Response to the challenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dns response - ответ DNS
response to external stimuli - реакция на внешние раздражители
was in response - в ответ
response by police - реакция полиции
forwarded response - пересылается ответ
earliest response - ранний ответ
concerning the response - относительно ответа
donor response - реакция доноров
professional response - профессиональный ответ
short response - короткий ответ
Синонимы к response: answer, rejoinder, comeback, retort, reply, riposte, feedback, retaliation, reaction, reception
Антонимы к response: inquiry, query, question
Значение response: a verbal or written answer.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию
to pass money under the table to sb. - передать деньги под столом сб.
to push to the wall - чтобы припереть к стенке
to put to shame - чтобы посрамить
to lie to - лгать
i want to talk to him - я хочу поговорить с ним
i need to talk to mike - Мне нужно поговорить с Майком
to pose a threat to - представлять угрозу
to be taken to hospital - быть доставлены в больницу
to be related to - относиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
in the run-up to the meeting - в преддверии встречи
since the beginning of the twentieth century - С начала двадцатого века
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
in the upper part of the city - в верхней части города
by the end of the nineteenth century - К концу девятнадцатого века
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
the time of the meeting has been - время встречи было
the history of the european union - история Европейского союза
the great religions of the world - великие религии мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
data encryption challenge - проблема шифрования данных
i challenge myself - я бросить вызов себе
environment challenge - среда вызов
challenge believers - вызов верующим
systemic challenge - системный вызов
is a really great challenge - это действительно большая проблема
transnational corporations and the infrastructure challenge - транснациональные корпорации и инфраструктурный вызов
the challenge will be to - вызов будет
can be a real challenge - может быть реальной проблемой
challenge in promoting - вызов в продвижении
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
A more interesting challenge–response technique works as follows. |
Более интересная техника ответа на вызов работает следующим образом. |
Well, those postcards that he sent to me and to Burkhart in prison were his response to a challenge to his ego, an insult. |
Эти открытки, которые он мне послал и Бёркхарту в тюрьме были ответной реакцией, вызовом для его эго, оскорблением. |
Shugart went on with Finis Conner to found Shugart Technology in 1979, which was later renamed to Seagate Technology in response to a legal challenge by Xerox. |
Вместе с Finis Conner в 1979 году компания Shugart основала компанию Shugart Technology, которая впоследствии была переименована в Seagate Technology в ответ на судебный иск компании Xerox. |
In response, Japanese leaders, citing a violation of the Convention of Tientsin as a pretext, decided upon military intervention to challenge China. |
В ответ японские лидеры, сославшись на нарушение Тяньцзиньской Конвенции в качестве предлога, решили прибегнуть к военному вмешательству, чтобы бросить вызов Китаю. |
Ener-G-Force was a concept vehicle in response to the Los Angeles Design Challenge 2012 for the future police car. |
Ener-G-Force был концепт-каром в ответ на лос-анджелесский дизайнерский вызов 2012 года для будущей полицейской машины. |
However, the doctrine has evolved somewhat in response to court challenges. |
Однако эта доктрина несколько эволюционировала в ответ на судебные вызовы. |
Simply put, without a shared approach to security and a dedicated joint response, overcoming our current challenges will be virtually impossible. |
Проще говоря, без согласованного подхода к вопросам безопасности и продуманной совместной реакции решить нынешние проблемы будет практически невозможно. |
A huge challenge in predicting the thermal response of a GHE is the diversity of the time and space scales involved. |
Огромной проблемой при прогнозировании теплового отклика гхэ является разнообразие задействованных временных и пространственных масштабов. |
The Rice Bucket Challenge is a response to the Ice Bucket Challenge that started in India and spread to other South Asian nations. |
Вызов ведра риса-это ответ на вызов ведра льда, который начался в Индии и распространился на другие страны Южной Азии. |
In response, governments enacted laws making it easier for women to challenge unequal pay and funded voluntary pay reviews. |
В связи с этим правительства приняли законы, помогающие женщинам оспаривать неравенства в оплате труда, и финансировали добровольные обследования ставок заработной платы. |
SCRAM is a challenge-response algorithm that avoids this problem. |
SCRAM-это алгоритм ответа на вызов, который позволяет избежать этой проблемы. |
This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls. |
И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом. |
Authentication protocols usually employ a cryptographic nonce as the challenge to ensure that every challenge-response sequence is unique. |
Протоколы аутентификации обычно используют криптографический nonce в качестве вызова, чтобы гарантировать, что каждая последовательность вызова-ответа уникальна. |
The use of challenge-response one-time passwords requires a user to provide a response to a challenge. |
Использование одноразовых паролей challenge-response требует от пользователя предоставления ответа на вызов. |
However, given the severity of the existing challenges, it would be a fatal mistake if the exceptional response to AIDS were now abandoned. |
Вместе с тем с учетом серьезности существующих проблем отказ на нынешнем этапе от принятия чрезвычайных мер реагирования стал бы роковой ошибкой. |
Challenge-response protocols are also used to assert things other than knowledge of a secret value. |
Протоколы вызова-ответа также используются для утверждения вещей, отличных от знания секретной ценности. |
In response to a challenge from her brothers, Hogg once mounted one of the ostriches, but was thrown from its back after one of the boys hit it with a slingshot. |
В ответ на вызов братьев Хогг однажды вскочила на одного из страусов, но была сброшена со спины после того, как один из мальчиков ударил ее из рогатки. |
This nomination was both a long-term aim of the conservatives and a response to the challenges of the labour movement during November 1917. |
Это выдвижение было как долгосрочной целью консерваторов, так и ответом на вызовы рабочего движения в ноябре 1917 года. |
In response to DES Challenge II-2, on July 15, 1998, Deep Crack decrypted a DES-encrypted message after only 56 hours of work, winning $10,000. |
В ответ на DES Challenge II-2, 15 июля 1998 года Deep Crack расшифровал зашифрованное DES сообщение после всего лишь 56 часов работы, выиграв $ 10 000. |
Secondly, there was a need to avoid unilateral trade restrictions as a response to environmental challenges outside a country's jurisdiction. |
Во-вторых, необходимо избежать односторонних торговых ограничений, вводимых как меры для решения экологических проблем, не подпадающих под юрисдикцию какой-либо страны. |
Library 2.0, a term coined in 2005, is the library's response to the challenge of Google and an attempt to meet the changing needs of users by using web 2.0 technology. |
Библиотека 2.0, термин, придуманный в 2005 году, является ответом библиотеки на вызов Google и попыткой удовлетворить изменяющиеся потребности пользователей с помощью технологии web 2.0. |
In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives. |
В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам. |
At that time the bidding process for the concession had been declared void by the Supreme Court in response to a legal challenge by the municipality of Cochabamba. |
В то время Верховный суд объявил торги по концессии недействительными в ответ на судебный иск муниципалитета Кочабамбы. |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
In response to the E911 challenges inherent to IP phone systems, specialized technology has been developed to locate callers in the event of an emergency. |
В ответ на вызовы E911, присущие системам IP-телефонии, была разработана специальная технология для обнаружения абонентов в случае чрезвычайной ситуации. |
In response to these challenges bishop Cresconio, in the mid-11th century, fortified the entire town, building walls and defensive towers. |
В ответ на эти вызовы епископ Кресконио в середине XI века укрепил весь город, построив стены и оборонительные башни. |
One of the more interesting discoveries was a cryptographic challenge-response back door that completely bypasses any password that a user may have set on the device. |
Одним из наиболее интересных открытий был криптографический вызов-ответная задняя дверь, которая полностью обходит любой пароль, который пользователь мог установить на устройстве. |
The challenge response is to customize the challenge in a proprietary way and returned it signed with the responder's private key. |
Первые украшенные деревья были украшены яблоками, белыми леденцами и пирожными в форме звезд, сердечек и цветов. |
Before the queries are answered and the lease recorded, the server and client perform a challenge/response exchange to validate the registration. |
Прежде чем ответить на запросы и зарегистрировать аренду, сервер и клиент выполняют обмен вызовом/ответом для проверки регистрации. |
An adaptive response to the challenges of social interaction and living is theory of mind. |
Адаптивным ответом на вызовы социального взаимодействия и жизни является теория сознания. |
Challenge–response authentication can help solve the problem of exchanging session keys for encryption. |
Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования. |
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge. |
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему. |
In response, Ali ibn Abi Talib accepted the challenge, and was sent by Muhammad to fight. |
В ответ Али ибн Аби Талиб принял вызов и был послан Мухаммедом сражаться. |
Instead, it was a response to the challenge of radical nationalism, which begat two world wars in just half a century. |
Скорее это был ответ на вызов радикального национализма, всего за полвека породившего две мировые войны. |
These pragmatists stress the growing number of external challenges – in the Balkans, Middle East, Africa or elsewhere – requiring a concerted response. |
Подобные прагматики делают упор на растущем числе внешних вызовов - на Балканах, в Средней Азии, в Африке или где - либо еще, требуя согласованного ответа на эти вызовы. |
Courts' initial response to efforts to challenge consular decisions was to rely on the plenary power doctrine. |
Первоначальная реакция судов на попытки оспорить консульские решения заключалась в том, что они опирались на доктрину пленарной власти. |
It has considered the user authentication using a pre-shared key and challenge-response, and over-the-air encryption. |
Он рассмотрел аутентификацию пользователя с использованием предварительно разделенного ключа и ответа на вызов, а также шифрование по воздуху. |
In its response to the source's assertions, the Government did not challenge the fact that Mr. Savda is indeed a genuine conscientious objector. |
В своем ответе на утверждения источника правительство не оспорило тот факт, что г-н Савда действительно является убежденным отказником по соображениям совести. |
Six months later, in response to RSA Security's DES Challenge III, and in collaboration with distributed. |
Шесть месяцев спустя, в ответ на DES Challenge III RSA Security, и в сотрудничестве с distributed. |
Because fluids are easily deformable and move in response to applied forces, efficiently locomoting in a fluid medium presents unique challenges. |
Поскольку жидкости легко деформируются и движутся в ответ на приложенные усилия, эффективное перемещение в текучей среде представляет собой уникальную задачу. |
Вызов и ответ на него менялись каждые три дня. |
|
Some people consider a CAPTCHA a kind of challenge-response authentication that blocks spambots. |
Некоторые люди считают капчу своего рода проверкой подлинности с ответом на вызов, которая блокирует спам-ботов. |
In response to the growing numbers of lifestyle SUVs, they were challenged to buy a lifestyle SUV with a maximum budget of £250. |
В ответ на растущее число внедорожников lifestyle им было предложено купить внедорожник lifestyle с максимальным бюджетом в 250 фунтов стерлингов. |
TrashMail differs from other disposable email address services in its possibility to use the Challenge-Response System for each free disposable email address. |
TrashMail отличается от других сервисов одноразовых адресов электронной почты возможностью использования системы Challenge-Response для каждого бесплатного одноразового адреса электронной почты. |
In 1918, employee Carl Friden designed a new model in response to patent challenges. |
В 1918 году сотрудник компании Карл Фриден разработал новую модель в ответ на патентные вызовы. |
Сократилось время отклика на запрос в рамках этого модуля. |
|
Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic. |
Такие всеобъемлющие меры дополнили бы согласованные усилия отдельных стран, направленные на прекращение стремительного распространения пандемии ВИЧ/СПИДа. |
Senator Jeff Sessions, widely tipped to be the next secretary of defense, has called for punishing Russia in response to its annexation of Crimea. |
Сенатор Джефф Сешнс (Jeff Sessions), которого считают наиболее вероятным кандидатом на пост министра обороны США, призывал наказать Россию за ее аннексию Крыма. |
Any response would be based on the rumors, which often prove to be incorrect and bad. |
Любое предположение было бы основано на сплетне кумира, которая всегда является не точной и всегда имеет значение. |
Я писала письма, звонила им, но никакой реакции не последовало. |
|
Hawking's response to his results was to decide that the equations he'd used, Einstein's Theory of Relativity, were not the whole story. |
В ответ на полученные результаты Хокинг решил, что уравнения, которое он использовал, теория относительности Эйнштейна - это еще не все. |
In January 2019, Manafort's lawyers submitted a filing to the court in response to this accusation. |
В январе 2019 года адвокаты Манафорта подали в суд заявление в ответ на это обвинение. |
The marketing orientation arises in response to the human situation in the modern era. |
Маркетинговая ориентация возникает в ответ на человеческую ситуацию в современную эпоху. |
In response, the Aristotelian professors of the universities formed a united effort to convince the Church to ban Copernicanism. |
В ответ аристотелевские профессора университетов объединили усилия, чтобы убедить Церковь запретить Коперничество. |
Tim Hart had a Steeleye Span web site that mentioned this appearance in response to my asking him the question, but with his demise it may no longer be available. |
У Тима Харта был веб-сайт Steeleye Span, который упомянул об этом появлении в ответ на мой вопрос, но с его смертью он больше не может быть доступен. |
I’m puzzled by this response from Jossi. |
Я озадачен таким ответом Джосси. |
Sweet Itch is a medical condition in equines caused by an allergic response to the bites of Culicoides midges. |
Сладкий зуд-это заболевание лошадей, вызванное аллергической реакцией на укусы мошек Culicoides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «response to the challenge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «response to the challenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: response, to, the, challenge , а также произношение и транскрипцию к «response to the challenge». Также, к фразе «response to the challenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.