Report transactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Report transactions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделки отчет
Translate

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • written report - письменный отчет

  • hull report - доклад об осмотре корпуса

  • timely report - своевременный отчет

  • report of that committee - доклад комитета

  • is encouraged to report - предлагается сообщать

  • preparing a report - подготовка доклада

  • date of annual report - дата годового отчета

  • to report their progress - сообщить свой прогресс

  • a report - отчет

  • shadow report - теневой отчет

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.

- transactions [noun]

noun: труды



It is a portal to report complaints about online and related transactions with foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это портал для подачи жалоб на онлайн-транзакции и связанные с ними сделки с иностранными компаниями.

These transactions were reported in 2015 by the TCU and, according to the report, were undertaken in order to improve the government's chances of re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сделки были зарегистрированы в 2015 году ГТС и, согласно отчету, были предприняты для того, чтобы повысить шансы правительства на переизбрание.

In the end, FNCB was fined $1.5 million for failing to report the suspicious activities including transactions that went on over a total of 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге FNCB был оштрафован на 1,5 миллиона долларов за непредставление информации о подозрительной деятельности, включая сделки, которые продолжались в общей сложности 5 лет.

When a Remote-MTA rejects a message during an SMTP transaction, a field Diagnostic-Code of type smtp may be used to report that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда удаленный MTA отклоняет сообщение во время транзакции SMTP, диагностический код поля типа smtp может использоваться для сообщения этого значения.

The place was in charge of the counter boy, who came to the house every night to report on the day's transactions, but Frank was not satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делами там ведал сейчас приказчик, который каждый вечер являлся в дом с отчетом о дневной выручке, но Фрэнка это не удовлетворяло.

Financial institutions are obliged to report to KoFIU any financial transaction suspected to be related to terrorist financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения обязаны сообщать в КПФР о любых финансовых операциях, предположительно имеющих отношение к финансированию терроризма.

Service providers, when classified as agents, may report trading and brokerage fees as revenue, although not for the full value of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики услуг, когда они классифицируются как агенты, могут сообщать о торговых и брокерских сборах как о доходах, хотя и не за полную стоимость сделки.

The Bank Secrecy Act requires financial institutions to report currency transaction amounts of over $10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О банковской тайне требует от финансовых учреждений сообщать о валютных операциях на сумму свыше 10 000 долларов.

The report indicates the type of indirect cost (surcharge or rate), the costing sheet code for the indirect cost, and the cost amount for each transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете указывается тип косвенных затрат (накладные расходы или ставка), код листа калькуляции себестоимости для косвенных затрат и сумма затрат для каждой проводки.

Another cause of black money, the report finds is the high transaction costs associated with compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной черных денег, как выясняется в отчете, являются высокие трансакционные издержки, связанные с соблюдением закона.

You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия.

Arnie must verify that the expense report transactions are eligible for VAT recovery and that the digital receipts are attached to the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnie должен проверить, что проводки отчета о расходах применимы для возмещения НДС и цифровые чеки прикреплены к отчетам.

Daily Transaction Report: Information on each donation made to your organization, whether through the Donate button or through a fundraiser, so you can track donation engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по транзакциям за день содержит подробную информацию о каждом пожертвовании, сделанном в пользу вашей организации с помощью кнопки Пожертвовать или через инструмент для сбора средств.

When you view or report on financial transactions, the financial dimension sets that are defined can be used individually or in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы просматриваете финансовые проводки или создаете отчеты по ним, определяемые наборы финансовых аналитик можно использовать индивидуально или в парах.

On the Header tab and the Lines tab, verify that all required receipts have been attached to the expense report for regular transactions and for itemized transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладках Заголовок и Строки убедитесь, что все необходимые чеки прикреплены к отчету о расходах (как по обычным, так и по детализированным проводкам).

Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у меня есть связи в банке которые могут отследить транзакцию и сообщить о любой подозрительной детали.

This report will print a list of inventory transactions that will remain open after the inventory close is performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отчете будет напечатан список складских проводок, которые останутся открытыми после закрытия запасов.

By using a new inventory balance turnover report, you can analyze inventory transactions by customer and by vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью нового отчета по обороту сальдо запасов можно анализировать проводки по запасам по клиенту и поставщику.

The report has to be made within fourteen days of the transaction deemed to be suspicious as relating to money laundering or the proceeds of criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение должно быть направлено в течение 14 дней с момента совершения подозрительной операции, дающей основание считать, что речь идет об отмывании денег или легализации доходов от преступной деятельности.

If you have to change or add itemized transactions to a line item approval, you must first cancel the workflow actions to remove the expense report from the workflow process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходимо изменить детализированные проводки или добавить их к утверждению номенклатуры строки, необходимо сначала отменить действия бизнес-правила, чтобы удалить отчет о расходах из бизнес-правила.

A report, issued in Philosophical Transactions for the year 1770, confirms the truth of Wolfgang's exceptional capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, опубликованный в философских трудах за 1770 год, подтверждает истинность исключительных способностей Вольфганга.

Unless the real estate transaction process and tax structure is simplified, the report suggests this source of black money will be difficult to prevent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс сделок с недвижимостью и налоговая структура не будут упрощены, то, как следует из доклада, этот источник черных денег будет трудно предотвратить.

In the United States and Europe, the parties to the transactions must use the LEI to report to the supervisory authorities any out-of-books derivatives transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и Европе стороны сделок должны использовать LEI, чтобы сообщать надзорным органам о любых внебиржевых сделках с производными финансовыми инструментами.

Little Denny Craig, although I haven't seen the autopsy report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьник Денни Крейг, хотя я пока не видел результаты аутопсии.

Type out a report, send it via telex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатаем рапорт и отправляем по телексу.

Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок.

They were analysing everything in my report about Paradan security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проанализировали всё в моем рапорте о системах безопасности Парада.

I think you'll find the autopsy report interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы найдете весьма интересными результаты аутопсии.

James was due to give the annual financial report this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе.

Do you want to revise your autopsy report on Tallchief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не возникло желания пересмотреть результаты вскрытия тела Толлчифа?

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться.

A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада.

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что...

The Report will inform the current National Partnership discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

Task forces will contribute background papers to serve as input documents for the Human Development Report 2003, which will focus on the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые группы представят справочные документы для их включения в Доклад о развитии человека за 2003 год, основное внимание в котором будет уделено целям в области развития на рубеже тысячелетия.

The report included a set of practical recommendations intended to complement those contained in the Ministerial Declaration of the Economic and Social Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержится ряд практических рекомендаций, дополняющих рекомендации, содержащиеся в декларации министров Экономического и Социального Совета.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

“An exit from the recession is postponed until 2017,” Sberbank analysts led by Julia Tsepliaeva said in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Выход из рецессии откладывается до 2017 года», — написали в докладе специалисты аналитической группы Сбербанка, возглавляемой Юлией Цепляевой.

You can use transaction posting definitions to specify the posting definitions that are used, and to assign those posting definitions to transaction posting types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения разноски проводок можно использовать для указания используемых определений разноски и их назначения типам разносок проводок.

A subscription can be used for Fee - subscription transactions that are created for a Time and material project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка может использоваться для транзакций Сборы - подписка, которые создаются для проекта типа «Время и расходы».

The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования.

The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям.

In neighboring France, gender issues are still controversial, according to a news report on France 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней Франции гендерные вопросы все еще вызывают противоречия, согласно новостному выпуску на канале France 24.

In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for January two days ahead of the NFP release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, наиболее важным показателем на сегодня является ADP - отчет по занятости за январь, который выходит на два дня раньше релиза NFP.

I was told you were suffering from trench fever, and you better be, or else I report you as a deserter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали - у вас окопная лихорадка, и лучше бы так и было, иначе я объявлю вас дезертиром.

Have Chief Griffin report to me as soon as the crew's aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доложите капитан-лейтенанту Гриффину, чтобы собрал весь экипаж.

Several things are not clear in your report, said Rubashov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что мне в докладе не совсем ясно, - сказал Рубашов, - давайте уточним.

I don't recall seeing selpa in this petition report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню, чтобы встречал упоминание о спецпрограмме в этом заявлении.

According to the pathology report, Ryan died between 10pm and 6am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету паталогоанатома, Райан умер между 10 часами вечера и 6-ю утра.

Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок.

You heard the report and then the shriek commenced almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь залп, и почти тотчас же начинается свист.

The court is holding a revocation of bail hearing based on your report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд проводит аннулирование залога, на основе вашего отчета.

These two civilians, he said. See them to the Chertsey Road, and report back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот двое штатских, - произнес он. - Выведите их на дорогу в Чертси и доложите об исполнении.

When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины.

The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «report transactions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «report transactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: report, transactions , а также произношение и транскрипцию к «report transactions». Также, к фразе «report transactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information