Relevant text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
immunologically relevant protein - иммуногенный белок
accompanied by the relevant - сопровождаться соответствующими
relevant warranty - соответствующие гарантии
relevant interlocutors - соответствующие собеседники
relevant bank - соответствующий банк
the relevant provisions of this - соответствующие положения этого
relevant section of the report - соответствующий раздел доклада
copies of the relevant - копии соответствующих
continued to be relevant - по-прежнему актуальны
relevant to the dispute - имеющее отношение к спору
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
unwanted text - ненужный текст
text driven - текст приводится
skip the text - пропустить текст
text input field - поле ввода текста
text ads - текстовые объявления
announcement text - текст объявления
the text of the declaration - текст декларации
as noted in the text - как отмечено в тексте
align the text with - выровнять текст
the text continues - текст продолжается
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
The Law on Environment is in a parliamentary procedure for final adoption of the text of the Law; the relevant secondary legislation act is to be adopted. |
Закон об окружающей среде находится на заключительной стадии рассмотрения в парламенте; соответствующие подзаконные акты подлежат принятию. |
If the material is truly important and relevant, it should be incorporated into the main body of text or given expanded coverage elsewhere. |
Если материал действительно важен и релевантен, его следует включить в основной текст или дать ему более широкое освещение в других местах. |
Doyle's text is even vaguer, referring only to a travelling cap with earflaps in the passages with the relevant illustrations. |
Текст Дойля еще более расплывчат, ссылаясь только на дорожную шапку с ушанками в отрывках с соответствующими иллюстрациями. |
While awarding a barnstar, remember to provide relevant text as to why you are awarding it. The following are some of the barnstars and awards currently in use. |
При награждении barnstar не забудьте предоставить соответствующий текст о том, почему вы награждаете его. Ниже приведены некоторые из barnstars и наград, используемых в настоящее время. |
Relevant text quoted from the source; displays last, enclosed in quotes; must include terminating punctuation. |
Релевантный текст цитируется из источника; выводится последним, заключенным в кавычки; должна быть включена завершающая пунктуация. |
Because SMS is very popular today, it became relevant to include text messaging as a contact possibility for consumers. |
Поскольку SMS сегодня очень популярны, стало актуальным включить текстовые сообщения в качестве возможности контакта для потребителей. |
Unless there are objections I intend to remove the refernce to 19th century as not yet supported and not relevant to the main text. |
Если нет возражений, я намерен удалить ссылку на 19-й век как еще не поддержанную и не относящуюся к основному тексту. |
Here's the relevant text from the Saint Augustine article... |
Вот соответствующий текст из статьи Святого Августина... |
It is a truism that 80 percent of business-relevant information originates in unstructured form, primarily text. |
Общеизвестно, что 80% релевантной для бизнеса информации происходит из неструктурированной формы, в первую очередь из текста. |
Some articles may include images, text, or links which are relevant to the topic but that some people find objectionable. |
Некоторые статьи могут содержать изображения, текст или ссылки, которые имеют отношение к теме, но которые некоторые люди считают нежелательными. |
Coherence concerns the ways in which concepts and relations, which underlie the surface text, are linked, relevant and used, to achieve efficient communication. |
Когерентность связана с тем, как понятия и отношения, лежащие в основе поверхностного текста, связаны, релевантны и используются для достижения эффективной коммуникации. |
They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all. |
Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста. |
When trying to print all relevant text - I came to an enormous number of pages - 207. |
При попытке напечатать весь соответствующий текст - я пришел к огромному количеству страниц-207. |
Full-text searching is likely to retrieve many documents that are not relevant to the intended search question. |
Полнотекстовый поиск, скорее всего, приведет к получению многих документов, которые не имеют отношения к предполагаемому вопросу поиска. |
The text should also be cut down to eliminate information not strictly relevant to the articles it illustrated. |
Текст следует также сократить, для того чтобы удалить информацию, которая не имеет прямого отношения к статьям, которые она иллюстрирует. |
This reference is highly relevant to the article but I have removed since it is not featured in the article text. |
Эта ссылка очень важна для статьи, но я удалил ее, так как она не фигурирует в тексте статьи. |
Acceptability concerns the text receiver's attitude that the text should constitute useful or relevant details or information such that it is worth accepting. |
Приемлемость касается отношения получателя текста к тому, что текст должен представлять собой полезные или релевантные детали или информацию, такую, что ее стоит принять. |
However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors. |
Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа. |
When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message. |
Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения. |
Is the picture of that playstation relevant to the text? |
Имеет ли изображение этой playstation отношение к тексту? |
I put the quotes in as a way to leaven the heavy text with vaguely relevant, mostly amusing, vignettes. |
Я вставил цитаты, чтобы заквасить тяжелый текст смутно релевантными, в основном забавными виньетками. |
I don't see how the details of the quoted text are relevant to the historical biography. |
Я не вижу, какое отношение детали цитируемого текста имеют к исторической биографии. |
But I feel the text of the 2nd sentence is on the right track, more or less dispassionate and more or less just giving relevant information. |
Но я чувствую, что текст 2-го предложения находится на правильном пути, более или менее бесстрастный и более или менее просто дающий соответствующую информацию. |
The right pictures should both identify the subject of the article and specifically illustrate relevant points or sections within the text. |
Правильные рисунки должны как идентифицировать предмет статьи, так и конкретно иллюстрировать соответствующие пункты или разделы текста. |
Usually, the author will make this convention clear at the beginning of the relevant text. |
Обычно автор разъясняет эту конвенцию в начале соответствующего текста. |
Thanks to Safedom for adding an image quite relevant with the text. |
Спасибо Safedom за добавление изображения, вполне уместного с текстом. |
Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1 |
Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1 |
Much of the following text was moved from #Second map position when once I saw that this was the more relevant thread location. |
Большая часть следующего текста была перемещена из позиции #Second map, когда однажды я увидел, что это было более релевантное расположение потока. |
For the convenience of the reader, the full text of the relevant definitions will be included as endnotes to the final document. |
Для удобства читателя полный текст соответствующих определений будет включен в качестве дополнительных пояснений в конце итогового документа. |
All the user needs to do is click the relevant button and they will see the message in text form. |
Все, что нужно сделать пользователю, это нажать соответствующую кнопку, и он увидит сообщение в текстовой форме. |
In order to facilitate reading, the guidance document alternates the legal text with the relevant recommendations, thus forming a readable document on its own. |
С целью упрощения понимания каждая юридическая формулировка в руководящем документе сопровождается соответствующими рекомендациями, что, таким образом, позволяет получить удобный для понимания документ. |
Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence. |
Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения. |
This text is now therefore provided there as being perhaps more immediately relevant than it can perhaps be considered to be to Queen Victoria herself. |
Поэтому сейчас этот текст представлен там как имеющий, возможно, более непосредственное отношение к делу, чем его можно было бы считать относящимся к самой королеве Виктории. |
All these groups may use text mining for records management and searching documents relevant to their daily activities. |
Все эти группы могут использовать интеллектуальный анализ текста для управления записями и поиска документов, имеющих отношение к их повседневной деятельности. |
Both these sections are to be filled only when it is not possible to use them in the text, or they are somehow exceptionally relevant. |
Оба эти раздела должны быть заполнены только тогда, когда их невозможно использовать в тексте, или они каким-то образом исключительно актуальны. |
An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested. |
Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст. |
Summarization systems are able to create both query relevant text summaries and generic machine-generated summaries depending on what the user needs. |
Системы суммирования способны создавать как релевантные запросу текстовые сводки, так и общие машинные сводки в зависимости от потребностей пользователя. |
Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences. |
Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико. |
The text in the talk page is also moved to keep the relevant information intact. |
Текст на странице обсуждения также перемещается, чтобы сохранить актуальную информацию нетронутой. |
For more details on the relevant provisions, please see the full text of the direct request of 2004. |
Дополнительная информация о соответствующих положениях содержится в полном тексте прямого запроса 2004 года. |
I have copied some text away from the mobile phone page and put it here as it is more relevant. |
Я скопировал некоторый текст со страницы мобильного телефона и поместил его здесь, поскольку он более релевантен. |
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. |
С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания. |
|
So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever. |
Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае. |
We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue. |
Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
If anything, the quotation font size should be smaller than of regular text, as it is with quote boxes. |
Во всяком случае, размер шрифта цитаты должен быть меньше, чем у обычного текста, как это происходит с полями цитат. |
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving. |
ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions. |
Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями. |
The URL of the online location where the text of the publication can be found. |
URL-адрес интернет-сайта, в котором можно найти текст публикации. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
Math formula won't display in the article title, but if pi is the first character of the main text, that could be another context clue. |
Математическая формула не будет отображаться в заголовке статьи, но если pi-первый символ основного текста, это может быть еще одним контекстным ключом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant text».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, text , а также произношение и транскрипцию к «relevant text». Также, к фразе «relevant text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.