Resilient force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
resilient performance - стабильная деятельность
fault resilient system - система с восстановлением после отказов
resilient network - устойчивая сеть
resilient steel - упругоподатливая сталь
resilient layer - упругий слой
resilient community - упругая сообщество
resilient source - упругий источник
climate-resilient development - стойкого к изменению климата развития
resilient fabric - упругая ткань
resilient knowledge - упругая знания
Синонимы к resilient: stout, sturdy, durable, supple, pliable, tough, hardwearing, flexible, strong, buoyant
Антонимы к resilient: hard, rigid, stiff, inflexible
Значение resilient: (of a substance or object) able to recoil or spring back into shape after bending, stretching, or being compressed.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
agreement in force - действующее соглашение
back defense force - силы тыловой обороны
force people - заставлять людей
normative force - нормативная сила
can force - может заставить
the task force about - целевая группа о
treaties entered into force - договоры вступили в силу
use excessive force - использовать чрезмерную силу
multinational stabilization force - многонациональные силы по стабилизации
force out of - вытесняют из
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
Strategic nuclear bombers of the United States Air Force receive VLF signals as part of hardened nuclear resilient operations. |
Стратегические ядерные бомбардировщики ВВС США получают сигналы VLF в рамках усиленных операций по обеспечению ядерной устойчивости. |
In addition, whereas weak passwords may be broken via rainbow tables, TPM causes the much-simpler Windows PINs to be resilient to brute-force attacks. |
Кроме того, в то время как слабые пароли могут быть взломаны с помощью rainbow tables, TPM заставляет гораздо более простые Пины Windows быть устойчивыми к атакам грубой силы. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
We can supply you with the latest weapons and a small task force. |
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens. |
Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you. |
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой. |
The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase. |
Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции. |
They would have seen the size of the force that had overrun their homeland. |
Они видели всю армию, которая захватила их землю. |
Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament. |
Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения. |
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. |
Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию. |
Those people will feed off your cool, urban life force like zombies. |
Эти люди будут питаться твоей крутой городской жизнью как зомби. |
I don't know what kind of knot K used, but I know of a knot that tightens when force is exerted and vice versa. |
Не знаю какой узел использовал К., но я знаю один, который затягивается при усилии и наоборот. |
Something flatter but with considerable force. |
Что-то льстит, но с значительную силу. |
Most specifically, your attention is drawn to Africa's disposition and readiness to contribute forces to the proposed international force. |
Если говорить более конкретно, то Ваше внимание обращается на то, что страны Африки проявили готовность предоставить контингенты для предлагаемых международных сил. |
Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU. |
После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА. |
These matter particles all interact with the various force particles. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. |
The initial cost estimate provided for the payment of monthly compensation of $110 to support up to 10,000 members of the Police Force. |
В первоначальной смете предусматривалась выплата ежемесячной компенсации в размере 110 долл. США на содержание 10000 сотрудников полиции. |
A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force. |
Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила. |
Three or four of us, in 1957, put forward a partially complete theory of one of these forces, this weak force. |
В 1957 году мы втроём или вчетвером представили неполную теорию одного из этих взаимодействий, слабого. |
And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own. |
И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу. |
They seem to radiate a force and vitality that made her feel smaller and weaker even than she was. |
В присутствии людей, от которых исходила подобная сила и жизнестойкость, она ощущала себя как бы меньше и даже слабее, чем на самом деле. |
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch. |
За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата. |
So, we show them a fake landing page, and force everyone to download a doctored version of the Hoolicon app. |
Они логинятся через нашу фейковую страницу загрузки и получают аппку Холи-Кона с сюрпризом. |
Полагаю, что страдания могут помочь выработать своего рода стойкость. |
|
Task Force X is broadcasting in the blind, over. |
Оперативно-рабочая группа Х, передача завершена. |
'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join. |
Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком. |
But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve. |
Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить. |
So what say we start by seeing how resilient your body really is. |
Что скажешь, если начнем с проверки, насколько ты живуч. |
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. |
Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. |
Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной. |
Who am I to force ecclesiastical architecture on them? |
А кто я такой, чтобы лезть к ним с церковной архитектурой? |
The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate. |
Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов. |
The young girl flung herself upon him like a raging tigress, and pushed him upon the steps of the staircase with supernatural force. |
Бросившись на него, молодая девушка, как разъяренная тигрица, оттолкнула его с нечеловеческой силой на ступени лестницы. |
But we've taken a force of Harkonnen infiltrators. |
Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена. |
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return. |
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым. |
What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid. |
Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался. |
A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head. |
Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове. |
All this Russian President truly understands or respects is force. |
Всё, что Президент России понимает и уважает - это сила. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
Жизнестойкость-это обычная и нормальная человеческая черта. |
|
Temperamental and constitutional disposition is considered as a major factor in resilience. |
Темперамент и конституциональная предрасположенность рассматриваются как важнейший фактор жизнестойкости. |
Resilience is also enhanced by developing effective coping skills for stress. |
Устойчивость также повышается за счет развития эффективных навыков преодоления стресса. |
In the aftermath of disaster, resiliency is called into action. |
После катастрофы к действию призывается устойчивость. |
Additionally, STRONGBLACKWOMAN functions as an internalized mechanism that privileges resilience, perseverance, and silence. |
Кроме того, STRONGBLACKWOMAN функционирует как интернализованный механизм, который обеспечивает устойчивость, настойчивость и молчание. |
Forests were quickly exhausted; the practice had ended in the Mediterranean, where forests were less resilient than the sturdier coniferous forests of Central Europe. |
Леса быстро истощались; эта практика закончилась в Средиземноморье, где леса были менее устойчивы, чем более крепкие хвойные леса Центральной Европы. |
Many remedies have been tried in the search for control of the major pest species of cockroaches, which are resilient and fast-breeding. |
Многие средства были опробованы в поисках борьбы с основными видами вредителей тараканов, которые устойчивы и быстро размножаются. |
Contrasting research finds that strategies to regulate and control emotions, in order to enhance resilience, allows for better outcomes in the event of mental illness. |
Контрастные исследования показывают, что стратегии регулирования и контроля эмоций, направленные на повышение устойчивости, позволяют добиться лучших результатов в случае психического заболевания. |
One of the healthiest behaviors displayed by resilient families in the wake of a death is honest and open communication. |
Одним из самых здоровых видов поведения, проявляемых неунывающими семьями после смерти, является честное и открытое общение. |
There is also controversy about the indicators of good psychological and social development when resilience is studied across different cultures and contexts. |
Существует также противоречие в отношении показателей хорошего психологического и социального развития, когда устойчивость изучается в различных культурах и контекстах. |
Its main objective is to develop more pro-active and disaster resilient communities. |
Его основная цель-развитие более активных и устойчивых к стихийным бедствиям сообществ. |
In particular, pain intensity, pain control, and resiliency to pain has been implicated as outcomes influenced by different levels and types of social support. |
В частности, интенсивность боли, контроль боли и устойчивость к боли были вовлечены в качестве результатов, на которые влияют различные уровни и типы социальной поддержки. |
They can also help increase the resilience of existing sanitation systems in the face of possible natural disasters such as climate change, earthquakes or tsunami. |
Они также могут помочь повысить устойчивость существующих систем санитарии перед лицом возможных стихийных бедствий, таких как изменение климата, землетрясения или цунами. |
The plum blossom is symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow. |
Цветок сливы является символом стойкости и стойкости перед лицом невзгод, потому что слива часто цветет наиболее ярко даже среди сурового зимнего снега. |
Two key personality traits are openness and resilience. |
Две ключевые черты характера-открытость и устойчивость. |
These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions. |
Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды. |
The focus will be on Ireland's huge potential for developing green jobs and resilient communities. |
Основное внимание будет уделено огромному потенциалу Ирландии для развития зеленых рабочих мест и устойчивых сообществ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resilient force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resilient force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resilient, force , а также произношение и транскрипцию к «resilient force». Также, к фразе «resilient force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.