Represent a unique - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
flows represent - потоки представляют
represent an important milestone - представляет собой важную веху
which together represent - которые вместе представляют
the honour to represent - честь представлять
continues to represent - продолжает представлять
to represent you - чтобы представить вас
able to represent - может представлять
represent a unique - представляют собой уникальный
represent a nation - представляют собой нацию
represent a failure - представляют собой отказ
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a little at a time - немного за раз
a while - некоторое время
a thrill - острые ощущения
a turn - поворот
a thousand - тысяча
becoming a - становится
a lack - отсутствие
knew a - знал
it a boy or a girl - это мальчик или девочка
a slip of a boy - скольжение мальчика
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
unique identification code - уникальный идентификационный код
unique entry point - уникальная точка входа
unique and exciting - уникальный и захватывающий
an unique model - уникальная модель
unique design feature - Уникальная особенность конструкции
unique rooms - уникальные номера
thanks to its unique - благодаря своему уникальному
unique in its ability - уникален в своей способности
own unique design - собственный уникальный дизайн
unique design challenges - уникальные задачи проектирования
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
The garden was recognized for its unique and organic forms that represented a modern style of California. |
Сад был признан за его уникальные и органические формы, которые представляли собой современный стиль Калифорнии. |
The earliest representation, at St. Austell, is a 15th-century gargoyle, unique in Cornwall but still probably a stereotypical image created by the mason. |
Самое раннее изображение, в Сент-Остелле, - это горгулья XV века, уникальная в Корнуолле, но все еще, вероятно, стереотипный образ, созданный каменщиком. |
This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic. |
Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики. |
” However, their use of “frit” as virtually synonymous with “melt” represents yet another unique take on what a “frit” would constitute. |
Однако их использование “фритты “как практически синонима” расплава “представляет собой еще один уникальный взгляд на то, что такое” фритта. |
In most cases the recipient_id will be a unique user identifier representing the user. |
В большинстве случаев recipient_id — это уникальный ID пользователя. |
In digital numeral systems, the radix or base is the number of unique digits, including the digit zero, used to represent numbers in a positional numeral system. |
В цифровых системах счисления радикс или основание-это число уникальных цифр, включая цифру ноль, используемых для представления чисел в позиционной системе счисления. |
Marcel Duchamp criticized the idea that the work of art should be a unique product of an artist's labour, representational of their technical skill or artistic caprice. |
Марсель Дюшан критиковал идею о том, что произведение искусства должно быть уникальным продуктом труда художника, отражающим его техническое мастерство или художественный каприз. |
The dark feel to the record is represented in its unique vocals, distorted beats, atmospheres and strings. |
Мрачное ощущение пластинки представлено в ее уникальном вокале, искаженных ритмах, атмосферах и струнных инструментах. |
The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens. |
Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды. |
Youth representatives have the unique potential to bring voices from the ground to the highest decision-making body in the world. |
Представители молодежи обладают редкой возможностью донести голоса масс до этого высшего международного директивного органа. |
I represent a top secret division of the government, designing and testing experimental technology, and we have need of your unique abilities. |
Я представляю секретный отдел в правительстве, который занимается разработкой и испытанием экспериментальных технологий, и нам нужны Ваши уникальные способности. |
However, according to the latest WSJ/NBC News poll, the appointment of a Special Counsel represents one unique issues on which the public is not divided. |
Однако, согласно последнему опросу WSJ/NBC News, назначение специального советника представляет собой единственный уникальный вопрос, в котором общественное мнение не расходится. |
These are not necessarily unique to CMM, representing — as they do — the stages that organizations must go through on the way to becoming mature. |
Они не обязательно уникальны для ШМ, представляя — как они это делают — этапы, которые организации должны пройти на пути к становлению зрелыми. |
Russia, according to this vision, is neither Western nor Asian, but rather a unique society representing a unique set of values which are believed to be divinely inspired. |
С их точки зрения, Россия не принадлежит ни к Азии, ни к Западу. Это уникальное общество с особым боговдохновенным набором ценностей. |
I represent a small but powerful group of Colombian business interests, and they understand that you're in possession of some... Unique merchandise. |
Я представляю небольшие, но влиятельные группы of Colombian business interests, и они понимают, что у вас в распоряжении есть некоторые... уникальные товары. |
The tripartite structure is unique to the ILO where representatives from the government, employers and employees openly debate and create labour standards. |
Трехсторонняя структура является уникальной для МОТ, где представители Правительства, работодателей и наемных работников открыто обсуждают и создают трудовые стандарты. |
The unique solution λ represents the rate of growth of the economy, which equals the interest rate. |
Единственное решение λ представляет собой темп роста экономики, равный процентной ставке. |
Merton believed that it is multiple discoveries, rather than unique ones, that represent the common pattern in science. |
Мертон считал, что именно многочисленные открытия, а не уникальные, представляют собой общую закономерность в науке. |
Laser cutting is being used for an increasing number of applications in sheet metal processing and represents a unique quality. |
Технология лазерной резки с ее уникальным качеством обработки листового металла находит широкое применение. |
I find it unlikely that visitors intimidated by the markup editor represent a significant source of unique information. |
Я нахожу маловероятным, что посетители, запуганные редактором разметки, представляют собой значительный источник уникальной информации. |
Each digit is represented by a unique pattern of 2 bars and 2 spaces. |
Каждая цифра представлена уникальным рисунком из 2 баров и 2 пробелов. |
Even if we assume good faith, it would be foolhardy to assume that all IP addresses represent one unique contributor. |
Даже если мы предполагаем добросовестность, было бы безрассудно предполагать, что все IP-адреса представляют собой одного уникального участника. |
Ultimately, however, Dungeons & Dragons represents a unique blending of these elements. |
В конечном счете, однако, Dungeons & Dragons представляет собой уникальное сочетание этих элементов. |
The evolution of the turtle's shell is unique because of how the carapace represents transformed vertebrae and ribs. |
Эволюция панциря черепахи уникальна тем, что Панцирь представляет собой трансформированные позвонки и ребра. |
Also the garden has large collection of unique and rare tropical and subtropical plants that are represented in the greenhouse. |
Также в саду собрана большая коллекция уникальных и редких тропических и субтропических растений, которые представлены в теплице. |
They continued to represent a unique challenge because of the increase in armed conflicts around the world and the ongoing struggle against terrorism. |
Их соблюдение по-прежнему остается уникальной проблемой в связи с ростом числа вооруженных конфликтов во всем мире и продолжением борьбы с терроризмом. |
They are frequently involved in ethics consultations to represent the unique health and diseases patterns seen in seniors. |
Они часто участвуют в консультациях по этике, чтобы представить уникальные модели здоровья и болезней, наблюдаемые у пожилых людей. |
Системы счисления конструирован с уникально представлением. |
|
The Chennakesava temple, states George Michell, represents the climax of the development in Hoysala temple style and yet is also unique in many ways. |
Храм Ченнакесава, утверждает Джордж Мичелл, представляет собой кульминацию развития в стиле храма Хойсала и в то же время является уникальным во многих отношениях. |
Academician Ridge represents a unique sedimentary environment within Lake Baikal. |
Хребет академика представляет собой уникальную осадочную среду в пределах озера Байкал. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
These jelly beans represent three types of blood cells that your bone marrow produces every day. |
Эти капсулы представляют три типа клеток крови, которые твой костный мозг производит ежедневно. |
Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player. |
Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков. |
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal. |
Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. |
Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х. |
Это памятники культуры нашего народа. |
|
You represent everything loathsome in a man! |
Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке! |
Now, the court has said that in a case like this, a guardian ad litem lawyer has to be appointed to represent the best interest of the child, and again, not making this up. |
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. И опять-таки, не выдумываю. |
Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression. |
Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
In some means, it is also to represent the gay/lesbian/bisexual people of the lgbt+ community. |
В некотором смысле, он также должен представлять геев / лесбиянок / бисексуалов сообщества ЛГБТ+. |
The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media. |
Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации. |
Since structure diagrams represent the structure, they are used extensively in documenting the software architecture of software systems. |
Поскольку структурные диаграммы представляют собой структуру, они широко используются при документировании архитектуры программного обеспечения программных систем. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Some sandstones are present in the youngest rocks towards the south of the island, which represent sand bars deposited very close to the shore line. |
Некоторые песчаники присутствуют в самых молодых породах к югу от острова, которые представляют собой песчаные отмели, отложенные очень близко к береговой линии. |
The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy. |
Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации. |
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
This type of testing occurs as there will always be a small number of individual patients in which the index results do not fully represent. |
Этот тип тестирования происходит потому, что всегда будет небольшое количество отдельных пациентов, у которых результаты индекса не полностью представлены. |
Sugar and other sweet foods represent the sweetness of piety and community with God, while salt symbolizes purity and incorruptibility. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
These patterns of labeled atoms and unlabeled atoms in one compound represent isotopomers. |
Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии. |
In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making. |
В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений. |
They represent a continuous chemical fossil record of demosponges through the end of the Neoproterozoic. |
Они представляют собой непрерывную химическую летопись ископаемых останков демоспонгов вплоть до конца неопротерозоя. |
I didn't find anything terribly out of whack, but some of the claims did not accurately represent what the referenced sources said. |
Я не нашел ничего ужасно странного, но некоторые из утверждений не совсем точно представляли то, что говорили упомянутые источники. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
Odradek appears to represent an object with no clear purpose or apparent use. |
Одрадек, по-видимому, представляет собой объект без четкой цели или явного использования. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
Therefore, we cite primary sources which represent that ethnic minority as sources for the POV of that ethnic minority. |
Поэтому мы ссылаемся на первоисточники, которые представляют это этническое меньшинство, как на источники информации об этом этническом меньшинстве. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent a unique».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent a unique» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, a, unique , а также произношение и транскрипцию к «represent a unique». Также, к фразе «represent a unique» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.