Respective benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Respective benefits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие преимущества
Translate

- respective [adjective]

adjective: соответственный

  • respective quarter - соответствующий квартал

  • respective publication - соответствующая публикация

  • respective penalties - соответствующие штрафы

  • respective objectives - соответствующие цели

  • respective members - соответствующие члены

  • respective universities - соответствующие университеты

  • respective established - соответственный установлено

  • respective process - Соответствующий процесс

  • their respective activities - соответствующие мероприятия

  • their respective websites - их соответствующие веб-сайты

  • Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various

    Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent

    Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

  • abuse of benefits - злоупотребление льготами

  • defined benefits pension plan - пенсионный план с фиксированными выплатами

  • fitness benefits - фитнес преимущества

  • produce benefits - преимущества производят

  • free benefits - бесплатные преимущества

  • useful benefits - полезные преимущества

  • first benefits - первые преимущества

  • to reap the benefits of - чтобы воспользоваться преимуществами

  • maternity and parental benefits - по беременности и родам и родительские пособия

  • goods and benefits - товары и преимущества

  • Синонимы к benefits: profit, convenience, help, comfort, well-being, welfare, assistance, aid, good, advantage

    Антонимы к benefits: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs

    Значение benefits: an advantage or profit gained from something.



In 1935 James M. Hubbell filed suit to determine all legal heirs for respective benefits and entitled shares of the land grant corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Джеймс М. Хаббелл подал иск, чтобы определить всех законных наследников для получения соответствующих льгот и прав на акции корпорации земельных грантов.

In 2011, he starred in the comedies Bad Teacher and Friends with Benefits alongside Cameron Diaz and Mila Kunis respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году он снялся в комедиях плохой учитель и друзья с пользой вместе с Кэмерон Диас и Милой Кунис соответственно.

Proponents and opponents have been both criticized for overstating the benefits or overstating the risks, and understating the other, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сторонников, так и противников критиковали за преувеличение выгод или за преувеличение рисков, а также за преуменьшение других, соответственно.

Proponents and opponents have been both criticized for overstating the benefits or overstating the risks, and understating the other, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сторонников, так и противников критиковали за преувеличение выгод или за преувеличение рисков, а также за преуменьшение других, соответственно.

One manner of determining such anticipated benefits is to project respective sales or gross margins of participants, measured in a common currency, or sales in units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов определения таких ожидаемых выгод является прогнозирование соответствующих продаж или валовой прибыли участников, измеряемой в общей валюте, или продаж в единицах.

Both sets of rules generally provide that costs should be allocated among members based on respective anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свода правил обычно предусматривают, что расходы должны распределяться между членами на основе соответствующих ожидаемых выгод.

The entitlement for childcare benefits always applies to the respectively youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение пособия по уходу за ребенком всегда предоставляется в связи с самым младшим ребенком.

To the right are the designs for dram sign submitted to CBA contest by an artist R. Arutchyan and an architect V. Phenesyan respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа-проекты знака драм, представленные на конкурс ЦБА художником Р. Арутчяном и архитектором В. Фенесяном соответственно.

Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.

Would the corporate image of their respective sponsors be damaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу?

I'm all for retention pay, health benefits, procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.

You have a brother and a sister, older and younger respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.

They joined the Euskadi Ta Askatasuna together at the ages of 18 and 16 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вместе вступили в Euskadi Ta Askatasuna (ЭТА) в возрасте 18 и 16 лет соответственно.

Losing hope of overtaking her, and suddenly recognizing, and thereupon respecting, her simple, girlish shame, he stopped, and turning back, decided to follow the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв надежду догнать девушку и вдруг поняв, что заставило ее убежать, он решил не смущать ее, повернулся и пошел за детьми.

And I've come to understand a few things about it. Any self-respecting man, in war as in everything else. must have hope and a will to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня имеется опыт, и я должен тебе сказать, что любой уважающий себя человек должен надеяться и хотеть вернуться домой!

Slap their names on it, and reap in the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиши их имена на этом и пожинай плоды.

Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности.

We're given notions about the respectibility of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушили понятие о респектабельной работе.

The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня.

The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации.

Why don't we begin by you respecting my time and getting to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не начать с того, чтобы не тратить мое время попусту... и перейти к делу.

Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно.

Bashers, Miners and Diggers dig horizontally, diagonally downwards or directly downwards respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башеры, шахтеры и землекопы копают горизонтально, по диагонали вниз или прямо вниз соответственно.

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно.

The above standards apply to all new 4-wheeled vehicles sold and registered in the respective regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные стандарты применяются ко всем новым 4-колесным транспортным средствам, проданным и зарегистрированным в соответствующих регионах.

Once the amino acids have been separated, their respective quantities are determined by adding a reagent that will form a coloured derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разделения аминокислот их соответствующие количества определяются путем добавления реагента, который образует окрашенное производное.

High risk groups for acquiring HSV-2 in Syria, include prostitutes and bar girls; they have 34% and 20% seroprevalence respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы высокого риска по приобретению ВПГ-2 в Сирии включают проституток и девушек из баров; у них 34% и 20% серопревалентности соответственно.

The two families had respectively inherited the 'Mahajan' or village-head positions of the towns of Velas and Shrivardhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи соответственно унаследовали Махаджан, или должности деревенских старост в городах Велас и Шривардхан.

Kerr and Burchill also doubled on keyboards and violin respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керр и Берчилл также удвоились на клавишных и скрипке соответственно.

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно.

The monarch appoints the Governor-General and the governors, on the advice respectively of the Commonwealth government and each state government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх назначает генерал-губернатора и губернаторов соответственно по совету правительства Содружества и правительства каждого штата.

The powers not delegated by this Constitution, nor prohibited by it to the states, are reserved to the States respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия, не делегированные настоящей Конституцией и не запрещенные ею Штатам, принадлежат соответственно Штатам.

Old cans containing New Coke were identified by their gold colored tops, while glass and plastic bottles had red caps instead of silver and white, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые банки с новой колой были идентифицированы по их золотистым крышкам, в то время как стеклянные и пластиковые бутылки имели красные колпачки вместо серебряных и белых соответственно.

The respective values of Ta-e-caps with MnO2 electrolyte and wet Al-e-caps are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие значения Ta-e-колпачков с электролитом MnO2 и влажных Al-e-колпачков включены.

On 13 September and 26 November 1999, the video and DVD versions of the concert were released respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября и 26 ноября 1999 года были выпущены видео-и DVD-версии концерта, соответственно.

The first and last quarter phases occur at greatest elongation east and west of the Sun, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и последняя четверти фазы происходят при наибольшем удлинении к востоку и западу от Солнца соответственно.

Potatoes, bread slices and apples are respectively the most wasted foods by quantity, while salads are thrown away in the greatest proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель, ломтики хлеба и яблоки соответственно являются самыми бесполезными продуктами по количеству, в то время как салаты выбрасываются в наибольшей пропорции.

Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах.

Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи.

Pope John Paul II and Pope Benedict XVI visited Cuba in 1998 and 2011, respectively, and Pope Francis visited Cuba in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Иоанн Павел II и Папа Бенедикт XVI посетили Кубу в 1998 и 2011 годах соответственно, а папа Франциск посетил Кубу в сентябре 2015 года.

In 2015, Amsterdam and Rotterdam were, respectively, at the 4th and the 5th position on the Arcadis Sustainable Cities Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Амстердам и Роттердам занимали соответственно 4-е и 5-е места в индексе устойчивых городов Аркадиса.

The two largest known reports are from coastal California and along the Porcupine River in Alaska, with fish making up 3.6% and 3.5% of the diets, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два самых крупных известных сообщения - из прибрежной Калифорнии и вдоль реки Дикобраз на Аляске, где рыба составляет 3,6% и 3,5% рациона соответственно.

Without that stimuli it becomes more susceptible to autoimmune diseases and allergic diseases, because of insufficiently repressed TH1 and TH2 responses, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих стимулов он становится более восприимчивым к аутоиммунным заболеваниям и аллергическим заболеваниям из-за недостаточно подавленных Th1 и TH2 реакций соответственно.

Digestion of pectin and hemicellulose is dominated by bacterial clades Gilliamella and Bifidobacterium respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переваривании пектина и гемицеллюлозы преобладают бактериальные клады Гиллиамелла и бифидобактерии соответственно.

The successor chipsets were the zx2 and sx2000 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие чипсеты были zx2 и sx2000 соответственно.

One-year and 4-year survival rate are 90% and 60%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однолетняя и 4-летняя выживаемость составляет 90% и 60% соответственно.

In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно.

The two sides arrayed their respective forces in a fashion typical of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны выстроили свои соответствующие силы в типичной для того времени манере.

Finally, thrust and torque can be found out for an elemental section as they are proportional to Fx and Fy respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, тяга и крутящий момент могут быть найдены для элементарного сечения, поскольку они пропорциональны Fx и Fy соответственно.

This signifies that the contestant has been recruited to join the respective coach's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что конкурсант был принят на работу в команду соответствующего тренера.

The two are reconstructed by Baxter to be kje and grjeʔ respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они реконструированы Бакстером, чтобы быть kje и grjeʔ соответственно.

Examples include Internet Explorer's and Amazon's early dominance of their respective industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают раннее доминирование Internet Explorer и Amazon в своих соответствующих отраслях.

Berlin quickly became the focal point of both US and Soviet efforts to re-align Europe to their respective visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин быстро стал центром внимания как американских, так и советских усилий по переориентации Европы на их соответствующие взгляды.

Moscow had regained control of Turkistan, Siberia and Ukraine, in addition to the coal and oil regions of Donetsk and Baku, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их.

FaceTime and Game Center were added in iOS 4 and 4.1 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FaceTime и Game Center были добавлены в iOS 4 и 4.1 соответственно.

Kipping and Riexinger were re-elected for a third time at the party congress in 2018, winning 64.5% and 73.8% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киппинг и Риксингер были переизбраны в третий раз на партийном съезде в 2018 году, набрав 64,5% и 73,8% соответственно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respective benefits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respective benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respective, benefits , а также произношение и транскрипцию к «respective benefits». Также, к фразе «respective benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information