Recommended frequency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recommended frequency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендуемая частота
Translate

- recommended [verb]

adjective: рекомендованный

  • recommended price for - Рекомендуемая цена

  • recommended power - рекомендуемая мощность

  • recommended speed - рекомендуемая скорость

  • recommended materials - Рекомендуемые материалы

  • merely recommended - просто рекомендуется

  • it was also recommended - было также рекомендовано

  • recommended in the plan - Рекомендуется в плане

  • recommended that tanzania - рекомендуется танзания

  • human rights recommended - рекомендуется по правам человека

  • also recommended that - также рекомендуется

  • Синонимы к recommended: speak favorably of, plug, suggest, put in a good word for, nominate, put up, advocate, vouch for, propose, put forward

    Антонимы к recommended: discouraged, disapproved, discredited, rejected, dissuaded, disesteemed, censured, denounced

    Значение recommended: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.

- frequency [noun]

noun: частота, частотность, частое повторение

adjective: частотный



The use of an oscilloscope is strongly recommended to check the output frequency of these sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проверки выходной частоты этих датчиков настоятельно рекомендуется использовать осциллограф.

We recommend you enter a feed URL and schedule either hourly, daily, or weekly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуем ввести URL ленты и запланировать загрузку с ежечасной, ежедневной или еженедельной периодичностью, чтобы автоматически поддерживать актуальность каталога продуктов.

A frequency of twice weekly is recommended for most trainees, with even less frequency for more advanced trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства стажеров рекомендуется проводить занятия два раза в неделю, а для более продвинутых-еще реже.

Regarding frequency, there are recommendations of sexual intercourse every 1 or 2 days, or every 2 or 3 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается частоты, то есть рекомендации о половом акте каждые 1 или 2 дня, или каждые 2 или 3 дня.

The recommended frequency of dental hygiene treatment can be made by a registered professional, and is dependent on individual patient needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемая частота гигиенического лечения зубов может быть произведена зарегистрированным специалистом и зависит от индивидуальных потребностей пациента.

For this reason, application of silver sulfadiazine is not recommended for most burns due to altered wound appearance and the frequency of required dressing changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине применение сульфадиазина серебра не рекомендуется при большинстве ожогов из-за измененного внешнего вида раны и частоты необходимых перевязок.

Your friend the governor has recommended you for a new gig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания.

Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу.

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром.

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара.

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.

The paragraphs below contain comments of both Tribunals and are presented under each of the 46 recommendations, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих пунктах приводятся замечания обоих трибуналов по каждой из 46 рекомендаций, где это применимо.

The recommendations of that resolution should be fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить выполнение в полной мере рекомендаций, содержащихся в этой резолюции.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей.

The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества.

The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

Canada had submitted 26 practical recommendations which could be implemented progressively over the short, medium or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада сформулировала 26 практических рекомендаций, которые могут постепенно осуществляться на краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной основе.

It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам.

But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке.

From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом частотных колебаний, это очень похоже на картинку, которую дает федеральное варп-ядро.

They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения.

And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня?

Open every frequency channel you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь все частотные каналы связи.

I've tried all frequencies and hooked in the universal translator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.

Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле.

High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.

Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл.

If this is for self defense, I'd recommend Wing Chun. It uses your opponent's strength against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это для самозащиты, я бы рекомендовала вин-чунь, использует силу твоего оппонента против него же.

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

The effect of gravitational frequency shift on the GPS due to general relativity is that a clock closer to a massive object will be slower than a clock farther away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние гравитационного сдвига частоты на GPS из-за общей теории относительности заключается в том, что часы, находящиеся ближе к массивному объекту, будут медленнее, чем часы, находящиеся дальше.

Due to its material properties, Terfenol-D is excellent for use in the manufacturing of low frequency, high powered underwater acoustics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим свойствам материала, Терфенол-Д отлично подходит для использования в производстве низкочастотных, мощных подводных акустических систем.

They are commonly used in voltage-controlled oscillators, parametric amplifiers, and frequency multipliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно используются в генераторах, управляемых напряжением, параметрических усилителях и умножителях частоты.

So for adequate low frequency response, the capacitors used must have high capacitance ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для адекватной низкочастотной характеристики используемые конденсаторы должны иметь высокие значения емкости.

Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала.

Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена.

The bass sound in reggae is thick and heavy, and equalized so the upper frequencies are removed and the lower frequencies emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басовый звук в регги густой и тяжелый, и выровненный, так что верхние частоты удалены, а нижние частоты подчеркнуты.

In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов.

If the Clapp transconductance is set to just oscillate at the lowest frequency, then the oscillator will be overdriven at its highest frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если транскондуктивность Clapp настроена только на колебания на самой низкой частоте, то генератор будет перегружен на самой высокой частоте.

Popular analog modulation techniques include amplitude modulation and frequency modulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярные методы аналоговой модуляции включают амплитудную модуляцию и частотную модуляцию.

Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать.

For this reason they are often described as antiresonators, it is still usual, however, to name the frequency at which this occurs as the resonance frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине их часто называют антирезонаторами, однако до сих пор принято называть частоту, на которой это происходит, резонансной частотой.

At the resonance frequency the sum of both is minimal, above it the parasitic series inductance of the capacitor dominates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На резонансной частоте сумма обоих минимальна, над ней доминирует паразитная последовательная индуктивность конденсатора.

Other equipment that are essential for creating a satellite link include satellite antennas and frequency converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое оборудование, которое необходимо для создания спутниковой связи, включает спутниковые антенны и преобразователи частоты.

Motor–generator sets are used to convert frequency, voltage, or phase of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотор-генераторные установки используются для преобразования частоты, напряжения или фазы мощности.

The frequency and voltage applied to the motor are ramped down at a controlled rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота и напряжение, подаваемые на двигатель, снижаются с регулируемой скоростью.

The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома.

Decrease in the critical fusion frequency has often been used as an index of central fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение критической частоты слияния часто используется в качестве показателя центральной усталости.

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.

In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза.

Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommended frequency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommended frequency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommended, frequency , а также произношение и транскрипцию к «recommended frequency». Также, к фразе «recommended frequency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information