Referential use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
referential transparency - ссылочная прозрачность
referential index - референтный индекс
referential use - ссылочное использование
referential continuity - ссылочную целостность
referential function - ссылочной функции
referential opacity - ссылочной непрозрачности
referential semantics - отсылочные семантика
referential tagmeme - ссылочной tagmeme
referential value - ссылочное значение
referential information - ссылочная информация
Синонимы к referential: denotation, syntactical, indexical, declarative, propositional, metonymic, polysemy, syntactic
Антонимы к referential: connotative, connotative of, bland, concealing, dull, elidable, inferior, insignificant, irrelevant, jejune
Значение referential: containing or of the nature of references or allusions.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use as an excuse - использовать в качестве предлога
use delaying tactics - использовать тактику задержки
intended use - надлежащее использование
but instead use - но вместо того, чтобы использовать
download and use - скачать и использовать
for frequent use - для частого использования
it is possible to use - можно использовать
enable disk use - позволяют использовать диск
issued for use - выпускаемая для использования
use of knowledge - использование знаний
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
I moved this paragraph from the main article, since I don't believe it is encyclopaedic and it is very self-referential. |
Я перенес этот абзац из основной статьи, так как не считаю его энциклопедическим и очень самореферентным. |
Characteristically, modernist art has a tendency to abstraction, is innovative, aesthetic, futuristic and self-referential. |
Характерно, что модернистское искусство имеет тенденцию к абстракции, является новаторским, эстетическим, футуристическим и самореферентным. |
His comedic style takes the form of rambling whimsical monologues and self-referential pantomime. |
Его комедийный стиль принимает форму бессвязных причудливых монологов и самореферентной пантомимы. |
Referent criterion would be independent of this variable because it is more cognitive than perceptual. |
Референтный критерий был бы независим от этой переменной, поскольку он является более когнитивным, чем перцептивным. |
Это мешает системе стать самореферентной. |
|
For instance, John said Mary cut him is grammatical because the two co-referents, John and him are separated structurally by Mary. |
Например, Джон сказал, что Мэри отрезала его грамматически, потому что два референта, Джон и он, структурно разделены Мэри. |
This allows a self-referential formula to be constructed in a way that avoids any infinite regress of definitions. |
Это позволяет построить самореферентную формулу таким образом, чтобы избежать любого бесконечного регресса определений. |
This is seen as philosophically invalid, being self-referential, or reification, also known as a circular argument. |
Это считается философски неверным, будучи самореферентным, или овеществлением, также известным как круговой аргумент. |
There are other problems with this section apart from the fact the statement is self-referential. |
В этом разделе есть и другие проблемы, помимо того, что утверждение является самореферентным. |
However, none of these words are grammatically pronouns in Japanese, but may be thought of instead as referential nouns. |
Однако ни одно из этих слов не является грамматически местоимениями в японском языке, а вместо этого может рассматриваться как референциальные существительные. |
As a historian del Burgo is praised for sound referential basis; the critics usually point to his Carlist bias. |
Как историка дель Бурго хвалят за здравую референтную основу; критики обычно указывают на его карлистскую предвзятость. |
The pointing gesture is a human-specific signal, is referential in its nature, and is a foundational building block of human communication. |
Указательный жест-это специфический для человека сигнал, референциальный по своей природе и являющийся основополагающим строительным блоком человеческого общения. |
Комиксы-это самореферентная и многожанровая сатира. |
|
Particular tense forms need not always carry their basic time-referential meaning in every case. |
Конкретные формы времени не всегда должны нести свое основное время-референциальное значение в каждом случае. |
Симпсоны также часто включают в себя самореферентный юмор. |
|
And references to this talk thread, at which point the self-referentiality becomes quite epic. |
И ссылки на эту нить разговора, в которой самореферентность становится совершенно эпической. |
And due to its objectivity, many historians have cited him as a primary source, when his text is of secondary or referential source. |
И в силу своей объективности многие историки ссылаются на него как на первоисточник, когда его текст является вторичным или референциальным источником. |
The self-referential comment above is merely smirky in its preciousness. |
Приведенный выше самореферентный комментарий является просто ухмылкой в своей драгоценности. |
Simple, positive, self-referential. |
Просто, позитивно, ясно! |
One of those times is in an inappropriate self-referential style in the article body. |
Один из таких случаев-это неуместный самореферентный стиль в тексте статьи. |
The main difference between NO ACTION and RESTRICT is that with NO ACTION the referential integrity check is done after trying to alter the table. |
Основное различие между NO ACTION и RESTRICT заключается в том, что при отсутствии действия проверка ссылочной целостности выполняется после попытки изменить таблицу. |
Select Enforce Referential Integrity, select Create, and that's it. |
Установите флажок Обеспечение целостности данных, нажмите кнопку Создать — и все готово. |
They lexically indicate the person and number of the possessor, and like other pronouns they are inflected to indicate the gender and number of their referent. |
Они лексически указывают на лицо и число обладателя, и, как и другие местоимения, они склоняются, чтобы указать пол и число их референта. |
The security context is the relationships between a security referent and its environment. |
Контекст безопасности - это отношения между референтом безопасности и его окружением. |
They reappear at referent locations at irregular time intervals. |
Они вновь появляются в референтных местах через нерегулярные промежутки времени. |
If this is ture, the claim by Theravada about the authority of Pali Cannon is merely self referential. |
Если это так, то утверждение Тхеравады об авторитете Палийской пушки является просто самореферентным. |
The two bottom notes are the primary beats, the ground, the main temporal referent. |
Две нижние ноты являются основными ударами, основой, главным темпоральным референтом. |
Specifically, what is the community's take on such self-referential statements and are they just simply original research? |
В частности, каково мнение сообщества о таких самореферентных утверждениях и являются ли они просто оригинальными исследованиями? |
Unlike Dante, the film is more concerned with social comedy than referential comedy. |
В отличие от Данте, фильм больше связан с социальной комедией, чем с референциальной комедией. |
Functional programs exclusively use this type of function and are therefore referentially transparent. |
Функциональные программы используют исключительно этот тип функций и поэтому являются ссылочно прозрачными. |
These include semantic properties of the argument such as animacy, definiteness and referentiality. |
К ним относятся такие семантические свойства аргумента, как одушевленность, определенность и референциальность. |
To enforce referential integrity for this relationship, select the Enforce Referential Integrity box. |
Чтобы обеспечить для этой связи целостность данных, установите флажок Обеспечение целостности данных. |
The precise referent of the Chinese name langgan 琅玕 is uncertain in the present day. |
Точное референт китайского название langgan 琅玕 является неопределенным на сегодняшний день. |
The other pictures are unmistakably the referent of this article. |
Другие фотографии безошибочно являются референтом этой статьи. |
Pure functional programming completely prevents side-effects and provides referential transparency. |
Чистое функциональное программирование полностью предотвращает побочные эффекты и обеспечивает ссылочную прозрачность. |
The sight of common objects produces no referents in our brains, emotional or intellectual. |
При виде самых обыкновенных вещей в мозгу не срабатывают эмоциональные или интеллектуальные связи. |
Unable to derive necessary referents to establish translation matrix. |
Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод. |
So, functional programs are referentially transparent. |
Таким образом, функциональные программы являются референтно прозрачными. |
Clearly, replacing x = x * 10 with either 10 or 100 gives a program with different meaning, and so the expression is not referentially transparent. |
Очевидно, что замена x = x * 10 на 10 или 100 дает программе другое значение, и поэтому выражение не является референциально прозрачным. |
In fact, assignment statements are never referentially transparent. |
Фактически, операторы присваивания никогда не являются ссылочно прозрачными. |
The use of pronouns often involves anaphora, where the meaning of the pronoun is dependent on another referential element. |
Использование местоимений часто включает анафору, где значение местоимения зависит от другого референциального элемента. |
The self-referential memory effect for owned goods may act thus as an endogenous framing effect. |
Таким образом, эффект самореферентной памяти для принадлежащих товаров может выступать в качестве эндогенного эффекта фрейминга. |
Thus, by being actionable and interoperable, a DOI differs from identifiers such as ISBNs and ISRCs which aim only to identify their referents uniquely. |
Таким образом, DOI отличается от таких идентификаторов, как ISBNs и ISRCs, которые нацелены только на однозначную идентификацию своих референтов, тем, что они могут действовать и взаимодействовать. |
The proof of this result is modeled on a self-referential construction used in Berry's paradox. |
Доказательство этого результата моделируется на самореферентной конструкции, используемой в парадоксе Берри. |
These tracks are densely self-referential, borrowing lyrics and themes from Costello's past. |
Эти треки плотно самореферентны, заимствуя тексты и темы из прошлого Костелло. |
The tokens were chosen to be completely different in appearance from the referents. |
Жетоны были выбраны так, чтобы они полностью отличались по внешнему виду от референтов. |
The pronouns are inflected in the Finnish language much in the same way that their referent nouns are. |
Местоимения флексируются в финском языке во многом так же, как и их референтные существительные. |
But the referentiality should be solid at least for those who would want to flesh out their reading, and it's not. |
Но референциальность должна быть прочной, по крайней мере для тех, кто хотел бы конкретизировать свое чтение, а это не так. |
Within the context of jazz, however, harmony is the primary referent, not rhythm. |
Однако в контексте джаза главным референтом является гармония, а не ритм. |
Throughout the piece, the four beats, whether sounded or not, are maintained as the temporal referent. |
На протяжении всей пьесы четыре удара, звучащие или нет, сохраняются в качестве временного референта. |
This self-referential approach has rewarded longtime viewers and helped build a community so passionate, it's almost scary. |
Этот самореферентный подход вознаградил давних зрителей и помог построить сообщество настолько страстное, что это почти страшно. |
Simulation is no longer that of a territory, a referential being or substance. |
Симуляция-это уже не симуляция территории, референтного существа или субстанции. |
Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī could have been the first logician to identify the liar paradox as self-referential. |
Нашир аль-Дин аль-Туси мог бы быть первым логиком, который определил парадокс лжеца как самореферентный. |
Collision occurs when the same UUID is generated more than once and assigned to different referents. |
Коллизия возникает, когда один и тот же UUID генерируется более одного раза и присваивается разным референтам. |
Obviously, such tests are self-referential. |
Очевидно, что такие тесты являются самореферентными. |
For that reason, we do not reject test questions principally, but we have to take into account their self-referential character. |
По этой причине мы принципиально не отвергаем тестовые вопросы, но должны учитывать их самореферентный характер. |
They're both made by the same company, and Rockstar is known for their self-referential-ism, but I don't think it counts as a spin-off. |
Они оба сделаны одной и той же компанией, и Rockstar известна своим самореферентным измом, но я не думаю, что это считается спин-оффом. |
I get fed up with explanations which employ self-referential examples. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
It is hard to fix as a copy editor unless the referent is explicitly clear. |
Это трудно исправить в качестве редактора копирования, если только референт не является явно ясным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «referential use».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «referential use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: referential, use , а также произношение и транскрипцию к «referential use». Также, к фразе «referential use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.