Recognition procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение
create recognition - создать признание
enhancing recognition - повышение признания
key recognition - ключ признание
rewards and recognition - награды и признание
vision recognition - признание видения
on recognition - о признании
it recognition - признание его
united nations convention on the recognition - Конвенция Организации Объединенных Наций о признании
recognition of goodwill - признание гудвилла
recognition and disclosure - признание и раскрытие
Синонимы к recognition: recollection, remembrance, identification, cognizance, realization, knowledge, admission, acceptance, appreciation, acknowledgment
Антонимы к recognition: derecognition, denial
Значение recognition: the action or process of recognizing or being recognized, in particular.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
coring procedure - взятие пробы методом вырезания
ne software package installation procedure - процедура установки программного пакета NE
packing procedure - процедура упаковки
peer review procedure - Процедура экспертной оценки
complicated procedure - сложная процедура
upgrade procedure - процедура обновления
protection procedure - процедура защиты
procedure conditions - условия процедуры
rules of procedure of the human rights - правила процедуры прав человека
under the urgent action procedure - в рамках процедуры незамедлительных действий
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
This ranges from agreements on common procedures for testing, recognition of test results and certificates, to recognition of product specifications. |
Сюда относятся соглашения о единых процедурах проведения испытаний, признание результатов испытаний и сертификации и взаимное признание товарных спецификаций. |
The following policy and procedures provide for the recognition and chartering of such Centers/Institutes. |
Нижеследующая политика и процедуры предусматривают признание и фрахтование таких центров/институтов. |
Finally, the Agreement encourages Members to enter into mutual recognition agreements for the acceptance of conformity assessment procedures. |
И наконец, в Соглашении членам предлагается заключать соглашения о взаимном признании процедур оценки соответствия. |
This first approval in a major European market led to approval across the European Union under the mutual recognition procedure. |
Это первое одобрение на крупном европейском рынке привело к одобрению по всему Европейскому Союзу в рамках процедуры взаимного признания. |
They should seek advice and direction from these concerned beings and carry out the procedures of search and recognition in accordance with past tradition. |
Они должны искать совета и руководства у этих заинтересованных существ и выполнять процедуры поиска и признания в соответствии с прошлой традицией. |
Accordingly, the procedure did not exactly correspond to the traditional notion of the right of option. |
Таким образом, эта процедура не была точным соответствием традиционного понятия права оптации. |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
Since that time, we've seen a gradual movement away from this toward a more procedural system where topic bans are imposed more as punishment. |
С тех пор мы наблюдаем постепенное движение от этого к более процедурной системе, где запреты на темы вводятся больше в качестве наказания. |
Mills has received international recognition for his work both as a DJ and producer. |
Миллс получил международное признание за свою работу как диджея, так и продюсера. |
In the period from October 1946 to March 1950, Indonesian currency had no international recognition. |
В период с октября 1946 года по март 1950 года индонезийская валюта не имела международного признания. |
Monocytes are important for the recognition and elimination of pathogens in the immune response. |
Моноциты играют важную роль в распознавании и элиминации патогенов в иммунном ответе. |
This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure. |
Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил. |
A scarf would partially cover the bottom of his face, giving him more protection against recognition: this was new, after all, a collection in his own neighborhood. |
Шарф частично закроет нижнюю часть лица и убережет его от возможности быть узнанным. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
The Administrative Committee adopted the procedure described in the above paragraphs 25 and 26 for the election of TIRExB members. |
Административный комитет принял процедуру выборов членов ИСМДП, изложенную в приведенных выше пунктах 25 и 26. |
The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure. |
Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление. |
These fundamental principles are implemented in the Monegasque Penal Code and Code of Penal Procedure. |
Эти основополагающие принципы находят свое применение в Уголовном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе Монако. |
Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles. |
Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести. |
In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance. |
В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального. |
I know, but it's procedure. |
Я знаю, но такова методика. |
A leg-lengthening procedure is not something I recommend, Marlowe. |
Процедура удлинения ног - это не то, что я рекомендовал бы, Марло. |
Whoa, that's nice, look at that... face recognition software. |
О, это хорошо, посмотрите-ка програма распознавания лиц. |
if you'd like to read up on the procedure. |
Можете почитать на досуге. |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. |
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
Well, it's a lot of procedure, that's all. |
Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё. |
All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand. |
Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки. |
If performed correctly, it is a painless procedure and is quite distinct from pinioning, which is carried out by amputation of the wing at the carpal joint. |
При правильном выполнении это безболезненная процедура и весьма отличается от пиньонинга, который проводится путем ампутации крыла в запястном суставе. |
Reviewers liked the updated Photos service for its recognition technology, search, apps, and loading times. |
Рецензентам понравилась обновленная служба фотографий за ее технологию распознавания, поиск, приложения и время загрузки. |
A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead. |
Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца. |
Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters. |
Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры. |
There are also several proposed subspecies with varying levels of recognition. |
Существует также несколько предлагаемых подвидов с различным уровнем распознавания. |
Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD. |
Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР. |
Lexus has not sold as well in Europe, where it suffers from smaller brand recognition, image, and a less-developed dealership network. |
Lexus не продается так же хорошо в Европе, где он страдает от меньшей узнаваемости бренда, имиджа и менее развитой дилерской сети. |
Clearwater gained national recognition for its activism starting in the 1970s to force a clean-up of PCB contamination of the Hudson caused by GE and other companies. |
Clearwater получила национальное признание за свою активность, начиная с 1970-х годов, чтобы заставить очистить загрязнение ПХД Гудзона, вызванное GE и другими компаниями. |
The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow. |
Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока. |
A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect. |
Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте. |
He received very little reward from his paymasters and of course no recognition for his services by the government. |
Он получал очень мало вознаграждения от своих казначеев и, конечно, никакого признания его заслуг со стороны правительства. |
On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure. |
На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры. |
This recognition made the system legal, and was thus one of the early high degree systems in freemasonry. |
Это признание сделало систему легальной и, таким образом, стало одной из первых систем высокой степени в масонстве. |
Терминал 1 начал использовать ту же процедуру летом 2017 года. |
|
On 29 August 2008, Russia announced it would seek CSTO recognition of the independence of Abkhazia and South Ossetia. |
29 августа 2008 года Россия объявила, что будет добиваться признания ОДКБ независимости Абхазии и Южной Осетии. |
Finger joint replacement is a relatively quick procedure of about 30 minutes, but requires several months of subsequent therapy. |
Замена сустава пальца-это относительно быстрая процедура, длящаяся около 30 минут, но требующая нескольких месяцев последующей терапии. |
In 1715, Testi's procedure for making milk sugar was published by Antonio Vallisneri. |
В 1715 году Антонио Валлиснери опубликовал методику производства молочного сахара Тести. |
The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations. |
Суды Соединенного Королевства признали законными как процессуальные, так и материально-правовые ожидания. |
Koht's views on the Norwegian language also gave him nationwide academic recognition. |
Взгляды Кохта на норвежский язык также дали ему общенациональное академическое признание. |
Griffin was largely under-appreciated during his time in Australia, but since his death recognition of his work has steadily grown. |
Сун Буэр знала, что ее физическая привлекательность делает ее мишенью для мужчин и может помешать ей завершить свое путешествие. |
Compassion is seen in each of those duties because of its direct relation to the recognition and treatment of suffering. |
Сострадание проявляется в каждой из этих обязанностей, поскольку оно непосредственно связано с признанием и лечением страданий. |
This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold. |
Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано. |
This procedure can be used for all distal hypospadias repairs, with complications afterwards expected in less than 10% of cases. |
Эта процедура может быть использована для всех репараций дистальной гипоспадии, причем осложнения после нее ожидаются менее чем в 10% случаев. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
I presume this will involve another RFC since I see this one as irretrievably tainted by procedural irregularities. |
Я предполагаю, что это будет связано с другим RFC, поскольку я вижу, что этот человек безвозвратно испорчен процедурными нарушениями. |
I look forward to working with those who are interested in following procedure. |
Я с нетерпением жду возможности работать с теми, кто заинтересован в следующей процедуре. |
Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps. |
Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов. |
Scapulothoracic fusion, a salvage procedure, can be done when tendon transfer is contraindicated or in cases of failed tendon transfers. |
Ганешк, как долго/трудно, по-вашему, было бы включить в эту задачу больше информации из базы данных, как это было запрошено? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognition procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognition procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognition, procedure , а также произношение и транскрипцию к «recognition procedure». Также, к фразе «recognition procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.