Reference to the questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
ambiguous method reference - противоречивая ссылка на метод
unique consignment reference - уникальный номер партии
you may reference - Вы можете ссылаться на
name as reference - имя в качестве ссылки
c reference - С.Ссылочный
output reference - выход ссылка
technical reference manual for the standardization - Техническое справочное руководство по стандартизации
reference was made to - была сделана ссылка на
with special reference to - с особым акцентом на
current terms of reference - текущие условия ведения
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
decide to fight to death - решите сражаться до смерти
to tell sb. where to get off - сказать С.Б.. где выйти
do you want to go to bed - Вы хотите, чтобы лечь в постель
had to go to the bathroom - должен был пойти в ванную
no reason to lie to you - нет причин лгать вам
you have to go to work - Вы должны пойти на работу
get her to talk to me - получить ее, чтобы поговорить со мной
tries to talk to you - пытается говорить с вами
to register to vote - зарегистрироваться для голосования
to endeavour to implement - стремиться к реализации
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
in the heat of the debate - в разгаре спора
get the short end of the stick - получить короткий конец палки
since the beginning of the twentieth century - С начала двадцатого века
the law on the use of force - Закон о применении силы
located in the south of the country - расположенный на юге страны
the economic well-being of the country - экономическое благосостояние страны
at the request of the individual - по просьбе лица
the history of the slave trade - история работорговли
the collapse of the somali state - крах сомалийского государства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
clarify questions - уточнить вопросы
searching questions - поисковые вопросы
questions at issue - Спорные вопросы
focused questions - сфокусированные вопросы
questions of principle - принципиальные вопросы
few questions remain - Несколько вопросов остаются
incoming questions - входящие вопросы
i have a few more questions - У меня есть еще несколько вопросов
in response to questions about - в ответ на вопросы о
on the following questions - по следующим вопросам
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
One of the first sources I questioned and pulled made no reference at all to magic, or the assertions made in the article. |
Один из первых источников, который я опросил и вытащил, вообще не упоминал о магии или утверждениях, сделанных в статье. |
The text referenced other false claims made by Urechia, questioning his competence. |
В тексте упоминаются и другие ложные утверждения Урекии, ставящие под сомнение его компетентность. |
This kind of question is asked at the Reference desk. |
Такой вопрос задают в справочном бюро. |
It is a perfectly reasonable question that can be addressed with references. |
Это вполне разумный вопрос, на который можно ответить ссылками. |
Recently I've seen a few questions on the VP and reference desk regarding translations to or from English. |
Недавно я видел несколько вопросов на вице-президенте и справочном столе относительно переводов на английский язык или с него. |
At the top of every Reference desk there are four bulleted pieces of advice aimed at would-be posters of questions. |
В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов. |
Is its appropriateness affected by the question being hatted or removed from the reference desk? |
Влияет ли на его уместность то, что вопрос был снят или снят со справочного стола? |
A question on the difference between the 2 on the reference desk. |
Вопрос о разнице между 2-мя на справочном столе. |
This type of question belongs on the Science section of the reference desk. |
Этот тип вопросов относится к научной секции справочного стола. |
I don't have time now, but I'll likely be going through the references for other questionable topics, and removing them if they are used inappropriately. |
Сейчас у меня нет времени, но я, вероятно, буду просматривать ссылки на другие сомнительные темы и удалять их, если они используются неуместно. |
Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese. |
Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев. |
I've already have to check five reference desks to see all the questions, I'd rather not have more unless there is a very clear benefit, and that I don't see. |
Мне уже пришлось проверить пять справочных столов, чтобы увидеть все вопросы, я бы предпочел не иметь больше, если нет очень явной выгоды, а этого я не вижу. |
The other would be to replace the amici with references to the actual studies in question, and to form a NPOV synopsis of what each study was representing. |
Другой подход состоял бы в замене amici ссылками на фактические исследования, о которых идет речь, и в формировании синопсиса NPOV того, что представляет собой каждое исследование. |
But the question here is what kind of cost can be used as a reference. |
Но вопрос здесь заключается в том, какую стоимость можно использовать в качестве эталона. |
This is gotten disruptive enough to a point that I think we need to come to a consensus not to allow Medeis to hat any questions in the reference desks. |
Это стало достаточно разрушительным до такой степени, что я думаю, что нам нужно прийти к консенсусу, чтобы не позволить Медеису задавать какие-либо вопросы в справочном бюро. |
Please kindly answer my questions, or kindly provide any references to me. Thank you very much. |
Пожалуйста, любезно ответьте на мои вопросы или предоставьте какие-либо ссылки на меня. Большое спасибо. |
There should probably be a few more references; my question is, what else is left to cite? |
Вероятно, должно быть еще несколько ссылок; мой вопрос в том, что еще остается цитировать? |
Another possibility is that he or she really dislikes my Reference Desk questions for some reason. |
Другая возможность заключается в том, что ему или ей действительно не нравятся мои вопросы из справочного стола по какой-то причине. |
Questions for the exam are constructed with direct reference to items in the curriculum framework. |
Вопросы для экзамена строятся с прямой привязкой к предметам в рамках учебного плана. |
This type of question belongs on the reference desk. |
Этот тип вопросов относится к справочному столу. |
I think some questions about the article remain, including a need for better referencing. |
Я думаю, что некоторые вопросы по поводу этой статьи остаются, в том числе необходимость более точной ссылки. |
And if true, it is important for us, in reference to this Negro Question and some others. |
И если это правда, то это важно для нас, применительно к этому негритянскому вопросу и некоторым другим. |
The traditional Kaddish contains no references to death, whereas Ginsberg's poem is riddled with thoughts and questionings of death. |
Традиционный Кадиш не содержит упоминаний о смерти, тогда как поэма Гинзберга пронизана мыслями и вопросами о смерти. |
In reference to this question the person would presumably be a male, physically fit, of a healthy nature, and middle aged. |
В отношении этого вопроса человек, по-видимому, будет мужчиной, физически здоровым, здоровым и среднего возраста. |
Many questioners will be newcomers, and the reference desk should be a friendly and welcoming place. |
Многие спрашивающие будут новичками, и справочное бюро должно быть дружелюбным и гостеприимным местом. |
Such a reference might prevent the article's silence on that question from being interpreted in the opposite sense. |
Такая ссылка могла бы не допустить, чтобы молчание в этой статье по данному вопросу истолковывалось в противоположном смысле. |
Please follow the link to the reference desk, select the relevant topic, and post your question there. |
Пожалуйста, перейдите по ссылке в справочное бюро, выберите соответствующую тему и разместите там свой вопрос. |
If the answer to this first question is that nationality should indeed be referenced directly, then the second question falls. |
Если ответ на этот первый вопрос заключается в том, что на национальность действительно следует ссылаться непосредственно, то второй вопрос отпадает. |
If the Reference Desk appears to be more formal than it actually is, it will discourage people from asking 'undesireable' questions. |
Если справочное бюро кажется более формальным, чем оно есть на самом деле, оно будет препятствовать людям задавать нежелательные вопросы. |
I have protected the article for 48 hours, in the form which does not reference the allegations in question. |
Я защищал эту статью в течение 48 часов в том виде, в котором она не содержит ссылки на соответствующие утверждения. |
Practopoiesis, a term due to its originator Danko Nikolić, is a reference to a hierarchy of adaptation mechanisms answering this question. |
Термин пратопоэз (Practopoiesis), заимствованный у его создателя Данко Николича, является отсылкой к иерархии адаптационных механизмов, отвечающих на этот вопрос. |
Recently, I've answered a lot of questions with an explanation that the Reference Desk is for factual questions, not opinion questions. |
В последнее время я ответил на множество вопросов, объяснив, что справочное бюро предназначено для фактических вопросов, а не для вопросов мнения. |
A lot many interesting questions are answered in the reference desk, and permanent links to these questions should be easily available. |
На многие интересные вопросы можно получить ответы в справочном бюро, и постоянные ссылки на эти вопросы должны быть легко доступны. |
Her hand, clumsy with unnatural weight, hobbled by the internal gathering of density, would crush or break the record; the concept of performing intricate, skillful actions in reference to the record seemed out of the question. |
Ее рука, неловкая от своего непривычного веса, как бы связанная и онемевшая, просто раздавит пластинку. |
If you would like to ask general questions about the topic, you can do so at the Reference Desk, or the Tea house. |
Если вы хотите задать общие вопросы по этой теме, вы можете сделать это в справочном бюро или в чайном домике. |
In a previous question on this reference desk, someone asked about set notation. |
В предыдущем вопросе на этом справочном столе кто-то спросил о нотации набора. |
I have a question regarding reference 238, Steakley, James. |
У меня есть вопрос относительно ссылки 238, Стейкли, Джеймс. |
The question reduces to whether every observer in every inertial reference frame can agree on the phase of the wave. |
Вопрос сводится к тому, может ли каждый наблюдатель в каждой инерциальной системе отсчета договориться о фазе волны. |
The Tribunal has to consider and answer a question referred to it not more than 60 days after the date of such reference. |
Трибунал должен рассмотреть переданный ему вопрос и ответить на него не позднее чем через 60 дней после даты такого обращения. |
It also appears to lack footnotes references for some crucial and possibly questionable statements. |
Кроме того, в нем, как представляется, отсутствуют ссылки в сносках на некоторые важные и, возможно, сомнительные утверждения. |
I don't know what your question is, but in all likelyhood it belongs on the reference desk. |
Я не знаю, в чем заключается Ваш вопрос, но, по всей вероятности, он должен лежать на справочном столе. |
Terms of reference show how the object in question will be defined, developed, and verified. |
Техническое задание показывает, как данный объект будет определен, разработан и проверен. |
It is a question of law, and has to be decided on an objective basis with full reference to the facts of the case. |
Это вопрос права, и он должен быть решен на объективной основе с полной привязкой к фактам дела. |
In the first Republican presidential debate, which took place in Cleveland, one question referenced Black Lives Matter. |
Его мать когда-то была полезна Адольфу Гитлеру, что принесло пользу карьере Дирксена в нацистской Германии. |
I find myself commenting on questions that are visible on the reference desk but transcluded as archives as the bot sees fit. |
Я замечаю, что комментирую вопросы, которые видны на справочном столе, но транскрибируются в архивах, как считает нужным бот. |
Questionable claims already discussed can be removed with a reference to the previous discussion. |
Сомнительные утверждения, уже обсуждавшиеся, могут быть удалены со ссылкой на предыдущее обсуждение. |
Yesterday I asked a question at Kleinzach's talk page, in reference to Cello Sonatas Nos. |
Вчера я задал вопрос на странице обсуждения Кляйнзаха, имея в виду виолончельные Сонаты № 1. |
The Wise Man Award may be awarded to those who frequently answer questions asked at the reference desk. |
Премия мудрец может быть присуждена тем, кто часто отвечает на вопросы, задаваемые в справочном бюро. |
In turn, these references of questionable reliability are being used to prop up non-neutral language. |
В свою очередь, эти ссылки сомнительной надежности используются для поддержки ненейтрального языка. |
I would suggest that the reference in question either be replaced with a better one or that the information be removed. |
Я бы предложил либо заменить эту ссылку на более качественную, либо удалить эту информацию. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
Besides there's a far more pressing question |
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов |
Brogan pulled a road atlas from the stack of reference material on the table. |
Броган достал из кипы бумаг на столе дорожный атлас. |
At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet. |
На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом. |
Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation. |
Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем... |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
For example, the special theory of relativity assumes an inertial frame of reference. |
Например, специальная теория относительности предполагает инерциальную систему отсчета. |
Он заслуживает более сильной ссылки, чем в настоящее время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reference to the questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reference to the questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reference, to, the, questions , а также произношение и транскрипцию к «reference to the questions». Также, к фразе «reference to the questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.