Requires work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
requires significant effort - требует значительных усилий
requires frequent - требует частой
requires organization - требует организации
practice requires - практика требует
center requires - центр требует
directly requires - непосредственно требует
human rights law requires - право прав человека
article requires that - статья требует, чтобы
that requires attention - что требует внимания
requires continued operation - требует продолжения работы
Синонимы к requires: need, be in need of, call for, entail, demand, involve, necessitate, insist on, ask for, expect
Антонимы к requires: has, holds
Значение requires: need for a particular purpose.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
do a stroke of work - ударять палец о палец
navvy work - землекопные работы
work function - рабочая функция
field work - полевая работа
assessment of work - оценка работы
programmatic work - программная работа
social work centre - работа центр социального
following work - следующая работа
i work thoroughly - я работаю тщательно
go to work by bus - идти на работу на автобусе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
For his maque lacquer work, she creates the natural pigments, stating that the nature of this work requires family involvement. |
Для своей маковой лаковой работы она создает натуральные пигменты, заявляя, что природа этой работы требует участия семьи. |
The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital. |
Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал. |
This usually requires that they work under another tradesperson in much the same way as an apprentice. |
Это обычно требует, чтобы они работали под руководством другого торговца примерно так же, как и ученик. |
This, I admit, requires even deeper work at harmonization. |
Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации. |
Ireland requires religious training from Christian colleges in order to work as a teacher in government-funded schools. |
Ирландия нуждается в религиозной подготовке в христианских колледжах, чтобы работать учителем в финансируемых государством школах. |
As ever with Merkel, a happy ending is still far off and requires a lot of work, but worst-case scenarios have not come to pass. |
Как всегда с Меркель, счастливый конец все еще далеко за горами и требует много работы, но худшие сценарии не реализовались. |
What I know is our job requires an open mind, our boss wants to work the case, and the law guarantees bigots a fair trial. |
Что я знаю, так это то, что наша работа требует непредвзятости, на босс хочет работать над этим делом и закон гарантирует справедливый суд. |
The PC 97 standard requires that a computer's BIOS must detect and work with USB HID class keyboards that are designed to be used during the boot process. |
Стандарт PC 97 требует, чтобы BIOS компьютера обнаруживал и работал с клавиатурами класса USB HID, которые предназначены для использования в процессе загрузки. |
It requires the exercise of original thought and judgement and the ability to supervise the technical and administrative work of others. |
Это требует проявления оригинального мышления и суждения, а также способности контролировать техническую и административную работу других. |
While women work mostly in dry patches, the work there is less mechanized and requires more physically demanding labor. |
Несмотря на то, что женщины, как правило, выполняют работу на необводненных участках земли, работа на этих участках отличается меньшей степенью механизации и сопряжена с более тяжелым физическим трудом. |
Conservation requires work at many levels, from local to international, and involves protection and law enforcement as well as research and education. |
Охрана природы требует работы на многих уровнях, от местного до международного, и включает в себя защиту и правоохранительную деятельность, а также научные исследования и образование. |
Моя работа подразумевает, что я - эксперт по анализу следов. |
|
The former requires a degree and two years of full-time work. |
Для первого требуется ученая степень и два года полной занятости. |
A vault's demolition requires massive wrecking equipment and may take months of work at a large expense. |
Снос хранилища требует огромного разрушительного оборудования и может занять месяцы работы с большими затратами. |
A research doctorate in medicine, lääketieteen tohtori, requires further research work and a separate doctoral thesis, and is not taken by all medical graduates. |
Научно-исследовательская степень доктора медицины, lääketieteen tohtori, требует дальнейшей исследовательской работы и отдельной докторской диссертации, и не все выпускники медицинских вузов принимают ее. |
Additionally, it requires change management and innovative approaches to enable United Nations stakeholders to carry out their work effectively. |
Кроме того, для этого необходимо обеспечить управление преобразованиями и принять новаторские подходы, чтобы заинтересованные стороны в Организации Объединенных Наций могли эффективно выполнять свою работу. |
The nature and the confidentiality of the work requires the new post to be at the international level. |
Характер и конфиденциальность этой работы требуют того, чтобы указанную новую должность занимал международный сотрудник. |
They will also work for the passage of a new law that requires employers to allow employees to take time off for the caucuses. |
Они также будут работать над принятием нового закона, который требует от работодателей разрешить работникам брать отгулы на Кавказе. |
Because the magnetic force is perpendicular to the velocity, it performs no work and requires no energy—nor does it provide any. |
Поскольку магнитная сила перпендикулярна скорости, она не выполняет никакой работы и не требует никакой энергии—и не обеспечивает ее. |
Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary. |
Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию. |
In each translation, translators work hard to retain the meaning of the assessment prompts, even if it requires some modifying of phrasing or words. |
В каждом переводе переводчики прилагают все усилия, чтобы сохранить значение оценочных подсказок, даже если это требует некоторого изменения формулировки или слов. |
Exceeding this work week requires an exclusive worker-management agreement, and overtime and this work is to be compensated for with a corresponding wage increase. |
Превышение этой рабочей недели требует исключительного соглашения между работниками и руководством, а сверхурочная работа и эта работа должны быть компенсированы соответствующим повышением заработной платы. |
A flying model kit requires a good deal of work to construct the airframe before it can fly. |
Комплект летающей модели требует много работы, чтобы построить планер, прежде чем он сможет летать. |
A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work. |
Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы. |
Uruguayan law requires that the work should have some degree of originality to be protected by copyright. |
Уругвайское законодательство требует, чтобы произведение обладало определенной степенью оригинальности и было защищено авторским правом. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
Всё это требует работы, терпения и заботы с нашей стороны. |
|
Creating or moving heat from a cold to a warm reservoir requires work. |
Создание или перемещение тепла из холодного резервуара в теплый требует работы. |
The transponder requires a live Alpha to make it work. |
Передатчику необходим живой Альфа для работы. |
Israeli law requires that a work exhibit some degree of originality in order to be copyrightable. |
Израильское законодательство требует, чтобы произведение демонстрировало некоторую степень оригинальности, чтобы быть защищенным авторским правом. |
More importantly the work requires study and use in order to understand the nuances of its meaning. |
Что еще более важно, работа требует изучения и использования для того, чтобы понять нюансы ее смысла. |
It is often found in marine hardware and requires a Frearson screwdriver or bit to work properly. |
Он часто встречается в морских аппаратных средствах и требует, чтобы фрерсоновская отвертка или бит работали должным образом. |
Specifically, a change in volume dV requires work done equal to a change of energy −P dV, where P is the pressure. |
В частности, изменение объема dV требует работы, равной изменению энергии-P dV, где P-давление. |
I agree that the prior version requires work, please do not misunderstand me, and the opening paragraph gave me quite some concern. |
Я согласен, что предыдущая версия требует работы, пожалуйста, не поймите меня неправильно, и первый абзац вызвал у меня довольно большую озабоченность. |
However, these successes are sporadic, and work on hard problems usually requires a proficient user. |
Однако эти успехи носят спорадический характер, и работа над сложными проблемами обычно требует опытного пользователя. |
Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services. |
Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах. |
The second is work-efficient but requires double the span and offers less parallelism. |
Второй вариант эффективен в работе, но требует удвоения пролета и предлагает меньший параллелизм. |
The article requires more work, which I doubt can be done in a reasonable time. |
Статья требует дополнительной работы, которую я сомневаюсь, что можно сделать в разумные сроки. |
However, it requires an intact blood-ocular barrier to work. |
Однако для его работы необходим неповрежденный кровеносно-глазной барьер. |
The interpretation of these observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. |
Для интерпретации результатов этих наблюдений необходимо проводить масштабную теоретическую работу и компьютерное моделирование физических характеристик ОСЗ. |
This happens because hen-feathering requires a masculine hormone and in some cases first adult plumage is completed before testicles work normally. |
Это происходит потому, что куриное оперение требует мужского гормона, и в некоторых случаях первое взрослое оперение завершается до того, как яички работают нормально. |
В этой работе нужна хирургическая точность. |
|
This state licensing requires substantial practical experience as well as course work. |
Это государственное лицензирование требует значительного практического опыта, а также курсовой работы. |
A research doctorate in medicine, lääketieteen tohtori, requires further research work and a separate doctoral thesis, and is not taken by all medical graduates. |
Научно-исследовательская степень доктора медицины, lääketieteen tohtori, требует дальнейшей исследовательской работы и отдельной докторской диссертации, и не все выпускники медицинских вузов принимают ее. |
As I have already said, the work of art director requires creativity. |
Как я уже сказала, работа арт-директора требует от человека креативности. |
Nachmanides points out that of all the 613 commandments, it is only the sotah law that requires God's specific co-operation to make it work. |
Нахманидис указывает, что из всех 613 заповедей только закон СОТа требует особого сотрудничества Бога, чтобы заставить его работать. |
It's why we have this treaty, which in order for it to work requires reciprocity. |
Потому-то мы и заключили это соглашение. И чтобы оно было действенным, нужно взаимное сотрудничество. |
In practice, a real Ambisonic decoder requires a number of psycho-acoustic optimisations to work properly. |
На практике для правильной работы реального Амбионического декодера требуется ряд психоакустических оптимизаций. |
Gaussian quadrature often requires noticeably less work for superior accuracy. |
Гауссова квадратура часто требует заметно меньше работы для получения более высокой точности. |
Because each additional index requires Access to do additional work, performance decreases when adding or updating data. |
Так как каждый индекс требует дополнительной обработки, производительность при добавлении или обновлении данных снижается. |
What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope? |
Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды? |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
|
His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. |
Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. |
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. |
I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requires work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requires work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requires, work , а также произношение и транскрипцию к «requires work». Также, к фразе «requires work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.