Regarding the specifics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regarding the specifics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о специфике
Translate

- regarding [preposition]

preposition: о, относительно, касательно

- the [article]

тот

- specifics [noun]

noun: конкретика



Later experimental gingivitis studies, using culture, provided more information regarding the specific bacterial species present in plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние экспериментальные исследования гингивита с использованием культуры позволили получить дополнительную информацию о конкретных видах бактерий, присутствующих в зубном налете.

Further information regarding those two programmes and specific measures for the protection of women from domestic violence would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно получить дополнительную информацию о двух указанных программах и конкретных мерах по защите женщин от насилия.

One aspect of the criticism regarding the rhetoric justifying the war on terror was religionism, or more specifically Islamophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из аспектов критики в отношении риторики, оправдывающей войну с террором, был религиозный подход, или, точнее, исламофобия.

I'm looking to create and improve entries regarding Israeli start-up,marketing and media industries and this specific entry brought me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу, чтобы создать и улучшить записи, касающиеся израильских стартапов, маркетинга и медиа-индустрии, и эта конкретная запись привела меня сюда.

Specific ideas regarding how to portray angels began to develop in the early Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные идеи о том, как изображать ангелов, начали развиваться в ранней Церкви.

Section 5, Clause 2 does not provide specific guidance to each House regarding when and how each House may change its rules, leaving details to the respective chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 5, пункт 2 не содержит конкретных указаний для каждой палаты относительно того, когда и как каждая палата может изменить свои правила, оставляя детали соответствующим палатам.

Some states have specific laws regarding debt buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах существуют специальные законы, касающиеся покупки долгов.

We haven’t solved every problem we face regarding biological behavior because we have yet to identify the actual, specific ecorithms used in biology to produce these phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы еще не решили всех имеющихся у нас проблем в отношении биологического поведения, и нам только предстоит идентифицировать фактические, специфические экоритмы, используемые в биологии для реализации подобных феноменов.

The separation of spaces, specifically within the 3 distinct locker rooms, correlated to YMCA's policy regarding segregation and distinction by class, race and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение помещений, особенно в трех отдельных раздевалках, соответствовало политике YMCA в отношении сегрегации и различия по классам, расам и полу.

Most research regarding diagnostic tools is now focused on the creation of a rapid and cost-effective assay for the specific diagnosis of hookworm infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований, касающихся диагностических инструментов, в настоящее время сосредоточено на создании быстрого и экономически эффективного анализа для специфической диагностики инфекции анкилостомы.

All of the other information is then regarding that specific episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся остальная информация относится к этому конкретному эпизоду.

There are usually limits on how photos of people may be used and most countries have specific laws regarding people's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существуют ограничения на использование фотографий людей, и в большинстве стран существуют специальные законы, касающиеся конфиденциальности людей.

I would like to begin the process of adding information regarding depression within specific cultures to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы начать процесс добавления информации о депрессии в рамках конкретных культур к этой статье.

I am trying to find specifics regarding the historical evidence of Jonah and his ministry in Nineveh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь найти конкретные исторические свидетельства об Ионе и его служении в Ниневии.

In responding to the issues regarding HIV/AIDS, the Regional Director agreed that interventions needed to be stated more specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на замечания, касающиеся ВИЧ/СПИДа, Региональный директор согласился с тем, что в записках должна содержаться более конкретная информация о намеченных мероприятиях.

If you have any concerns, specifically regarding your needs as women, please come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-то заботы, а точнее женские нужды, то приходите ко мне.

It specifically notes Andy Eddy, Editor in Chief for @Gamer Magazine, regarding censorship of the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем, в частности, отмечается Энди Эдди, главный редактор журнала @Gamer, относительно цензуры этого вопроса.

These comments did raise issues regarding some of the proposed test requirements and test procedure specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их замечаниях все же были отмечены вопросы, касающиеся некоторых из предлагаемых требований к испытаниям и конкретных процедур проведения испытаний.

Add a clause regarding periodic inspection procedure of over-moulded cylinders: 6.2.3.5.4 Specific provisions for over-moulded cylinders:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить положение, касающееся процедуры периодической проверки баллонов с формованным кожухом: 6.2.3.5.4 Специальные положения, касающиеся баллонов с формованным кожухом.

There are a number of concerns regarding the implementation of open education systems, specifically for use in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд проблем, связанных с внедрением открытых систем образования, особенно для использования в развивающихся странах.

Check with your travel agent to see if there are specific customs regulations regarding poetry and if you're travelling outside the EEC, wrap up warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверьтесь у вашего туроператора, есть ли какие-то особые таможенные инструкции касательно поэзии... и если вы отправляетесь в путешествие за пределы ЕЭС, одевайтесь теплее.

The table below gives more specifics regarding the pattern of testing for each class of torque wrench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены более подробные сведения о характере испытаний для каждого класса динамометрических ключей.

More research must be done regarding the specific requirements of growing a specific crop in a specific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда растворенный газ диффундирует в пузырьки, которые уже существуют в жидкости, это называется зарождением пузырьков типа IV.

On 5 June 2008, UNAMI presented its first set of analyses regarding Iraq's disputed internal boundaries, focusing on four specific districts in northern Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 2008 года МООНСИ представила свой первый аналитический доклад по урегулированию споров в отношении внутренних границ, сосредоточив внимание на четырех конкретных районах в северной части Ирака.

Under this section is detailed studies about specific findings regarding negative experiences children go through without a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе представлены подробные исследования о конкретных результатах, касающихся негативных переживаний, которые дети переживают без отца.

A sperm donor must generally meet specific requirements regarding age and medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор спермы, как правило, должен соответствовать определенным требованиям, касающимся возраста и истории болезни.

Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.

The username of the Instagram account in question on the date you viewed the account and details regarding specific information requested and its relationship to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя пользователя рассматриваемого аккаунта Instagram на дату, когда вы посмотрели аккаунт, и сведения об определенной запрошенной информации и ее отношении к расследованию.

Just because it isn't solely regarding this specific album doesn't mean it isn't relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это не относится исключительно к этому конкретному альбому, не означает, что он не имеет отношения к делу.

A sperm donor must generally meet specific requirements regarding age and medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор спермы, как правило, должен соответствовать определенным требованиям, касающимся возраста и истории болезни.

It extols a series of measures to improve the situation regarding information, awareness of discrimination that specifically affects immigrant women, etc...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней говорится о ряде мер, принятых для улучшения положения, в частности, в области информации, учета случаев дискриминации, которой особенно подвергаются женщины-мигранты и т. д.

It may be merely conflicting ideas of style, and specifically regarding how much detail our articles should go into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть просто противоречивые представления о стиле, и особенно о том, насколько подробно должны быть рассмотрены наши статьи.

There's a discussion going on here regarding whether item-specific images, such as photographs or screenshots, or icons should appear in sidebars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь идет дискуссия о том, должны ли в боковых панелях появляться изображения, относящиеся к конкретным элементам, такие как фотографии или скриншоты, или значки.

Specific orders will be left for you regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будут составлены особые указания по охране благополучия Миэрина и залива Драконов.

Few specifics are known regarding the ontogeny of the vampire squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно онтогенеза кальмара-вампира известно немного подробностей.

Clear definitions are needed regarding what actually constitutes an accident or injury, since this is often shaped by industry specific-perceptions and country-specific regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо давать четкое определение понятиям несчастный случай или травма, поскольку они часто зависят от сложившихся в отрасли традиций и принятых в стране нормативов.

Regarding the Petruchio/Katherina story, there are a variety of possible influences, but no one specific source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается истории Петруччо/Катерины, то существует множество возможных влияний, но нет ни одного конкретного источника.

In the absence of specific regulation regarding this language, it is not clear to what extent this practice is prevalent in the industry as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие конкретного регулирования в отношении этого языка неясно, в какой степени эта практика распространена в отрасли в целом.

International Treaty on Plant Genetic resources for Food and Agriculture, specifically regarding Farmers' rights, including indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный договор о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства конкретно по вопросам, касающимся прав фермеров, включая коренные народы;.

Some other statistics and thoughts regarding loot boxes specifically were also collected from the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие статистические данные и мысли, касающиеся конкретно ящиков с добычей, также были собраны у детей.

Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось.

Regarding the information centres, a number of delegations referred to the reorientation report and to specific comments contained in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информационных центров, то ряд делегаций сослались на доклад о переориентации и на содержащиеся в нем конкретные замечания.

Users are free to post a compilation of free resources online regarding specific issues and policies that readers may add to or revise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут свободно публиковать подборку бесплатных ресурсов в интернете, касающихся конкретных вопросов и политик, которые читатели могут добавлять или пересматривать.

I have a question regarding the proper naming of lists of university people, specifically List of University of Florida people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос относительно правильного наименования списков университетских людей, в частности списка людей Университета Флориды.

The Germans had specific regulations regarding which kinds of codes and ciphers could be used under given circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У немцев были особые правила относительно того, какие виды кодов и шифров могут использоваться в тех или иных обстоятельствах.

Delegations had expressed divergent views regarding specific crimes on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации высказывали разные точки зрения по поводу тех или иных преступлений, включенных в перечень.

They also contain a specific instructions regarding proscribed marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также содержат конкретные инструкции, касающиеся запрещенных браков.

Scientific debate continues regarding the specific ways in which dinosaur temperature regulation evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается научная дискуссия о конкретных путях эволюции регулирования температуры динозавров.

Regarding his specific issues with myriad, there was a laundry list of translations of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его специфических проблем с myriad, то там был целый список переводов этого слова.

India reported specific instances regarding the financing of terrorism and the use of informal money transfer systems, in particular hawala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия сообщила о конкретных случаях, касающихся финансирования терроризма и использования неформальных систем перевода денежных средств, в частности хавалу.

Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета.

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

I'm afraid I'll need you to be more specific than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно.

We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!

Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия.

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

Depending on locale and specific usage, the terms carton and box are sometimes used interchangeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от локализации и специфики использования термины коробка и коробка иногда используются взаимозаменяемо.

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regarding the specifics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regarding the specifics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regarding, the, specifics , а также произношение и транскрипцию к «regarding the specifics». Также, к фразе «regarding the specifics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information