Operational specifics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational specifics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эксплуатационные особенности
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- specifics [noun]

noun: конкретика



Usually, the short-term goal of open market operations is to achieve a specific short-term interest rate target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, краткосрочной целью операций на открытом рынке является достижение определенной краткосрочной процентной ставки.

Finally, at the operational level, country profiles were drawn up that resulted in overall country strategies and specific projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на оперативном уровне составляются характеристики стран, на основании которых разрабатываются общие страновые стратегии и конкретные проекты.

Though TCP is a complex protocol, its basic operation has not changed significantly since its first specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TCP-это сложный протокол, его основная работа существенно не изменилась с момента его первой спецификации.

The interest rate target is maintained for a specific duration using open market operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой уровень процентной ставки сохраняется в течение определенного периода времени с использованием операций на открытом рынке.

A vector of closures, each implementing a specific kind of operation, can quite faithfully emulate an object that has a set of virtual operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вектор замыканий, каждый из которых реализует определенный вид операции, может достаточно точно эмулировать объект, имеющий набор виртуальных операций.

He has specifically criticized the Ford Motor Co., Carrier Corporation, and Mondelez International for having operations based in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно критиковал Ford Motor Co., Carrier Corporation и Mondelez International за то, что они базируются в Мексике.

In 1934 the Air Ministry issued Specification A.39/34 for an army co-operation aircraft to replace the Hawker Hector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Министерство авиации выпустило спецификацию A. 39 / 34 для армейского самолета кооперации, чтобы заменить Hawker Hector.

The OC-135 is specifically designed to support the Treaty on Open Skies by observing bases and operations of party members under the 2002 signed treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OC-135 специально разработан для поддержки Договора по открытому небу путем наблюдения за базами и операциями членов партии в рамках подписанного в 2002 году договора.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

These can be divided into general complications of an operation and those specific to hip arthroscopy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно разделить на общие осложнения операции и специфические для самой артроскопии тазобедренного сустава.

These slots are tuned to the specific RF wavelength of operation or tuned to a specific radio frequency band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слоты настроены на определенную радиочастотную длину волны работы или настроены на определенную полосу радиочастот.

A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия.

In operations, a dolphin awaits a cue from its handler before starting to search a specific area using its natural echolocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операций Дельфин ждет сигнала от своего обработчика, прежде чем начать поиск определенной области, используя свою естественную эхолокацию.

Regardless of the specific algorithm used, this operation is called modular exponentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от конкретного используемого алгоритма, эта операция называется модульным возведением в степень.

The veiligheidsregio can integrate these other services into their structure by adding them to specific conferences on operational or administrative level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veiligheidsregio может интегрировать эти другие службы в свою структуру, добавляя их к конкретным конференциям на операционном или административном уровне.

For proper evaluation, the framer of a hypothesis needs to define specifics in operational terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правильной оценки разработчику гипотезы необходимо определить специфику в операциональных терминах.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

This additional precision must be specifically enabled by the telephone company—it is not part of the network's ordinary operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная точность должна быть специально включена телефонной компанией—она не является частью обычной работы сети.

This operation is one of the less commonly performed by general surgeons, although they are specifically trained to perform this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция является одной из наименее часто выполняемых общими хирургами, хотя они специально обучены для выполнения этой операции.

There is no plane used specifically for the VIP operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет самолета, используемого специально для VIP-операций.

Of course, we're limited in what we can disclose, but The Deer Hunter has a very specific method of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы не можем вам всего раскрывать, но Охотник на оленей действует очень специфично.

The Grifo M3 was developed specifically to fit the Mirage III and has been in full operation on the Mirage III since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Grifo M3 была разработана специально для установки на Mirage III и полностью эксплуатируется на Mirage III с 2001 года.

First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены.

Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.)

The specification does not define the operation or functionality of a conditional access system application on the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле.

oversees the organization's global operations and manages Japanese operations specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществляет надзор за глобальными операциями организации и конкретно руководит операциями в Японии.

Nachmanides points out that of all the 613 commandments, it is only the sotah law that requires God's specific co-operation to make it work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахманидис указывает, что из всех 613 заповедей только закон СОТа требует особого сотрудничества Бога, чтобы заставить его работать.

A company has a specific operation that requires a high level of skill or special training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У компании имеется конкретная операция, которая требует высокого уровня квалификации или специального обучения.

Operations like defining geometry, making changes in the geometric specifications are matters of only few clicks in this workflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие операции, как определение геометрии, внесение изменений в геометрические спецификации, являются всего лишь несколькими щелчками мыши в этом рабочем процессе.

Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе.

The goal was to reduce the complexity of applications such as Plymouth that don't need to use special accelerated operations provided by driver-specific ioctls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы уменьшить сложность приложений, таких как Plymouth, которые не нуждаются в использовании специальных ускоренных операций, предоставляемых ioctls для конкретных водителей.

I've created a special operations group With a specific goal of finding the sleepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал специальную группу, конкретная цель которых - выявлять кротов.

Certain countries apply exceptions to vehicle rules for specific operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны применяют исключения из правил использования транспортных средств для конкретных операций.

Microsoft argued that its funding was for AdTI's operations as a whole, and not relevant to any specific research by the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft утверждала, что ее финансирование было направлено на деятельность AdTI в целом и не имело отношения к каким-либо конкретным исследованиям организации.

Recently, specific military operations have been undertaken aimed at breaching the frontier and stirring up armed conflict in Tajikistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее время с территории Афганистана предпринимаются целенаправленные военные операции по прорыву границы и разжиганию вооруженного конфликта в Таджикистане.

Italics = Frequency not operational at this specific time or due to come on stream after a given period of time has elapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсив = частота, не работающая в данный конкретный момент времени или должная включиться в поток по истечении заданного периода времени.

Some complications are common to all abdominal operations, while some are specific to bariatric surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые осложнения являются общими для всех абдоминальных операций, в то время как некоторые специфичны для бариатрической хирургии.

If you plan to repeat the import operation later, you can save the import steps as an import specification and easily rerun the same import steps later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы планируете повторить операцию импорта позже, можно сохранить процедуру в виде спецификации импорта.

Specifically, unsharp masking is a simple linear image operation—a convolution by a kernel that is the Dirac delta minus a gaussian blur kernel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, нерезкая маскировка - это простая линейная операция изображения-свертка ядром, которое является дельтой Дирака минус ядро размытия Гаусса.

In 1885 a double deck, top covered, bogie tram had been purchased from Starbucks specifically for operation behind the steam tram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1885 году в Starbucks был приобретен двухэтажный, покрытый сверху тележкой трамвай, специально предназначенный для работы за паровым трамваем.

Channel-specific Multi-Watt toggles dictate the power amplifier's operation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичные для канала многоваттные переключатели диктуют класс работы усилителя мощности.

Each AFRICOM operations has a specific mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая операция AFRICOM имеет свою конкретную миссию.

For example, a bonus can be related to seniority, a specific operation, or an activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, премия может назначаться за трудовой стаж, специальные операции или виды деятельности.

In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе.

Costs have been incurred with the acquisition and maintenance of these applications, which are necessary to supplement IMIS functionality for specific operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы были связаны с приобретением и обслуживанием этих прикладных программ, необходимых для решения конкретных оперативных задач в дополнение к выполняемым ИМИС функциям.

That question must also be raised when drafting the mandates of peacekeeping operations, which could include a specific expertise component, when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос надлежит поднимать также при выработке мандатов миротворческих операций, в состав которых по мере необходимости могли бы включаться компоненты особой экспертизы.

The Bronco was ideal for the East Timor invasion, as it was specifically designed for counter-insurgency operations in difficult terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронко идеально подходил для вторжения в Восточный Тимор, поскольку он был специально разработан для проведения операций по борьбе с повстанцами в труднодоступной местности.

Deep Thunder is intended to provide local, high-resolution weather predictions customized to weather-sensitive specific business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Thunder предназначен для предоставления местных прогнозов погоды с высоким разрешением, настроенных на конкретные погодочувствительные бизнес-операции.

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

Specific complaints in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной письменной жалобе.

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

Was there a specific reason you had to repeat the first grade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе?

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational specifics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational specifics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, specifics , а также произношение и транскрипцию к «operational specifics». Также, к фразе «operational specifics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information