Relevant users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие пользователи
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant app - соответствующее приложение

  • depending on the relevant - в зависимости от соответствующего

  • relevant means - соответствующие средства

  • non safety relevant - не имеющие отношение к безопасности

  • became relevant - стала актуальна

  • it would be relevant - было бы уместным

  • comply with relevant regulations - соблюдать соответствующие правила

  • be relevant and useful - быть актуальными и полезными

  • relevant to your role - отношение к вашей роли

  • previous relevant resolutions - предыдущие соответствующие резолюции

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- users

пользователи

  • allow users - предоставить пользователям

  • to protect our users - для защиты наших пользователей

  • road users - участники дорожного движения

  • allows users - позволяет пользователям

  • port users - пользователи порта

  • english-speaking users - английский-говорящих пользователей

  • allow users to select - позволяют пользователям выбирать

  • users of the applications - пользователи приложений

  • users are given - пользователи получают

  • daily active users - ежедневно активных пользователей

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.



The company argued that it was possible to comply with the relevant law without compromising its users' privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждала, что можно соблюдать соответствующий закон без ущерба для конфиденциальности своих пользователей.

It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса.

It also associates metadata with objects, allowing it to provide users with relevant pieces of information about the objects and their relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также связывает метаданные с объектами, что позволяет ему предоставлять пользователям соответствующие фрагменты информации об объектах и их взаимоотношениях.

Publication of the main features of methods and tools as well as relevant project results and case studies would be of great benefit to current and potential users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация информации об основных функциях методов и инструментов, а также соответствующих результатах проектов и тематических исследований будет весьма полезной для нынешних и будущих пользователей.

The relevant authority will sometimes attempt to provide additional parking opportunities and direct users to those facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий орган власти иногда будет пытаться предоставить дополнительные возможности для парковки и направлять пользователей на эти объекты.

Bing News also allow users to type in a search term to browse through an archive of news articles relevant to the search query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing News также позволяет пользователям вводить поисковый запрос для просмотра архива новостных статей, относящихся к поисковому запросу.

Over-tagging: Don't add too many tags a single video. The more tags you add to a video, the less relevant they become for users who are searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много хештегов. Большое число хештегов может запутать пользователей.

Through Panama, Yahoo aims to provide more relevant search results to users, a better overall experience, and to increase monetization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Панаму Yahoo стремится предоставить пользователям более релевантные результаты поиска, улучшить общий опыт и увеличить монетизацию.

First, users simply consumed more media when an algorithm found relevant media for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, люди просто стали пользоваться большим числом ресурсов, когда алгоритм находил актуальные для них страницы.

Even in some studies, it is shown that users find experienced-based information more relevant than information which was prescribed by professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в некоторых исследованиях показано, что пользователи находят информацию, основанную на опыте, более актуальной, чем информация, предписанная профессионалами.

It helps users find relevant information and discover resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любая такая дискуссия заключается, ИМО, в специфике этого РФК, которая должна быть по общей политике.

Users can label the ways they contribute by, for example, joining WikiProjects and using the relevant Userboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут помечать способы, которыми они вносят свой вклад, например, присоединяясь к WikiProjects и используя соответствующие Userboxes.

Users may withhold information that they don't believe is particularly interesting, relevant, or truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут скрывать информацию, которая, по их мнению, не является особенно интересной, актуальной или правдивой.

In parallel, a relevant proposal implementing Users 1388 and 1390 was sent for endorsement by the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с этим на одобрение Совета Министров было направлено соответствующее предложение об осуществлении резолюций 1388 и 1390.

In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах.

The water abstraction indicator calculations are based on the data on quantity of abstracted water reported by water users to the relevant authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты показателя водозабора производятся на основе данных о количестве забранной воды, которые представляются водопользователями в соответствующие органы.

This enables users to install Chrome Extensions from many publishers, and get customized alerts when relevant news is posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет пользователям устанавливать расширения Chrome от многих издателей и получать настраиваемые оповещения при публикации соответствующих новостей.

Advertisers using this method believe it produces ads that will be more relevant to users, thus leading consumers be more likely influenced by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели, использующие этот метод, полагают, что он производит рекламу, которая будет более актуальна для пользователей, таким образом, ведущие потребители будут более подвержены их влиянию.

Is a link to a page on the alleged antisocial habits of Polish internet users REALLY relevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли ссылка на страницу, посвященную якобы антиобщественным привычкам польских интернет-пользователей, актуальна?

First, it calculates which users in the Office Graph are most relevant to the current context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вычисляется, какие пользователи в Office Graph наиболее соответствуют текущему контексту.

Certainly relevant to discuss those users already seeing ads in this essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок элсдон был замком в деревне и является запланированным памятником архитектуры.

Internally link relevant words, so that users unfamiliar with the subject can easier and faster understand what you have written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренне свяжите соответствующие слова, чтобы пользователи, незнакомые с темой, могли легче и быстрее понять, что вы написали.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом.

Surface content relevant to beliefs or political association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление материалов с учетом информации о вероисповедании и политических взглядах человека.

I am not sure how his opinion is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что его мнение столь важно.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

It is the data being fed to the personalization algorithms and the actions we take as end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в самой информации, которая попадает в эти алгоритмы, а также в нашей активности как пользователей.

To help protect users, Google maintains a list of websites that are known to host malicious downloads and a list of trusted software publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить пользователей, Google составляет списки сайтов, распространяющих вредоносные программы, а также списки надежных разработчиков.

When you setup your webhook, there are 10 relevant webhook events (subscription fields) for this integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке Webhook используются 10 актуальных событий Webhook (полей подписки), относящихся к интеграции.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

The unabridged users guide to all things Kryptonian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное собрание криптонских вещичек?

Tia is not relevant to our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиа не имеет отношения к нашему расследованию.

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

We've cooperated with the relevant authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось прибегнуть к помощи соответсвующих органов.

There are several morbid details you should find relevant to your article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько шокирующих деталей, которые вы найдете подходящими для вашей статьи.

Don't you have anything relevant to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебе нечего сказать?

I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов.

But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована.

For verification purposes, the following are relevant citations in Chinese from the Caijing article dated 29 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей проверки Ниже приводятся соответствующие цитаты на китайском языке из статьи Цайцзина от 29 сентября 2008 года.

However, existing modems were simply too expensive and difficult to use or be practical for most users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существующие модемы были просто слишком дорогими и сложными в использовании или практичными для большинства пользователей.

Each has a number of different attributes which are optimized and adjusted to best meet the needs of particular users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет ряд различных атрибутов, которые оптимизированы и скорректированы в соответствии с потребностями конкретных пользователей.

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

For these reasons the ​3 1⁄2-inch format was not widely accepted by Apple II users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам формат 3 1⁄2 дюйма не был широко принят пользователями Apple II.

The transport necessary between these stages is also taken into account as well as, if relevant, extra stages such as reuse, remanufacture, and recycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учитывается транспортировка, необходимая между этими стадиями, а также, если это уместно, дополнительные стадии, такие как повторное использование, восстановление и рециркуляция.

Speculating on increased cancer from vitamin supplements and including that the scientists can't explain why, is not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекуляции на усилении рака от витаминных добавок и в том числе на том, что ученые не могут объяснить почему, не имеют отношения к делу.

The difficulty with negligence is that it still requires the plaintiff to prove that the defendant's conduct fell below the relevant standard of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность с небрежностью заключается в том, что она все еще требует от истца доказать, что поведение ответчика было ниже соответствующего стандарта заботы.

May be such users can vote out biased admins as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, такие пользователи также могут голосовать против предвзятых администраторов.

Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты.

Jiroft may certainly be relevant to the development of writing, but at this point, that idea is speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джирофт, конечно, может иметь отношение к развитию письменности, но на данный момент эта идея носит спекулятивный характер.

I have added/updated anti-circ sources to the article when they were relevant and correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил / обновил источники anti-circ в статью, когда они были актуальны и правильны.

Not sure if this is relevant to the Pez wiki page, but since we're talking about the various pez conventions, should links be added to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что это имеет отношение к вики-странице Pez, но поскольку мы говорим о различных соглашениях pez, следует ли добавлять к ним ссылки?

You're just deleting everything saying it is not relevant when it is. Please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто удаляете все, что говорит, что это не имеет значения, когда это так. Пожалуйста.

I want to see them either brought up to snuff as relevant entries or mucked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они были либо доведены до конца, как соответствующие записи, либо выброшены.

They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже.

I am 40 years old - those are relevant with 1 source for each of those and many are inaccurate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 40 лет - они релевантны с 1 источником для каждого из них, и многие из них неточны?

The same criteria apply to synthesis, you must source to show why this synthesis is valid and relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же критерии применимы и к синтезу, вы должны исходить из источника, чтобы показать, почему этот синтез действителен и релевантен.

All of the response sections have been cut back to focus on the most relevant issues - Sfmammamia and others have done a fantastic job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разделы ответов были сокращены, чтобы сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах - Sfmammamia и другие проделали фантастическую работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, users , а также произношение и транскрипцию к «relevant users». Также, к фразе «relevant users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information