновременно белки клеточной поверхности CD4 и CD8. |
It has no clinically significant interaction with the D1 receptor, unlike metoclopramide. |
Он не имеет клинически значимого взаимодействия с рецептором D1, в отличие от метоклопрамида. |
In mammalian fertilisation, IZUMO1 binds to its egg receptor counterpart, Juno, to facilitate recognition and fusion of the gametes. |
При оплодотворении млекопитающих ИЗУМО1 связывается со своим аналогом рецептора яйцеклетки, Юноной, чтобы облегчить распознавание и слияние гамет. |
Picture of the moth does not show an obvious image of a smelling receptor This picture is difficult to comprehend. |
Кроме того, многие виды могут поглощать патогенные микроорганизмы во время укуса и передавать их будущим хозяевам. |
For example, naloxone, an opioid receptor antagonist, is a derivative of thebaine that is present in opium. |
Например, налоксон, антагонист опиоидных рецепторов, является производным тебаина, который присутствует в опиуме. |
Apoptosis is induced through the same receptor as the antiangiogenic receptor, αvβ3. |
Апоптоз индуцируется через тот же рецептор, что и антиангиогенный рецептор avß3. |
The terminalia are specified through the action of the Torso receptor tyrosine kinase. |
Конечные точки определяются через действие тирозинкиназы рецептора туловища. |
The torpedo receptor is found in all follicle cells; however, the gurken signal is only found on the anterior dorsal side of the oocyte. |
Торпедный рецептор обнаруживается во всех фолликулярных клетках, однако сигнал гуркена обнаруживается только на передней дорсальной стороне яйцеклетки. |
The portion responsible for binding to the receptor is inside the calcium binding repeats, from residues 1166 to 1287. |
Часть, ответственная за связывание с рецептором, находится внутри кальциевых связывающих повторов, от остатков 1166 до 1287. |
Thus, a new target for potential treatments is activation of the CB-1 receptor. |
Таким образом, новой мишенью для потенциальных методов лечения является активация рецептора CB-1. |
Honokiol from Magnolia inhibits platelet aggregation, and works as an inverse agonist at the CB2 receptor. |
Хонокиол из магнолии ингибирует агрегацию тромбоцитов и действует как обратный агонист на рецепторе CB2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receptor expression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receptor expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receptor, expression , а также произношение и транскрипцию к «receptor expression». Также, к фразе «receptor expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.