Relationship with parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relationship marketing - маркетинг отношений
define relationship between - определить взаимосвязь между
longstanding customer relationship - давние отношения с клиентами
contact your relationship manager - обратитесь к менеджеру отношений
integral relationship - интегральное соотношение
forging a relationship - прессовое отношения
some relationship - некоторые отношения
relationship disclosure - раскрытие отношения
worthwhile relationship - стоит отношения
a win-win relationship - Беспроигрышная отношения
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
be aboveboard with - быть сверху с
be preoccupied with - быть озабоченным
watch your step with him - ему палец в рот не клади
view with skepticism - воспринимать скептически
suction couch roll with suction box - отсасывающий гауч-вал с вакуум-камерой
stand with feet wide astride - широкая стойка ноги врозь
it goes hard with - плохи дела у
with vigour - энергично
coppice with standards - лес порослевого и семенного происхождения
with the preference of - вместо
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
parents spend - родители проводят
conflict between parents and children - Конфликт между родителями и детьми
parents reported - родители сообщили
incarcerated parents - заключенные родители
parents permission - разрешение родителей
happened to your parents - случилось с вашими родителями
go to my parents - перейти к моим родителям
lost his parents in - потерял своих родителей в
saw my parents - видел моих родителей
his biological parents - его биологические родители
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
During most of the 20th century, mental illness was believed to be caused by problematic relationships between children and their parents. |
В течение большей части 20-го века считалось, что психические заболевания вызваны проблемными отношениями между детьми и их родителями. |
Engels developed atheistic beliefs and his relationship with his parents became strained. |
У Энгельса развились атеистические убеждения, и его отношения с родителями стали натянутыми. |
Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children. |
Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей. |
Children tend to have attachment relationships with both parents and often grandparents or other relatives. |
Дети, как правило, имеют отношения привязанности с обоими родителями и часто бабушками и дедушками или другими родственниками. |
Kishimoto developed the manga to further explore Sarada's relationship with her parents as well as Sasuke and Sakura's long-distance marriage. |
Кисимото разработал мангу для дальнейшего изучения отношений Сарады с ее родителями, а также Дальнего брака Саске и сакуры. |
And there fore, warm relationships between parents and their children are necessary. |
И поэтому, теплые отношения между родителями и их детьми необходимы. |
I've got parent-child relational problems, which I blame my parents for. |
Также у меня проблемы в детско-родительских отношениях, за что я виню своих родителей. |
Williams talks about his family life and his relationship with his other siblings, and what his parents think of his life in Korea. |
Уильямс рассказывает о своей семейной жизни и отношениях с другими братьями и сестрами, а также о том, что его родители думают о его жизни в Корее. |
The pair travel to the Southern Water Tribe to reveal their relationship to Korra's parents. |
Пара отправляется в Южное Водное племя, чтобы рассказать о своих отношениях с родителями Корры. |
A lot depends on the relationships with parents. |
Многое зависит от отношений с родителями. |
As the child ages, parents are then taught how to approach topics such as housing/residential care, employment, and relationships. |
По мере взросления ребенка родители учатся подходить к таким темам, как жилье/уход за жильем, занятость и взаимоотношения. |
If the relationship between parents and children is based on love, mutual respect, and kindness, the family will be happy. |
Если отношения между родителями и детьми, основаны на любви, взаимном уважении, и доброте, семья будет счастлива. |
Elders, parents, youth and children are all linked together through reciprocal relationships which continuously enrich their common heritage. |
Старики, родители, молодежь и дети - все они связаны воедино взаимоотношениями, которые непрерывно обогащают их общее наследие. |
This knowledge can help parents figure out how temperaments affect family relationships. |
Эти знания могут помочь родителям понять, как темперамент влияет на семейные отношения. |
Paracelsus was the first to point out the relation between goitrous parents and their mentally disabled children. |
Парацельс был первым, кто указал на связь между зобными родителями и их умственно отсталыми детьми. |
Katey's parents disapprove of her relationship with Javier, but Katey reconciles with them. |
Родители Кэти не одобряют ее отношения с Хавьером, но Кэти примиряется с ними. |
A trusting relationship with the family means the child's parents are less likely to believe potential accusations. |
Доверительные отношения с семьей означают, что родители ребенка с меньшей вероятностью поверят потенциальным обвинениям. |
Wilhelm thus developed a dysfunctional relationship with his parents, but especially with his English mother. |
Таким образом, у Вильгельма сложились неблагополучные отношения с родителями, но особенно с матерью-англичанкой. |
The marriage caused problems in his relationship with his Orthodox Jewish parents as his new wife was a gentile. |
Этот брак вызвал проблемы в его отношениях с ортодоксальными еврейскими родителями, поскольку его новая жена была язычницей. |
Nancy, like the archetypal teenager, experiences social anxiety and her relationship with her parents becomes strained. |
Нэнси, подобно архетипическому подростку, испытывает социальную тревогу, и ее отношения с родителями становятся напряженными. |
I'm not sure where parents of current pupils should sit, but on balance I'm inclined to think that counts as a direct relationship. |
Я не уверен, где должны сидеть родители нынешних учеников, но в целом я склонен думать, что это считается прямым отношением. |
One day, Tamizh's parents arranged marriage for Tamizh and Bharathi unknown their relationship. |
Однажды родители Тамижа устроили брак для Тамижа и Бхарати, не зная об их отношениях. |
Five modes of reproduction have been differentiated in animals based on relations between zygote and parents. |
Пять способов размножения были дифференцированы у животных на основе отношений между зиготой и родителями. |
Did having exclusively female parents or lesbian parents reduce preadolescent daughters’ expectations for future heterosexual relationships? |
Может быть, наличие родителей исключительно женского пола или лесбиянок снижает ожидания дочерей в отношении будущих гетеросексуальных отношений? |
His parents' interracial relationship was illegal at the time of his birth under apartheid law. |
Межрасовые отношения его родителей были незаконны во время его рождения по закону апартеида. |
Only when I can maintain harmonious relationships with my siblings am I being dutiful to my parents. |
Только тогда, когда я могу поддерживать гармоничные отношения с моими братьями и сестрами, я становлюсь послушным своим родителям. |
There, he met and fell in love with working class model Circe, though his parents did not approve of the relationship and forced him to break it off. |
Там он познакомился и влюбился в модель рабочего класса Цирцею, хотя его родители не одобрили эти отношения и заставили его разорвать их. |
Having forsaken any long-term relationships with women, Corot remained very close to his parents even in his fifties. |
Отказавшись от длительных отношений с женщинами, Коро даже в свои пятьдесят лет оставался очень близок к родителям. |
I think there's a part of you that's still interested in a private relationship with Kevin and Karen independent of your parents. |
Я думаю, что некая часть тебя по прежнему заинтересована в личных отношениях с Карен и Кевином, отдельно от твоих родителей. |
Parents divorced, desperation for a relationship with a male, inability to tolerate rejection, making threats. |
Родители разведены, отчаянно пытается завести отношения с мужчиной, непереносимость отказа, угрозы. |
In 1980, with the relationship failing, Dann moved back to her parents' home. |
В 1980 году, когда их отношения потерпели крах, Данн вернулась в родительский дом. |
Guerrier lost both parents as a small child and was brought up by relations as a Lutheran. |
Герье потерял обоих родителей еще в детстве и был воспитан родственниками как лютеранин. |
Flavia convinces her to come back, telling her that her parents can mend their relationship, and to remember that Flavia and the others are still her friends. |
Флавия убеждает ее вернуться, говоря ей, что ее родители могут исправить свои отношения, и помнить, что Флавия и другие все еще ее друзья. |
The tone of the novel, written almost completely in the present tense, is rather caustic and remote much like the relationship between the children and their parents. |
Тон романа, написанного почти полностью в настоящем времени, довольно едкий и отдаленный, как и отношения между детьми и их родителями. |
Listen, we need to figure out how we're gonna deal with my parents not knowing yet, especially in relation to... - ...those guys. |
Слушай, мы должны придумать, как поступить с моими родителями, которые ещё не знают о нас, особенно принимая во внимание этих ребят. |
Edward's relationship with Simpson further weakened his poor relationship with his parents. |
Отношения Эдварда с Симпсоном еще больше ослабили его плохие отношения с родителями. |
Marriage between parents and offspring is also prohibited, even when there is no blood relationship, i.e. adoptive parent or parent-in-law. |
Брак между родителями и отпрысками также запрещен, даже если нет кровного родства, то есть усыновителя или свекра. |
Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was. |
Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его. |
I think that all these can really help construct good relationship between parents and children. |
Я думаю, что все это может действительно помочь построить хорошие отношения между родителями и детьми. |
Family estrangements are broken relationships between parents, grandparents, siblings and children. |
Семейное отчуждение - это разрушенные отношения между родителями, бабушками и дедушками, братьями и сестрами и детьми. |
My parents throw in the towel, My relationship with ethan is over. |
Проблемы с моими родителями, моим отношениям с Итаном конец. |
In the novel, she is a far more self-reliant and independent personality who is tied to Jack in part by her poor relationship with her parents. |
В романе она гораздо более самостоятельная и независимая личность, которая связана с Джеком отчасти своими плохими отношениями с родителями. |
Codependent relationships often manifest through enabling behaviors, especially between parents and their children. |
Созависимые отношения часто проявляются через стимулирующее поведение, особенно между родителями и их детьми. |
Friend's latest project Standing By, which uses sound & still images, draws us into Friend's parents’ 60-year long relationship. |
Последний проект друга Standing By, который использует звук и неподвижные изображения, вовлекает нас в 60-летние отношения родителей друга. |
The relationship of parents to children is monarchic, of husbands to wives aristocratic, of children to one another democratic. |
Отношение родителей к детям-монархическое, мужей к женам-аристократическое, детей друг к другу-демократическое. |
So I take it Burt's relationship with his parents is kind of estranged? |
Я так понимаю, отношения Бёрта с родителями немного натянутые. |
Children will mimic the behavior of their parents in relation to physical exercise. |
Дети будут подражать поведению своих родителей в отношении физических упражнений. |
The Unit advised principals, school councils, teachers, parents, tertiary institutions and others in all aspects of Health and Human Relations Education. |
Группа консультировала директоров школ, школьные советы, учителей, родителей, высшие учебные заведения и других лиц по всем аспектам образования в области здравоохранения и человеческих отношений. |
With the breakdown of the relationship of his parents George was raised in a privileged environment by his mother in Constantinople. |
С разрывом отношений своих родителей Георгий воспитывался в привилегированном окружении своей матери в Константинополе. |
Sarada's characterization and her relationship with her parents were praised by critics. |
Характеристика сарады и ее отношения с родителями были высоко оценены критиками. |
And when our eldest daughter was born, we weren't, I would say, exactly sure how to be great parents. |
Когда родилась наша старшая дочь, я бы не сказала, что мы точно знали, как быть хорошими родителями. |
Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment. |
Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению. |
Ms. Hearst is still being examined by Dr. William Sargent, a brainwash expert flown in from London at her parents' expense. |
Мисс Херст проверяет д-р Сарджент, эксперт по промыванию мозгов, прилетевший из Лондона за счет ее родителей. |
My parents don't like anything ostentatious. |
Мои родители не любят показухи. |
Of all the kids in the world, the one I end up friends with is the one my parents banished? |
Как, изо всех детей мира, я умудрилась подружиться с той, которая попала в тот мир из-за моих родителей? |
Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions. |
Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов. |
Её родители работают прислугой в поместью, так? |
|
Наши отношения феодальны, как отец и сын. |
|
There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations. |
Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relationship with parents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relationship with parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relationship, with, parents , а также произношение и транскрипцию к «relationship with parents». Также, к фразе «relationship with parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.