Represent a decisive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent a condition - представляют собой условие
the power to represent the company - власть представлять компанию
does this represent - это представляет
mandate to represent - уполномочить представлять
circles represent - круги представляют
do not necessarily represent those of - не обязательно отражают
represent the work - представляют работу
represent the spirit - представляют дух
represent her country - представлять свою страну
represent an evaluation - представляет собой оценку
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a bear with a sorehead - очень сердитый
stir a - размешать
a playful - игривый
a mornings - а утр
a Nation - нация
a community - сообщество
a giant - гигант
Navigating a - навигации
love between a man and a woman - любовь между мужчиной и женщиной
a little help from a friend - небольшая помощь от друга
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: решающий, решительный, окончательный, имеющий решающее значение, убедительный
take decisive action - предпринимать решительное действие
a decisive influence - решающее влияние
decisive role for - Решающую роль для
decisive leadership - решающее руководство
more decisive - решительнее
decisive in - решающим в
increasingly decisive - все более решающим
can play a decisive role - может сыграть решающую роль
plays a decisive role - играет решающую роль
be a decisive step - решающий шаг
Синонимы к decisive: determined, dead set, unyielding, unshakable, forceful, stubborn, strong-willed, rock-ribbed, inflexible, strong-minded
Антонимы к decisive: final, uncertain
Значение decisive: settling an issue; producing a definite result.
Yet Einstein's reflection on this experiment represented the decisive moment in his long and tortuous path to special relativity. |
Однако размышления Эйнштейна об этом эксперименте стали решающим моментом на его долгом и извилистом пути к специальной теории относительности. |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments. |
Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред. |
When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs. |
Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером. |
No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work. |
У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись. |
This discrepancy can be decisive in the case of canonization. |
Это несоответствие может стать решающим в деле канонизации |
We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct. |
Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях. |
It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society. |
З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00. |
Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00. |
These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell. |
Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи. |
I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print. |
Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать». |
But that’s all the more reason for decisive measures and zero tolerance for those who block reform. |
Но теперь тем более есть все основания для того, чтобы предпринимать решительные действия и проявлять нетерпимость к тем, кто препятствует реформам. |
A clear and decisive dip below that round figure could set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory. |
Четкое и решительное падение ниже этой круглой цифры может создать предпосылки для движения к уровню поддержки 1185 (S2). |
Today, I represent Professor Maki! |
Я представляю профессора Маки! |
Cornwallis himself said the battle of Yorktown could not have been won without your decisive command! |
Корнуоллис сам сказал, что битва при Йорктауне не могла бы быть выиграна без твоей судьбоносной команды. |
Doctor, I would seriously recommend that this dialogue is handled by official Earth representation. |
Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view. |
Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения. |
You represent everything loathsome in a man! |
Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке! |
She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today. |
Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня. |
Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look... |
Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд... |
The arrival of this pianoforte is decisive with me. |
— Появление этого фортепьяно разрешило для меня все сомнения. |
As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings. |
Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона. |
You can see they come in bulk, as the lawyers, some represent a few, some represent quite a few, and some, like me, represent just one. |
Как видите их довольно много, как и их адвокатов. Некоторые из них представляют нескольких клиентов, некоторые представляют сразу многих, а некоторые, вроде меня, представляют только одного. |
This paper shows that you gave us your permission to represent your daughter in a court of law. |
Этот документ показывает, что вы дали нам резрешение представлять вашу дочь в суде. |
You represent over 20 American companies, doing business in Europe. |
Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе |
Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter. |
О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи. |
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
Sir, some students and parents are reluctant to have a... giant douche represent them. |
Сэр, некоторые школьники и их родители не хотят, чтобы их представлял гигантский мандочист. |
These biscotti represent an all-time low. |
Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена. |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
On the eve of decisive battles... this often happens, even inside castles. |
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках. |
I'm certainly grateful for the decisive manner in which you've acted on our behalf so far. |
Я благодарен вам за решительные меры, предпринимаемые вами в наших интересах до сего времени. |
Yet she had only the dimmest idea of who Goldstein was and what doctrines he was supposed to represent. |
При этом очень смутно представляла себе, кто такой Голдстейн и в чем состоят его теории. |
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. |
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. |
For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path. |
Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения. |
The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line. |
Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки. |
The first major advance in abstraction was the use of numerals to represent numbers. |
Первым крупным достижением в абстракции было использование цифр для представления чисел. |
Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events. |
Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события. |
His main stress is put on technological progress and new technologies as decisive factors of any long-time economic development. |
Основной упор он делает на технический прогресс и новые технологии как решающие факторы любого долгосрочного экономического развития. |
The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent. |
Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю. |
They are not uncommon, and do not cause serious problems for most persons; they represent one of the most common presentations to hospital eye services. |
Они не являются редкостью и не вызывают серьезных проблем у большинства людей; они представляют собой одну из самых распространенных презентаций для больничных глазных служб. |
Bruno Genta and Juan Carlos Goyeneche represent this ideology. |
Бруно Гента и Хуан Карлос Гойенече представляют эту идеологию. |
Among the characteristic aspects of it are the masks, costumes, and the stylized gestures, sometimes accompanied by a fan that can represent other objects. |
Среди характерных его аспектов-маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером, который может представлять другие объекты. |
Naval victories by the Alliance proved decisive and Spain pulled back. |
Морские победы Альянса оказались решающими, и Испания отступила. |
A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people. |
Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу. |
The decisive task of Christians consists in seeking, recognizing and following God's will in all things. |
Решающая задача христиан состоит в том, чтобы искать, признавать и следовать воле Божией во всем. |
The altar usually has three tiers, to represent the Trinity. |
Алтарь обычно имеет три яруса, чтобы представлять Троицу. |
It was restored to represent a radial engined D4Y3, using an American Pratt & Whitney R-1830 engine. |
Он был восстановлен, чтобы представлять собой радиальный двигатель D4Y3, используя американский двигатель Pratt & Whitney R-1830. |
Models for time series data can have many forms and represent different stochastic processes. |
Модели для данных временных рядов могут иметь множество форм и представлять различные стохастические процессы. |
Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church. |
Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви. |
Пустынное животное иногда считалось олицетворением божества множества. |
|
The Allied minelaying campaign was too brief to achieve decisive results, however. |
Однако минная кампания союзников была слишком короткой, чтобы добиться решающих результатов. |
The majority of them represent geometric and stylized forms that are similar or identical to other historical and contemporary designs. |
Большинство из них представляют собой геометрические и стилизованные формы, которые похожи или идентичны другим историческим и современным образцам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent a decisive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent a decisive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, a, decisive , а также произношение и транскрипцию к «represent a decisive». Также, к фразе «represent a decisive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.