Referred to the development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Referred to the development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сослались на развитие
Translate

- referred [verb]

adjective: отраженный, переданный на усмотрение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



One speaker referred to his Government's successful human-rights-based approach to crop eradication and alternative development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ораторов привел в качестве примера успешно применяемый его правительством подход к искоренению наркотикосодержащих культур и налаживанию альтернативного развития, основанный на соблюдении прав человека.

Amidst these developments during the 16th and 17th centuries, Spain experienced a cultural blossoming referred to as the Spanish Golden Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих событий в течение 16-го и 17-го веков Испания пережила культурный расцвет, называемый испанским золотым веком.

Paragraph 43 had referred to special measures to promote the social and economic development of highland regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 43 касается конкретных мер по содействию социально-экономическому развитию горных районов.

Certain developmental cells may be similar to or the same as other endothelial progenitors, though not typically referred to as EPCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клетки развития могут быть подобны или идентичны другим эндотелиальным предшественникам, хотя обычно их не называют ЭПК.

The economic development of Shenzhen has caused the city to be referred to as the world's next Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие Шэньчжэня привело к тому, что город стал называться следующей в мире Силиконовой долиной.

In March 1941 of that year, clearance to proceed with development of the design, referred to at this point as the Typhoon II, was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1941 года было получено разрешение приступить к разработке конструкции, которая в настоящее время называется Тайфун II.

During its development and before its windowing system was developed, it was briefly referred to by the codename Interface Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его разработки и до того, как была разработана его оконная система, он был кратко упомянут менеджером интерфейса под кодовым названием.

William Easterly has referred to this as 'The Civil War in Development economics'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям истерли назвал это Гражданской войной в экономике развития.

Since 2005, Qatargas has pioneered the development of two new classes of LNG carriers, referred to as Q-Flex and Q-Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года компания Qatargas является пионером в разработке двух новых классов носителей СПГ, называемых Q-Flex и Q-Max.

Prior to the development of this technology, FOXACID software made spear-phishing attacks the NSA referred to as spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До развития этой технологии программное обеспечение FOXACID делало копье-фишинговые атаки, которые АНБ называло спамом.

The development team referred to their creation as a mini-compact, at a mini-price, with IBM engineering under the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда разработчиков назвала их создание мини-компактным, по мини-цене, с IBM engineering под капотом.

Early on in the development of the stealth genre these games were referred to as sneak 'em up games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранней стадии развития жанра стелс эти игры назывались sneak ' em up games.

Although these all originated before the publication of the Agile Manifesto, they are now collectively referred to as agile software development methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все они возникли до публикации гибкого Манифеста, теперь их все вместе называют гибкими методами разработки программного обеспечения.

According to Lenin, imperialism was a specific stage of development of capitalism; a stage he referred to as state monopoly capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Ленину, империализм был специфической стадией развития капитализма, которую он называл государственно-монополистическим капитализмом.

All anterior teeth are formed from four centers of development, referred to as lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все передние зубы формируются из четырех центров развития, называемых долями.

In humans, the embryo is referred to as a fetus in the later stages of prenatal development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека эмбрион называется плодом на более поздних стадиях пренатального развития.

The person controlling a remotely piloted UAV may be referred to as its pilot or operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, управляющее дистанционно пилотируемым БПЛА, может именоваться его пилотом или оператором.

Referred pain is experienced most commonly radiating down the left arm however it can also radiate to the lower jaw, neck, back and epigastrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная боль чаще всего излучается вниз по левой руке, однако она также может излучаться в нижнюю челюсть, шею, спину и эпигастрий.

When spam is sent by reputable companies it is sometimes referred to as Mainsleaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого периода она не зафиксировала никаких чрезвычайных потерь в результате воздушных атак.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

Funding for mountain development is still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование развития горных районов все еще не отвечает потребностям.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

Cannot set value to read only field' ' referred to in binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС.

The Convention may be referred to as a basis for action or as a reference document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция может использоваться как основа для действий и в качестве справочного документа.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.

As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда?

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания.

And here I may remark that when Mr. Wopsle referred to me, he considered it a necessary part of such reference to rumple my hair and poke it into my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу кстати, что, упоминая обо мне, мистер Уопсл всякий раз считал своим долгом взъерошить мои волосы и спустить их мне на глаза.

He is referred to, on more than one occasion, as a friend of her father's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о нём неоднократно говорится как о друге её отца.

Besides which, I had noticed Mr. Boythorn more than once on the point of breaking out into some strong opinion when Mr. Skimpole was referred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я заметила, что всякий раз, как речь заходила о мистере Скимполе, мистер Бойторн едва удерживался от того, чтобы не высказать о нем свое мнение напрямик.

Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом.

The resolution was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была передана в Судебный комитет.

Thus, referral patterns are extremely variable and offer little to no indication of where a referred itch will occur if the location of the original itch is known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, реферальные паттерны чрезвычайно изменчивы и практически не дают никаких указаний на то, где будет возникать упомянутый зуд, если известно местоположение исходного зуда.

In polygons, the winding number is referred to as the polygon density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полигонах число намотки называется плотностью полигона.

86 on February 21. Both bills were referred to the Subcommittee on Economic and Commercial Law on March 18, 1992, where the efforts also failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

86 21 февраля. Оба законопроекта были переданы в Подкомитет по экономическому и торговому праву 18 марта 1992 года, где эти усилия также не увенчались успехом.

Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования.

Consequently, groundwater pollution, also referred to as groundwater contamination, is not as easily classified as surface water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, загрязнение грунтовых вод, также называемое загрязнением грунтовых вод, не так легко классифицировать как загрязнение поверхностных вод.

For example, the grand stable block at Chatsworth House is referred to as the stables, not the mews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большой Конюшенный квартал в Чатсворт-Хаусе называют конюшнями,а не конюшнями.

He concluded that centralization occurs when referred pain moves from a distal to a more proximal location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что централизация происходит, когда направленная боль перемещается из дистального положения в более проксимальное.

Each individual as a microcosm reflects the gradual ordering of the universe referred to as the macrocosm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый индивид как микрокосм отражает постепенное упорядочение вселенной, называемое макрокосмом.

Technicals have also been referred to as battlewagons, gunwagons, or gunships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические средства также назывались боевыми вагонами, ганвагонами или боевыми кораблями.

In Indonesia and Malaysia, this is a traditional method referred to as mandi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии и Малайзии это традиционный метод, называемый Манди.

Therefore, these maps are also called Traffic Light Maps, while the full procedure is often referred to as Play Fairway Analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эти карты также называются светофорными картами, в то время как полная процедура часто называется анализом игрового фарватера.

Such blends are referred to as either a CPA – Copolymer Alloy or a TPA – Tripolymer Alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие смеси называются либо CPA-Сополимерным сплавом, либо TPA-Триполимерным сплавом.

Such a function is generally referred to as a catamorphism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан палестро, Каппеллини, вывел свой корабль из строя.

Certification is often mistakenly referred to as an approval, which is not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификация часто ошибочно называется утверждением, что не соответствует действительности.

Sacramentaries directly influenced by Gregorian reforms are referred to as Sacrementaria Gregoriana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинства, на которые непосредственно повлияли григорианские реформы, называются Sacrementaria Gregoriana.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «referred to the development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «referred to the development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: referred, to, the, development , а также произношение и транскрипцию к «referred to the development». Также, к фразе «referred to the development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information