Recruiting among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recruiting among - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекрутинг среди
Translate

- recruiting [verb]

noun: наем

adjective: явочный

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа



And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее.

Abe was still bleeding from falling among the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у Аблойка порезы от костей тоже еще кровоточили.

Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров.

Among the best workers of our laboratory we congratulate the operator-technician comrade Fokin and award him with a valuable present!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляем среди лучших работников нашей лаборатории техника-оператора товарища Фокина, и награждаем его ценным подарком!

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

These measures are aimed at the early detection and treatment of health problems among these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные программы нацелены на улучшение выявления и решения на ранних стадиях медицинских проблем этих групп населения.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

Among the issues discussed at these meetings are the CAP launch and advancing CAP as a strategic planning and programming tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу вопросов, обсуждаемых на этих заседаниях, относятся формулирование ПСД и пропаганда ПСД как стратегического инструмента планирования и программирования.

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

Fear of enemies and the need to destroy them remains overpowering among Mao's heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь врагов и потребность в их уничтожении остается непреодолимым желанием наследников Мао.

Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать.

You can choose any one you want among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь выбрать из них любую.

My father was a shaman among the Chinook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был шаманом у племени Чинук.

Miss Barbary, sir, returned Mrs. Rachael, who is now among the Seraphim-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Барбери, сэр, - начала миссис Рейчел, -которая ныне пребывает среди серафимов...

He bounded over the crevices in the ice, among which I had walked with caution; his stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перепрыгивал через трещины во льду, среди которых мне пришлось пробираться так осторожно; рост его вблизи оказался выше обычного человеческого роста.

Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали.

If they breed among themselves, they'll become genetically weaker endangering long-term survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они размножаются внутри стада, они порождают генетически более слабые виды угрожая длительному выживанию.

You want to browse among my books, the pawnshop's just around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите полистать мои книги, ломбард за углом.

I hope,' said the governor acidly, that there aren't any so-called Social Democrats among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, - ядовито заинтересовался губернатор, - среди нас нет так называемых социал-демократов?

Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело

He had grown sadder day by day under the influence of some hidden trouble; among all the faces round the table, his was the most woe-begone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его физиономия, становясь под гнетом тайных горестей день ото дня все печальнее, казалась самой удрученной из всех физиономий, красовавшихся за обеденным столом.

Larry, I'm certain the director is not talking about recruiting NASA scientists to build military satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри, я уверен, что директор вовсе не имеет в виду мобилизацию ученых НАСА для строительства космических спутников.

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

We're doing a whole recruiting segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся всеми гостями.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься.

I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть жизни я провел между джентльменами и, хоть я сам это говорю, понимаю кое-что в благородном обращении.

Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером.

He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

Yeah, Sue, uh, spent the off-season recruiting players from all over the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сью провела весь летний отпуск набирая игроков по всему штату.

All right, there's an English language music video on the Internet right now recruiting American terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в интернете сейчас куча клипов о вербовке американских террористов.

I went to talk to him at the recruiting station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл поговорить с ним в призывной пункт.

You just have to go down to the recruiting station and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто должны пойти дальше к рекрутской станции и...

Real intelligence that will help you rise in your career, just as me recruiting you will help me rise in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие данные, которые помогут вашей карьере, как ваша вербовка поможет поможет моей карьере.

How's the recruiting business been, Carr?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шли дела с вербовкой, Карр?

They're not gonna start recruiting till they hire another coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор игроков не начнется, пока нет другого тренера.

I've got an inside tip that they're going to be recruiting at Virgin Active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знающие люди подсказали, что скоро будет набор на работу в Virgin Active.

That ought to be on the recruiting poster. Join the Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что надо поместить на зазывающий плакат. Вступай в пехотинцы.

When they've got your recruiting technique nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас всех такая методика вербовки...

I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало.

The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью.

Some women were able to arrive at the recruiting station in a man's suit, deny ever having been in love with another woman, and be easily inducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины могли прийти на призывной пункт в мужском костюме, отрицать, что когда-либо были влюблены в другую женщину, и быть легко зачисленными.

TPX2 is also important in activating and recruiting Aurora A kinase, a kinase responsible for phosphorylating TPX2 and essential for cell proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TPX2 также играет важную роль в активации и рекрутинге Aurora a киназы, киназы, ответственной за фосфорилирование TPX2 и необходимой для пролиферации клеток.

However, the nature of information dissemination in a mostly pre-Internet media environment made recruiting from outside the hardcore subculture next to impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако характер распространения информации в большей части доинтернет-медиа-среде делал рекрутинг извне хардкорной субкультуры практически невозможным.

The Polaris Patrol visited the future and the past, sometimes recruiting new Scouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль Поляриса посещал будущее и прошлое, иногда набирая новых разведчиков.

Social recruiting is the use of social media for recruiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный рекрутинг - это использование социальных сетей для рекрутинга.

Mobile recruiting is a recruitment strategy that uses mobile technology to attract, engage and convert candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный рекрутинг-это стратегия подбора персонала, которая использует мобильные технологии для привлечения, привлечения и преобразования кандидатов.

Instead, he would release them, even recruiting them as his own ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он отпустит их, даже завербовав в качестве своих собственных министров.

He spent the rest of the afternoon at an RCAF recruiting centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня он провел в вербовочном центре ВВС США.

He also succeeds in recruiting Arsenal, a former member of the Teen Titans and Justice League, into the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также преуспевает в вербовке арсенала, бывшего члена Teen Titans и Лиги Справедливости, в команду.

By July 1941, the LVF was actively recruiting and fundraising across France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю 1941 года LVF активно вербовала и собирала средства по всей Франции.

It was announced by local MP Steve Barclay that Fenland schools would receive £250,000 towards recruiting more teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный депутат Стив Барклай объявил, что школы Фенланда получат 250 000 фунтов стерлингов на привлечение новых учителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recruiting among». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recruiting among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recruiting, among , а также произношение и транскрипцию к «recruiting among». Также, к фразе «recruiting among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information