Recommended link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recommended link - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендуемая ссылка
Translate

- recommended [verb]

adjective: рекомендованный

- link [noun]

noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир

verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку

  • fuse link programmability - возможность программирования с помощью плавких перемычек

  • flat link - плоскозвенный шарнирный

  • header link - ссылка-заголовок

  • link up problems - увязывать

  • fiber optic communication link - волоконно-оптический канал

  • connected link - подключенный канал

  • workspace link - ссылка на рабочую область

  • cool link - популярная ссылка

  • link grammar parsing - синтаксический анализ на основе грамматики связей

  • actuation link - тяга управления

  • Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up

    Антонимы к link: disconnect, unlink

    Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.



It is recommended that a link back to the primary topic appear at the top, in a brief explanatory sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется, чтобы ссылка на основную тему появилась вверху, в кратком пояснительном предложении.

It is recommended that the link back to the primary topic appear at the top, in a brief explanatory sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется, чтобы ссылка обратно на основную тему появилась вверху, в кратком пояснительном предложении.

What is the recommended way of creating thumbnails that link directly to the full size image, as opposed to the image description page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков рекомендуемый способ создания миниатюр, которые напрямую связаны с полноразмерным изображением, а не со страницей описания изображения?

I would recommend removing the side template, but adding a link to Nazism to the infobox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рекомендовал удалить побочный шаблон, но добавить ссылку на нацизм в инфобокс.

Website Conversions objective: It's recommended you optimize for Conversions and pay for link clicks (CPC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Конверсии на веб-сайте: рекомендуется оптимизировать рекламу для конверсий и платить за клики по ссылке (CPC).

That is why I recommend we include the phrase and link German presidential election, 1932 in the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я рекомендую включить фразу и связать президентские выборы в Германии 1932 года в разделе фон.

I like what Slim virgin has done, and I also recommend that the internal link added by PU be allowed to stay put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится то, что сделала Slim virgin, и я также рекомендую, чтобы внутренняя ссылка, добавленная PU, оставалась на месте.

Select a link below for helpful packaging information and recommendations, weight and size guidelines, and how to measure for dimensional weight and girth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите ссылку ниже для получения полезной информации и рекомендаций по упаковке и определению веса груза.

Alternative G would have provided a link to Grand Central Terminal, but that alternative was not recommended for further advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный вариант G обеспечивал бы связь с Центральным вокзалом Гранд-Централ, но этот вариант не был рекомендован для дальнейшего развития.

We recommend to verify your setup before you start running deep link ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками.

It is beyond the scope of the Desk to recommend anorectic drugs or to link our readers with online pharmaceutical suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не входит в сферу деятельности Бюро, чтобы рекомендовать аноректические препараты или связать наших читателей с онлайн - фармацевтическими поставщиками.

The recommended practice in these situations is to place a hatnote on the primary topic article to link directly to the secondary topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемая практика в таких ситуациях заключается в том, чтобы поместить заметку на основной теме статьи, чтобы связать ее непосредственно с вторичной темой.

She is also older than I would recommend for such an extensive surgery, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же в таком возрасте я бы не рекомендовал такое вмешательство, но...

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром.

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей.

The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

Alternative A in recommendation 176 in the section on the unitary approach drew a distinction between inventory and tangible assets other than inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В варианте А рекомендации 176 в разделе, относящемся к унитарному подходу, проводится различие между инвентарными запасами и материальными активами, кроме инвентарных запасов.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

The report also recommended the establishment of an independent external oversight board, analogous to IAAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также рекомендуется создать независимый орган внешнего надзора по аналогии с НККР.

A Canvas can link off to your website, app or another Canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Холста люди могут перейти на ваш сайт, в ваше приложение или на другой Холст.

If you're sharing a link or article, provide context on its relevance to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы делитесь какой-либо ссылкой или статьёй, приводите её в контексте значимости для группы.

It also briefly disrupted our secure satellite link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также быстро разрушило нашу безопасную линию спутниковой связи.

But only if we establish a link with the interface dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только если мы установим связь через интерфейсный дрот.

Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле.

My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований.

I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете

But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем.

Something to link him to Richards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, что связывает его с Ричардсом.

The objects are being held in some sort of energy field like links in a chain and I intend to take the place of the last link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объекты удерживаются друг с другом чем-то вроде энергетического поля, как звенья в цепи... .. а я намереваюсь стать последним звеном.

We've got to find something to link Waxflatter with the Rame Tep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо найти те ниточки, что связывают Ваксфлаттера с Раме Тэп.

The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике.

This is the only link I have with family, Boyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная вещь, что связывает меня с семьей.

That's the weak link for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот где слабое место в линии обвинения.

It says here that the link between the development of tumours and the central nervous system has so far been very little studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут говорится, что связь хода опухоли с центральной нервной деятельностью ещё очень слабо изучена.

So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.

Chain is only as strong as its weakest link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь настолько прочна насколько прочно ее самое слабое звено.

No matter, Ezra relays both messages through his safety link, Edmund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, не имеет значения, так как Дик передает оба сообщения по своей экстренной линии связи Дэвиду.

And now, they suspect a link here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они усмотрели связь с тем, что произошло тут.

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивало на принятии соответствующего законодательства.

How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая?

An inline link displays remote content without the need for embedding the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенная ссылка отображает удаленное содержимое без необходимости встраивания содержимого.

Each link is to the relevant page in Christopher D. Green's online HTML version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ссылка ведет на соответствующую страницу в онлайн-версии HTML Кристофера Д. Грина.

Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли.

Information asymmetry is a third reason—often the link between cause and effect is obscured, making it difficult for actors to make informed choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная асимметрия является третьей причиной-часто связь между причиной и следствием затушевывается, что затрудняет субъектам делать осознанный выбор.

The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения.

The interpretation of each has a bearing on the other, and the east Sweden connections with the Sutton Hoo material reinforce this link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация каждого из них имеет отношение к другому, и связи восточной Швеции с материалом Саттон-Ху усиливают эту связь.

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

Note, however, that the matter is different for references, which link to archived webpages far more often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, однако, что дело обстоит иначе для ссылок, которые ссылаются на архивные веб-страницы гораздо чаще.

The link between Schumann resonance and temperature is lightning flash rate, which increases nonlinearly with temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между резонансом Шумана и температурой-это скорость вспышки молнии, которая нелинейно возрастает с температурой.

No trace of their armorials has survived from which to make a link to other families of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От их доспехов не сохранилось никаких следов, которые могли бы связать их с другими семьями с тем же именем.

If a link connecting a leaf fails, that leaf is isolated; if a connection to a non-leaf node fails, an entire section of the network becomes isolated from the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если связь, соединяющая лист, терпит неудачу,этот лист изолирован; если соединение с не-листовым узлом терпит неудачу, вся секция сети становится изолированной от остальных.

Instead, on Collett's recommendation, he accepted a post as curator in the zoological department of the Bergen Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, по рекомендации Коллетта, он согласился работать куратором в зоологическом отделе Бергенского музея.

Jones hesitated to recommend such a risky plan but became convinced that it was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс не решался рекомендовать столь рискованный план, но вскоре убедился, что он оправдан.

He then joined The Guardian newspaper in 1984 on the recommendation of Andrew Knight, The Economist's then editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он присоединился к газете Guardian в 1984 году по рекомендации Эндрю Найта, тогдашнего редактора журнала Economist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommended link». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommended link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommended, link , а также произношение и транскрипцию к «recommended link». Также, к фразе «recommended link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information