Require different settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Require different settings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требуют различных настроек
Translate

- require [verb]

verb: требовать, нуждаться, затребовать, приказывать

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- settings [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание



Even the interior lighting has three different colour settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для лампы освещения салона есть выбор из трех цветов.

When the time zone is changed, the date and time settings will be adjusted automatically based on the time difference between the old and new time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении часового пояса настройки даты и времени будут отрегулированы автоматически с учетом различий во времени между старым и новым часовым поясом.

While it uses many of Heinlein's characters and settings, there are notable differences of plot and presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в нем используются многие персонажи и настройки Хайнлайна, есть заметные различия в сюжете и представлении.

That means that it doesn't occur anywhere in nature, but it's made by humans in a laboratory for application in different industrial settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот воздух не может появиться сам по себе в природе, его производят люди в лабораториях для применения в различных индустриях.

Tutoring can take place in different settings, such as a classroom, a formal tutoring center, or the home of the tutor/learner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиторство может проходить в различных условиях, таких как классная комната, официальный репетиторский центр или дом преподавателя/учащегося.

Full Screen Anti-Aliasing (FSAA) – Turning this off or lowering it from the highest settings can make a big difference, at the cost of some jagged edges in the graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полноэкранное сглаживание (FSAA). Отключив или уменьшив его, можно заметно повысить производительность игры, хотя при этом несколько возрастет зубчатость линий в изображении.

Opera Mini's smart night mode includes two different settings for your screen: one that dims and one that reduces blue light. Less blue light can help you get to sleep more naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Opera Mini предусмотрено два варианта ночного режима: уменьшение яркости экрана и уменьшение излучения экрана в синем спектре (так называемого «синего света»), чтобы вам легче было заснуть.

Users can apply different retention settings to messages that need to be retained for a longer or shorter period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут применять различные параметры хранения к сообщениям, чтобы хранить их в течение различных периодов.

Psychiatric diagnoses take place in a wide variety of settings and are performed by many different health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрические диагнозы проводятся в самых разнообразных условиях и выполняются многими различными медицинскими работниками.

The SIM names will appear in different places on your phone, such as on your Phone tiles, Messaging tiles, for your SIM contacts, and in Cellular & SIM settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена SIM-карт будут отображаться на плитках Телефон, Сообщения, рядом с контактами SIM-карты и в разделе Передача данных и SIM.

Privacy paradox has been studied and scripted in different research settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс конфиденциальности изучался и разрабатывался в различных исследовательских условиях.

Different campaign settings portray drow in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные настройки кампании изображают дроу по-разному.

For example, your accounts might have different language settings or sign-in steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для каждого аккаунта можно выбрать свои язык или способ входа.

This is typically done by having different regulator weights or different pressure settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно делается с помощью различных весов регуляторов или различных настроек давления.

If you move your computer or your device to a different network, you need to reconfigure your wireless sync settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перенести компьютер или устройство в другую сеть, придется заново настроить беспроводную синхронизацию.

It can be provided in different settings, such as Urgent care centers which provide same day appointments or services on a walk-in basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть предоставлен в различных условиях, таких как центры неотложной медицинской помощи, которые предоставляют встречи в тот же день или услуги на прогулочной основе.

Media provides models for a vast array of people in many different environmental settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ предоставляют модели для широкого круга людей в самых разных условиях окружающей среды.

If you need to apply different moderation settings in different areas of your site, you should use two or more app IDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять разные настройки модерации в разных частях вашего сайта, используйте два или больше ID приложения.

You can manage these settings from your mobile device or from your desktop, although the settings pages might look different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки доступа к аккаунту можно изменить либо на мобильном устройстве, либо на компьютере. Страницы настроек на различных устройствах выглядят по-разному.

Furthermore, people are still able to follow opposing values through acting differently in different settings or at different times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, люди все еще способны следовать противоположным ценностям, действуя по-разному в разных условиях или в разное время.

This process was repeated with different illustrations with very different settings and contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс был повторен с различными иллюстрациями с очень разными настройками и содержанием.

Because Venus varies in size and has phases, a different arcus visionus is used for the four different rising and settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Венера различается по размеру и фазам, для четырех различных восходов и заходов используется другой arcus visionus.

Shorelines and stone settings were naturalistic, different from the heavier, earlier continental mode of constructing pond edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговые линии и каменные декорации были натуралистичны, отличаясь от более тяжелого, более раннего континентального способа строительства краев пруда.

Differences lay in a restyled, more luxurious interior and softer suspension settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличия заключались в рестайлинге, более роскошном интерьере и более мягких настройках подвески.

I also have Land Rover's Terrain Response system, which allows you to select different settings for the car depending on the type of surface you're on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности.

To better fuse the different storylines together, the team decided to forgo traditional styles of filming, and more suspense was used in the lens composition settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы лучше сплавить различные сюжетные линии вместе, команда решила отказаться от традиционных стилей съемки, и больше саспенса было использовано в настройках композиции объектива.

You should troubleshoot why the primary WINS server is not available, or change the WINS settings on the Exchange server to use a different WINS server for name resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует выяснить, почему основной сервер WINS недоступен или изменить параметры WINS на сервере Exchange, чтобы использовать для разрешения имен другой сервер WINS.

However, the throttling functionality is so different that the effects of any legacy throttling settings will generally not alter how throttling works in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако функции регулирования так сильно отличаются, что старые параметры, скорее всего, не повлияют на регулирование в Exchange 2016.

It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

When you have many campaigns or ad sets with slightly different settings, it can be difficult to keep track of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас много кампаний или групп объявлений с очень похожими настройками, вам может быть трудно отслеживать их.

Ordinarily I don’t discuss legal issues relating to fictional settings that are dramatically different from the real world in terms of their legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я не обсуждаю правовые вопросы, относящиеся к художественному вымыслу, который очень сильно отличается в юридическом плане от реального мира.

Technical indicators can have different settings for different symbols or periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На разных финансовых инструментах и периодах технические индикаторы могут иметь разные настройки.

The luge track used for the 1980 Winter Olympics had two different settings to the different start houses used during the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санная трасса, использовавшаяся для зимних Олимпийских игр 1980 года, имела две различные настройки для различных стартовых площадок, используемых во время соревнований.

The two were close enough for settings 1, 2 and 3, but the higher frequency settings, 4 and 5, were entirely different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два были достаточно близки для настроек 1, 2 и 3, но более высокие настройки частоты, 4 и 5, были совершенно другими.

A major difference was the promotion of various game settings beyond that of traditional fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным отличием было продвижение различных игровых установок, выходящих за рамки традиционного фэнтези.

If you move to a different time zone or region, you should update your console settings here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переехали в другой регион (или другой часовой пояс), то вам следует обновить следующие настройки консоли.

A game with several modes will present different settings in each one, changing how a particular element of the game is played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра с несколькими режимами будет представлять различные настройки в каждом из них, изменяя, как определенный элемент игры играется.

It would seem obvious that different display settings will wrap at different points in a line of text, so readers will see the wrap differently from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, очевидно, что разные настройки отображения будут обертывать в разных точках строки текста, поэтому читатели будут видеть обертку по-разному.

The details of the short story's plot are substantially different, though the settings and some of the characters are very similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали сюжета новеллы существенно отличаются, хотя настройки и некоторые персонажи очень похожи.

If you do decide to test out different settings for the standard deviation indicator, it is vital that you ensure any changes you make has a positive impact on your trading results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите протестировать различные настройки индикатора Стандартное отклонение, жизненно важно убедиться, что любые сделанные вами изменения окажут положительное влияние на ваш результат.

To specify different settings for one or more folders, do not choose this option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать различные настройки для папок, не выбирайте этот параметр.

This button is for the ride, lots of different settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кнопка - выбор покрытия. Множество настроек.

Various investigations, using different approaches and research frameworks have proved collaborative learning to be effective in many kinds of settings and contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные исследования, использование различных подходов и исследовательских структур доказали эффективность совместного обучения во многих ситуациях и контекстах.

Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.

There are distinct differences between how hunger is experienced in the rural and urban settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют явные различия между тем, как голод ощущается в сельских и городских условиях.

Magnifier includes different settings to help suit your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранная лупа содержит несколько различных параметров, которые помогут настроить ее в соответствии с вашими потребностями.

D&D settings are based in various fantasy genres and feature different levels and types of magic and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки D&D основаны на различных жанрах фэнтези и включают в себя различные уровни и типы магии и технологий.

Treatment can take place in a variety of different settings such as community programs, hospitals, day programs, and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может проходить в различных условиях, таких как общественные программы, больницы, дневные программы и группы.

The daily key settings and ground setting will permute the message key characters in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные настройки ключа и настройки заземления будут переставлять ключевые символы сообщения по-разному.

If you have bookmarks, extensions, and settings for different accounts, like work and personal, you can use Chrome profiles to keep them separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrome также позволяет создать несколько профилей. В каждом из них будут отдельные закладки, расширения и настройки. Это удобно, если, например, вы используете браузер и для работы, и в личных целях.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом.

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды.

These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «require different settings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «require different settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: require, different, settings , а также произношение и транскрипцию к «require different settings». Также, к фразе «require different settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information