Regional economic development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regional economic development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
региональное экономическое развитие
Translate

- regional [adjective]

adjective: областной, региональный, районный, краевой, местный

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic statistics - экономическая статистика

  • relative economic stability - относительная экономическая стабильность

  • ministry of economic affairs - Министерство экономики

  • economic operation - хозяйственная операция

  • directorate-general for economic and financial affairs - Генеральный директорат по экономическим и финансовым вопросам

  • stable economic position - стабильное экономическое положение

  • economic ones - экономический характер

  • economic costs - экономические издержки

  • economic programme - экономическая программа

  • economic units - экономические единицы

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен.

The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования.

The tonnage estimates of reserves provide a quantitative basis for policy makers to formulate regional or national development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественная оценка запасов служит подспорьем для директивных органов при установлении целей в области развития для отдельных районов или для страны в целом.

Partnerships have tended to be reactive and focused on individual national and regional development challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерства, как правило, носили характер ответных мер и концентрировались на единичных национальных и региональных проблемах в области развития.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

MSC-W will start the development of numerical methods to nest urban meso-scale models in the regional model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МСЦ-З приступит к разработке цифровых методов включения мезо-масштабных моделей для городов в региональную модель.

The key question is whether structural problems or institutional and political factors are hindering the development of intra-regional trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вопрос заключается в том, препятствуют ли развитию торговли внутри региона структурные проблемы или институциональные и политические факторы.

The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о развитии человеческого потенциала в арабских государствах необходимо вывести из структуры региональной программы, чтобы он стал независимым.

The role of regional initiatives in the quest for sustainable development is also fully recognized by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль региональных инициатив в деле обеспечения устойчивого развития также безоговорочно признается международным сообществом.

It seeks to show both local and regional development and the connections between the various geographical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится показать как местное, так и региональное развитие, а также связи между различными географическими регионами.

The Advisory Body understood that the location of future courses would need to be considered in light of the development account's priority on enhancing local and regional capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный орган пришел к тому пониманию, что вопрос о месте проведения будущих курсов необходимо будет рассмотреть в свете приоритетного значения, придаваемого при использовании счета развития задачам укрепления местного и регионального потенциала.

Regional development has contributed to attempts to subdue current problems and avoid projected problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональное развитие способствовало попыткам подавить текущие проблемы и избежать прогнозируемых проблем.

Development of a regional water and sanitation policy would entail pursuing a regional approach to management of freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка региональной политики в области водоснабжения и санитарии повлечет за собой применение регионального подхода к рациональному использованию ресурсов питьевой воды.

From 1969 to 1971, Nix was the executive director for the North Delta Regional Planning and Development District in Monroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1969 по 1971 год Никс был исполнительным директором района регионального планирования и развития Северной Дельты в Монро.

Areas to emphasize include border security, training and supplying of security forces, counternarcotics and regional economic development, where Russia should have a strong role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция должна будет уделять особое внимание проблемам безопасности границ, обучения и снабжения сил безопасности, борьбы с наркотиками и экономического развития региона и Россия должна играть во всем этом серьезную роль.

It has the specific aim of providing viable, regular regional shipping links so as to stimulate regional development and contain freight rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет конкретную цель, заключающуюся в налаживании жизнеспособной регулярной региональной транспортной линии, с тем чтобы стимулировать развитие региона и не допустить роста стоимости перевозок.

Bufton was appointed to serve on the Committee on Regional Development, at the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буфтон был назначен членом Комитета по региональному развитию в Европейском парламенте.

BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

EU funding for regional and social development is an important source for key investment projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование ЕС регионального и социального развития является важным источником финансирования ключевых инвестиционных проектов.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

The report led to the coalition government establishing Local Enterprise Partnerships, replacing the Regional Development Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад привел к тому, что коалиционное правительство установило партнерские отношения с местными предприятиями, заменив собой региональные Агентства развития.

African leaders themselves are increasingly taking the lead in articulating regional development initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами африканские лидеры все более активно выступают с инициативами в области регионального развития.

Suhrawardy led East and West Pakistan to join the Southeast Asia Treaty Organization, CENTO and the Regional Cooperation for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухраварди привел Восточный и Западный Пакистан к вступлению в Организацию Договора о Юго-Восточной Азии, Ченто и региональное сотрудничество в целях развития.

One of the most significant developments has been the maturation of African institutions that promote regional integration and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее значительных событий стало появление в Африке зрелых учреждений, содействующих региональной интеграции и безопасности.

Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию.

A good understanding of specific regional characteristics and challenges in meeting the development goals is thus a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому первостепенное значение имеет надлежащее понимание конкретных региональных особенностей и трудностей в достижении целей в области развития.

I think one way to fight systemic bias would be to have a policy on articles that look at regional developments ignoring other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что одним из способов борьбы с системной предвзятостью была бы политика в отношении статей, которые рассматривают региональные события, игнорируя другие регионы.

The Development Group Office reviews those requests internally and, whenever feasible, involves regional director teams in the allocation of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия Группы по вопросам развития проводит внутреннее рассмотрение этих запросов и, по мере возможности, привлекает группы региональных директоров к выделению средств.

Respondents said Turkey was a regional model because of its democratic system, economic development and Muslim identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам респондентов, Турция являет собой модель для подражания в регионе благодаря ее демократической системе, экономическому развитию и мусульманству.

The United Nations Development Group Office had envisioned a new assessment system for resident coordinator and regional director teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития планировала внедрить новую систему оценки деятельности групп координаторов-резидентов и региональных директоров.

The European Community extends its development assistance programmes to various regional groupings on the basis of the European Development Fund and of its Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество осуществляет программы помощи различным региональным группировкам на базе Европейского фонда развития и его бюджета.

Game of Thrones is funded by Northern Ireland Screen, a UK government agency financed by Invest NI and the European Regional Development Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра престолов финансируется Northern Ireland Screen, правительственным агентством Великобритании, финансируемым Invest NI и Европейским фондом регионального развития.

Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР.

Balanced economic development - national and regional - is essential for Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии.

It does not have any specific fiscal stimulus programme, outside funds used for general regional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет какой-либо конкретной программы фискального стимулирования, кроме фондов, используемых для общего регионального развития.

These governments plan regional development, execute public investment projects, promote economic activities, and manage public property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правительства планируют региональное развитие, осуществляют государственные инвестиционные проекты, поощряют экономическую деятельность и управляют государственной собственностью.

The regional director stressed that sustainable development activities were always a component of UNICEF-supported programmes for relief and rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор подчеркнул, что мероприятия в области устойчивого развития всегда являются одним из компонентов реализуемых при поддержке ЮНИСЕФ программ оказания чрезвычайной помощи и восстановления.

In September 2003, UNDP launched the Regional Initiative on Strengthening Policy Dialogue on Indigenous, Highland and Tribal Peoples' Rights and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2003 года ПРООН приступила к реализации Региональной инициативы по укреплению стратегического диалога о правах и развитии коренных народов, горцев и племенных народов.

It covers the day's important news developments, features, sports, and regional news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает важные новости дня, особенности, спортивные и региональные новости.

The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях.

The European Union is Bangladesh's largest regional market, conducting public diplomacy and providing development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз является крупнейшим региональным рынком Бангладеш, осуществляющим публичную дипломатию и оказывающим помощь в целях развития.

Global and regional initiatives to collect and make available development cooperation information are dominated by provider concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные и региональные инициативы по сбору и публикации информации о сотрудничестве в целях развития разрабатываются в первую очередь с учетом требований доноров.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

The public transport development programme will be linked to the regional transport system plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития общественного транспорта будет увязана с региональным планом транспортной системы.

African leaders have taken the lead in articulating regional development initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские руководители возглавили процесс выработки региональных инициатив в области развития.

Prospective information technologies for monitoring are related to the development of such dedicated regional information systems for specific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективные информационные технологии для мониторинга связаны с разработкой таких специализированных региональных информационных систем для достижения конкретных целей.

Besides, the decentralized energy industry can make a significant contribution in fighting the energy scarcity and regional disproportions in the development of energy industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, децентрализованная энергетика может внести важный вклад в ликвидацию дефицита энергетических ресурсов и устранение региональных диспропорций в развитии энергетики.

Due attention should also be given to regional development processes with a global dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должное внимание следует уделить также региональным процессам в области развития с глобальным измерением.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах.

Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности.

“Russian regional hegemony” and “NATO” are two things that just don’t sit very well together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Региональная гегемония России» и «НАТО» - это две вещи, которые просто не могут сосуществовать.

A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона.

Researchers have found a prevalence of these umqan burials, and concluded it is a regional mortuary practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили распространенность этих умканских погребений и пришли к выводу, что это региональная похоронная практика.

Gopala, the first emperor of the Pala Empire was chosen by independent regional warchiefs in the 8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гопала, первый император империи пала, был избран независимыми региональными вождями в VIII веке.

The organizational structure is divided into five regional conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационная структура состоит из пяти региональных конференций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional economic development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional economic development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, economic, development , а также произношение и транскрипцию к «regional economic development». Также, к фразе «regional economic development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information