Economic costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономические издержки
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • step costs - ступенчатые расходы

  • following costs - следующие расходы

  • mobilization costs - расходы по мобилизации

  • substantial costs - значительные издержки

  • keeping the costs - сохраняя при этом затраты

  • the costs are sunk - затраты утоплены

  • costs can be recovered - затраты могут быть восстановлены

  • to his own costs - его собственные издержки

  • transactions costs - транзакционные издержки

  • procedural costs - процедурные издержки

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



Despite decades of experience and economic research, debates about the costs and benefits of minimum wages continue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многолетний опыт и экономические исследования, споры о затратах и преимуществах минимальной заработной платы продолжаются и сегодня.

Deliberation costs might be high and there are often other, concurrent economic activities also requiring decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на обсуждение могут быть высокими, и часто существуют другие, параллельные экономические виды деятельности, также требующие принятия решений.

According to the theory, human interaction is analogous to an economic transaction, in that an individual may seek to maximize rewards and minimize costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, человеческое взаимодействие аналогично экономической сделке, в которой индивид может стремиться максимизировать вознаграждение и минимизировать издержки.

Most important, all four seek to block crime in practical, natural, and simple ways, at low social and economic costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное, что все четверо стремятся блокировать преступность практическими, естественными и простыми способами, с низкими социальными и экономическими издержками.

Home-based care may entail tremendous economic, emotional costs as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход на дому также может повлечь за собой огромные экономические и эмоциональные издержки.

The economic costs of disruption to children's education are significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны.

These enormous financial costs often cause deferral of treatment and financial ruin, but there is inequality between the wealthy and poor in terms of economic burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные финансовые затраты часто приводят к отсрочке лечения и финансовому краху, но существует неравенство между богатыми и бедными с точки зрения экономического бремени.

There was no reason why the apportionment of costs should not reflect economic reality more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких причин тому, чтобы распределение расходов не отражало более точно экономические реалии.

Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.

While advertising can be seen as necessary for economic growth, it is not without social costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как реклама может рассматриваться как необходимая для экономического роста, она не обходится без социальных издержек.

The economic costs in the United States are estimated at $630 million per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки в Соединенных Штатах оцениваются в 630 миллионов долларов в год.

A fat tax aims to discourage unhealthy diets and offset the economic costs of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на жир направлен на то, чтобы препятствовать нездоровому питанию и компенсировать экономические издержки ожирения.

Perhaps this is more good news than bad as rising borrowing costs would be at least partially offset by the economic activity triggered in the housing market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скорее хорошая новость, чем плохая, поскольку рост стоимости заимствований будет по крайней мере частично компенсирован активностью на рынке жилья.

One important further refinement of the evolutionary game theory model that has economic overtones rests on the analysis of COSTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно важное уточнение эволюционной модели теории игр, имеющее экономический подтекст, основывается на анализе издержек.

The US has no prospect of a military victory in Afghanistan or Iraq; these wars’ economic costs can hardly be borne anymore, and political support at home is dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США нет перспектив военной победы в Афганистане или Ираке, экономические издержки этих войн вряд ли можно больше себе позволить, а политическая поддержка дома ослабляется.

This increases the potential for migrants to stow away on vehicles passing through, as well as the economic costs of the disruption that they cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает вероятность того, что мигранты будут прятаться на проезжающих автомобилях, а также экономические издержки, связанные с разрушениями, которые они вызывают.

If, for example, Taiwan were to declare independence, China would likely intervene with armed force, regardless of the perceived economic or military costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы, например, Тайвань объявил независимость, Китай, вероятно, ответил бы на это военным вмешательством, независимо от ожидаемых экономических или военных потерь.

Changes to transport costs can be traced through the economic system to a set of changes in prices and output by sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре транспортных издержек можно отслеживать с помощью экономической системы с применением набора показателей, отражающих изменения в ценах и результатах по секторам.

Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов.

The economic costs of such a war could be huge, both in direct American outlays for war and its aftermath, and in the indirect spillovers on the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки такой войны будут огромными, как в плане прямых затрат Америки на войну, так и на ликвидацию ее последствий, а также в виде опосредованного воздействия на мировую экономику.

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

Vertical farming technologies face economic challenges with large start-up costs compared to traditional farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии вертикального земледелия сталкиваются с экономическими проблемами при больших стартовых затратах по сравнению с традиционными фермами.

This included research on the nexus between energy and transport costs and on the broader economic impact of higher transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь, в частности, идет об изучении связи между энергетическими и транспортными расходами и более широких экономических последствий роста стоимости перевозок.

These global economic costs should not be separated from the social costs which are much more difficult to estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти глобальные экономические потери нельзя рассматривать отдельно от социальных потерь, которые оценить гораздо труднее.

These calculations indicate that, even with higher discounting, the Stern Review's estimates of future benefits and costs imply that mitigation makes economic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расчеты показывают, что даже с более высокой скидкой, оценки отчета Стерна будущих выгод и затрат говорят о том, что уменьшение выбросов имеет экономический смысл.

Each year this species costs Japanese fisheries serious damage and so an economic solution may be found in converting this invasion into a resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год этот вид наносит японскому рыболовству серьезный ущерб, и поэтому можно найти экономическое решение, превратив это вторжение в ресурс.

Health care costs in private institutions and prescription drugs in Mexico are on average lower than that of its North American economic partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на здравоохранение в частных учреждениях и отпускаемые по рецепту лекарства в Мексике в среднем ниже, чем у ее североамериканских экономических партнеров.

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

If Taiwan were to declare independence, it is likely that China would use force, regardless of the perceived economic or military costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Тайвань объявит независимость, вполне вероятно, что Китай применит силу, вне зависимости от экономических и военных последствий.

In addition to economic costs, PD reduces quality of life of those with the disease and their caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экономических затрат, БП снижает качество жизни больных и лиц, осуществляющих уход за ними.

At that time, the total economic value of development costs of Linux Foundation Collaborative Projects was estimated at $5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время общая экономическая стоимость затрат на разработку совместных проектов Linux Foundation оценивалась в 5 миллиардов долларов.

Proponents say it is preferable to place the economic costs on the manufacturer because it can better absorb them and pass them on to other consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники говорят, что предпочтительнее возложить экономические издержки на производителя, потому что он может лучше их поглотить и передать другим потребителям.

The political, economic, and financial costs of renationalization would be enormous; an EU collapse is feared around the world for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна; распада ЕС боятся во всем мире не зря.

The World Economic Forum estimates that corruption adds 10% to business costs globally, while the World Bank believes some $1trillion is paid in bribes every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке Всемирного экономического форума, коррупция увеличивает издержки мирового бизнеса на 10%. Всемирный банк полагает, что годовой объем взяток в мире составляет около 1 триллиона долларов.

The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты.

As Harris correctly writes, “If the United States is to check Beijing’s expansionism, it will need to make China bear the economic costs of its growing bellicosity.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливо пишет Харрис, «Если США желают сдержать экспансию Пекина, то они должны заставить Китай платить цену за растущую воинственность».

Bid rigging almost always results in economic harm to the agency which is seeking the bids, and to the public, who ultimately bear the costs as taxpayers or consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальсификация заявок почти всегда приводит к экономическому ущербу для агентства, которое ищет заявки, и для общественности, которая в конечном счете несет расходы как налогоплательщики или потребители.

There were also high economic and diplomatic costs associated with openly deploying large numbers of South African troops into another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также высокие экономические и дипломатические издержки, связанные с открытым развертыванием большого числа южноафриканских войск в другой стране.

Globally, as of 2010, COPD is estimated to result in economic costs of $2.1 trillion, half of which occurring in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе по состоянию на 2010 год ХОБЛ, по оценкам, приводит к экономическим издержкам в размере 2,1 трлн долл.США, половина из которых приходится на развивающиеся страны.

Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных.

Sunk costs are distinct from economic losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заниженные издержки отличаются от экономических потерь.

At some point, the inability to deal with domestic economic problems within the EMU framework may lead one or more countries to conclude that those costs are simply too high to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент, неспособность справиться с внутренними экономическими проблемами в рамках структуры Европейского экономического и валютного союза может привести к тому, что одна или несколько стран сделают выводы о том, что затраты слишком высоки, чтобы их допускать.

The indirect costs were estimated at $771,000, due to shorter lifespans and lower than average economic productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные расходы оценивались в $771,000, из-за меньшей продолжительности жизни и более низкие, чем в среднем по экономической эффективности.

By the late 1980s, economic costs and incentives created by the contract system were already reducing the number of children farmers wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1980-х годов экономические издержки и стимулы, создаваемые контрактной системой, уже сокращали число детей, которых хотели иметь фермеры.

This should give food for thought to those who maintain that deflation imposes unbearable economic costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом факте следует задуматься тем, кто утверждает, что дефляция вызывает неподъёмные экономические издержки.

However, Indian aviation would struggle due to an economic slowdown and rising fuel and operation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако индийская авиация будет бороться из-за экономического спада и роста расходов на топливо и эксплуатацию.

In addition to repair costs, the condition of a road surface has economic effects for road users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо затрат на ремонт, состояние дорожного покрытия имеет экономические последствия для участников дорожного движения.

This page lists the estimated economic costs of relatively recent disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице перечислены предполагаемые экономические издержки относительно недавних катастроф.

There are public health risks, as well as economic costs, associated with all options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют риски для здоровья населения, а также экономические издержки, связанные со всеми вариантами.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

Headcount fell by 23 per cent, fixed-term staff costs were reduced with 15 per cent and strategic cash reserves increased with 20 per cent over the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество штатных сотрудников сократилось на 23 процента, расходы на персонал, работающий по срочным контрактам, снизились на 15 процентов, а стратегические резервы кассовой наличности за тот же год возросли на 20 процентов.

These reforms have in many countries resulted in greater democratization, as well as in higher economic growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы во многих странах привели к росту процесса демократизации, а также к повышению темпов экономического роста.

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

One danger of fixed exchange rates is the risk of an overvalued or undervalued currency, neither of which is good for economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из угроз фиксированных обменных курсов заключается в риске завышения или занижения валюты, ни одно ни другое не благоприятно для экономической стабильности.

Moreover, he threatened that Iran's armed forces would not remain quiet if economic and cultural pressures continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он пригрозил, что иранские вооруженные силы не будут бездействовать, если будет продолжаться экономическое и культурное давление.

And, given China’s need for external stability to pursue economic development, its leaders have acted with considerable restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность.

But for all the negative opinion you can have out there on Russia, from an economic standpoint it's been amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на все негативные мнения о России, с экономической точки зрения она удивляет.

It is true that in other economic terms, China still lags far behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, по остальным экономическим аспектам Китай по-прежнему отстаёт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, costs , а также произношение и транскрипцию к «economic costs». Также, к фразе «economic costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information