Relationship to reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relationship to reality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношения к реальности
Translate

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reality [noun]

noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность

  • dimensional reality - трехмерная реальность

  • face reality - реальность лица

  • see reality - видеть реальность

  • transferred to reality - переносится в реальность

  • has already become reality - уже стала реальностью

  • industrial reality - промышленная реальность

  • perception of reality - Восприятие реальности

  • far from reality - далеко от реальности

  • not in reality - не в реальности

  • a certain reality - определенная реальность

  • Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity

    Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility

    Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.



There's a moment in every relationship where romance gives way to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях всегда наступают моменты, когда романтика уступает место суровой действительности.

The fundamental reality is that both Russia and the United States have entered a new phase of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающая реальность такова, что Россия и Соединенные Штаты вступили в новую фазу международных отношений.

The Snowden case provides both a reality check and an interesting insight into U.S.-Russia relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай со Сноуденом это одновременно проверка на реальность и интересная возможность проникнуть в суть российско-американских отношений.

She is surprised to find that Inspector Leyra is Nico Lacarte who is in a relationship with her in this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удивлением обнаруживает, что инспектор Лейра - это Нико Лакарте, который находится в отношениях с ней в этой реальности.

Any non-trivial true statement about reality is necessarily an abstraction composed of a complex of objects and properties or relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нетривиальное истинное утверждение о реальности обязательно является абстракцией, состоящей из комплекса объектов и свойств или отношений.

Every ritual performance reproduced jero-jaba relations as both symbolic ideal and pragmatic reality, thereby reinforcing social order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое ритуальное действо воспроизводило отношения Джеро-Джаба как символический идеал и прагматическую реальность, тем самым укрепляя социальный порядок.

For a while he is deliriously happy with their relationship, but as reality sets in, he realizes that the entire school is shunning both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он безумно доволен их отношениями, но когда наступает реальность, он понимает, что вся школа избегает их обоих.

The artist himself, Hofstadter observes, is not seen; his reality and his relation to the lithograph are not paradoxical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам художник, замечает Хофштадтер, невидим; его реальность и его отношение к литографии не парадоксальны.

That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности.

And, as past US elections have made clear, rhetoric may well bear little relation to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как ясно показали многие предыдущие выборы в США, предвыборные обещания могут иметь очень слабое отношение к реальности.

I don't have a normal relationship with reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нарушена связь с реальностью.

School of Names or Logicians focused upon the relationship between words and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа имен или логиков сосредоточилась на отношениях между словами и реальностью.

Greek philosophers such as Gorgias and Plato debated the relation between words, concepts and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие философы, такие как Горгий и Платон, обсуждали связь между словами, понятиями и реальностью.

Cultures with high particularism see reality as more subjective and place a greater emphasis on relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры с высоким партикуляризмом рассматривают реальность как более субъективную и делают больший акцент на отношениях.

Yet politics cannot ignore the human and ecological reality of our relationship with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, политика не может игнорировать гуманитарные и экологические реалии наших отношений с Кубой.

In reality, it is the ensemble of the social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрируя извращение первоначального намерения фраз вымышленным обществом Этвуда.

Through a miracle of public relations firm moxie and animatronic genius, the Reagan-bot broke down the barriers between fantasy and reality in a masculine fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря чуду фирмы по связям с общественностью moxie и аниматронному гению, робот Рейгана разрушил барьеры между фантазией и реальностью в мужской манере.

For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности.

Clearly, your old room represents an escape hatch, and without it, you're forced to confront the terrifying reality of being trapped in a relationship with Amy forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твоя старая комната символизирует аварийный выход, без которого ты вынужден столкнуться с пугающей реальностью, в которой ты навечно пойман отношениями с Эми.

Even if some images and themes seem unreal or chosen randomly the photograph makes to keep relationships with the reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые образы и темы кажутся нереальными или выбранными случайным образом, фотография заставляет сохранять отношения с реальностью.

The orientation of a map is the relationship between the directions on the map and the corresponding compass directions in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентация карты - это отношение между направлениями на карте и соответствующими направлениями компаса в реальности.

It is concerned with the relationship between signifiers—like words, phrases, signs, and symbols—and what they stand for in reality, their denotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она связана с отношениями между означающими-такими как слова, фразы, знаки и символы—и тем, что они означают в действительности, их обозначением.

In reality, it is the ensemble of the social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это ансамбль общественных отношений.

Congresswoman Michele Bachmann, founder of the Tea Party Caucus, who herself has a difficult relationship with reality, ignores the statement from the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Мишель Бахманн, организатор собрания Чаепития, у которой самой сложные отношения с реальностью, игнорирует заявление из Белого Дома.

In reality, there is no evidence that the relationship was anything other than platonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле нет никаких доказательств того, что эти отношения были чем-то иным, кроме платонических.

There's a moment in every relationship where romance gives way to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях всегда наступают моменты, когда романтика уступает место суровой действительности.

If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать.

In reality, there will be several genes involved in the relationship between hosts and parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности в отношениях между хозяевами и паразитами участвует несколько генов.

All this seemed like dilettantish nonsense to him, with no relation to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это казалось ему не относящимся к делу дилетантским бредом.

I mean, he's built this relationship in his mind that will never match up to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, он создал эти отношения в своей голове, которые никогда не станут явью.

Any non-trivial true statement about reality is necessarily an abstraction composed of a complex of objects and properties or relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нетривиальное истинное утверждение о реальности обязательно является абстракцией, состоящей из комплекса объектов и свойств или отношений.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

It's called denying reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это отрицанием реальности

Reality outran apprehension; Captain Ahab stood upon his quarter-deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность превзошла опасения: на шканцах стоял капитан Ахав.

There the souls were forced to watch days of brainwashing material which tricked them into believing a false reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там души были вынуждены целыми днями смотреть фильмы для промывания мозгов, и это заставило их поверить в фальшивую реальность.

However, memory wasn't a patch on reality; try as she would, the actual sensation couldn't be conjured up, only a shadow of it, like a thin sad cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все же память неосязаема, как ни старайся, подлинное ощущение не вернешь, остается лишь призрак, тень, грустное тающее облачко.

Britta keeps me grounded in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритта позволяет мне не терять связь с реальностью.

And in reality they are, in practice, beyond the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в действительности они, практически, над законом.

Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании.

Like me destroying the Spear and cementing this reality for all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я уничтожу Копьё, и реальность застынет такой навсегда.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

The relation need not be a direction, as it can be any relation that can be specified by a locational preposition such as to, from, in, at, near, toward, or away from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение не обязательно должно быть направлением, поскольку оно может быть любым отношением, которое может быть определено предлогом местоположения, таким как to, from, in, at, near, towards или away from.

The government relation makes case assignment unambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение правительства делает назначение случая однозначным.

This concept of insufficient justification stretches into the reality of adults as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция недостаточного оправдания распространяется и на реальность взрослых.

Finally, the term is also sometimes used to cover difficulties arising in relation to various attachment styles which may not be disorders in the clinical sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, этот термин также иногда используется для обозначения трудностей, возникающих в связи с различными стилями привязанности, которые могут не быть расстройствами в клиническом смысле.

Aristotle added a third term, contingency, which saves logic while in the same time leaving place for indetermination in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель добавил третий термин-случайность, который сохраняет логику и в то же время оставляет место для неопределенности в реальности.

It reflects the relation between the boundary conditions and the variational principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отражает связь между граничными условиями и вариационным принципом.

These operations define a symmetry relation between equivalent grids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции определяют отношение симметрии между эквивалентными сетками.

Our relation is feudatory like a father and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши отношения феодальны, как отец и сын.

In reality the crossing had been made in fine weather and Bonaparte had been led across by a guide a few days after the troops, mounted on a mule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле переправа была совершена в хорошую погоду, и Бонапарта через несколько дней после прибытия войск перевез проводник, верхом на муле.

There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений.

The tail is relatively short, in some adults it can appear almost strangely so in relation to the massive body, and slightly wedge-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост относительно короткий, у некоторых взрослых особей он может казаться почти странно таким по отношению к массивному телу и слегка клиновидным.

And considering that I know both documentary film-makers and film students, this subject may just well become a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А учитывая, что я знаю и режиссеров-документалистов, и студентов-киношников, эта тема вполне может стать реальностью.

Due to its relation to winter wheat, it is very difficult to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего отношения к озимой пшенице его очень трудно контролировать.

I know Wiki is behind and slow in providing content/subjects in relation to women, but In The News should be updated to reflect this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Wiki отстает и медленно предоставляет контент/темы в отношении женщин, но в новостях должны быть обновлены, чтобы отразить это.

In episode 5, Vincent van Gogh is referenced at the end in relation to Hishikawa Moronobu's ukiyo-e paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде 5 Винсент Ван Гог упоминается в конце в связи с картинами укие-э Хисикавы Моронобу.

Decisions of public bodies in relation to requests for information may be reviewed by the Information Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения государственных органов в отношении запросов о предоставлении информации могут быть пересмотрены Уполномоченным по информации.

If we are going to show an example of a good article in relation to the project, I think it should be one that follows the outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся показать пример хорошей статьи по отношению к проекту, я думаю, что это должен быть тот, который следует за контуром.

Rather, the translator is someone who negotiates meanings in relation to a specific context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, переводчик-это тот, кто ведет переговоры о значениях в отношении конкретного контекста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relationship to reality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relationship to reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relationship, to, reality , а также произношение и транскрипцию к «relationship to reality». Также, к фразе «relationship to reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information