Responsibility for execution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
take responsibility for - брать ответственность за
shirk responsibility - уклонение от ответственности
responsibility insurance policy - полис страхования ответственности
bear responsibility - понести ответственность
handle responsibility - справляться с обязательством
acknowledge responsibility - признавать ответственность
burden-and responsibility-sharing - распределение бремени и ответственности
confer responsibility - возлагать ответственность
mutual responsibility - круговая порука
sense of responsibility - сознание ответственности
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение, мастерство исполнения, опустошение
writ of execution - исполнительный лист
instruction execution - выполнение инструкции
make good execution - разгромить
mass execution - массовое исполнение
stay of execution - приостановление исполнения
grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения
political execution - политическое исполнение
execution of the State Budget - исполнение государственного бюджета
execution of documents - исполнение документов
execution venue - место исполнения
Синонимы к execution: attainment, implementation, accomplishment, carrying out, engineering, bringing off/about, realization, staging, presentation, rendering
Антонимы к execution: failure, default
Значение execution: the carrying out or putting into effect of a plan, order, or course of action.
Subsequently, responsibility for the crimes of Jasenovac falls equally on their German masters and the Ustase executioners. |
Впоследствии ответственность за преступления Ясеноваца ложится в равной степени на их немецких хозяев и усташских палачей. |
And did anyone take responsibility for the execution? |
Кто-нибудь взял на себя ответственность за эту казнь? |
On 20 January 1999, a report published by HRW, stated that the PKK was reported to have been responsible for more than 768 executions. |
20 января 1999 года в докладе, опубликованном HRW, говорилось, что РПК, как сообщалось, несет ответственность за более чем 768 казней. |
The executive branch is responsible for the execution and oversight of laws. |
Исполнительная власть отвечает за исполнение законов и надзор за их исполнением. |
Army personnel will be responsible for conducting the execution, based on an agreement with the Federal Bureau of Prisons. |
Военнослужащие будут нести ответственность за проведение казни на основании соглашения с Федеральным бюро тюрем. |
Job enrichment increases the employees’ autonomy over the planning and execution of their own work, leading to self-assigned responsibility. |
Обогащение рабочих мест повышает самостоятельность сотрудников в планировании и выполнении их собственной работы, что приводит к самостоятельному распределению ответственности. |
Displacement of responsibility revealed gruesome inhumanities through self-exemption in mass executions sanctioned socially. |
Смещение ответственности выявило ужасающую бесчеловечность через самоотчуждение в массовых казнях, санкционированных обществом. |
She had earlier been responsible for the imprisonment and execution of James's mother, Mary, Queen of Scots. |
Ранее она была ответственна за заключение в тюрьму и казнь матери Джеймса, Марии, королевы Шотландии. |
Saladin captured Raynald and was personally responsible for his execution in retaliation for his attacks against Muslim caravans. |
Саладин захватил Рейнальда в плен и лично отвечал за его казнь в отместку за нападения на мусульманские караваны. |
Sometimes the witness responsible for the condemned man's execution was also present. |
Иногда присутствовал и свидетель, ответственный за казнь осужденного. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu. |
Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку. |
In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts and, allegedly, the execution of three captured villagers. |
После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось, казнь трех плененных деревенских жителей. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage. |
Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде. |
Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них. |
It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident. |
Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента. |
What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void? |
Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки? |
Я сам был некогда вешателем или, вернее сказать, палачом. |
|
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
The Three Fat Men have ordered their executioners to chop off the head of every man who rose against the rule of the rich and the gluttons. |
Палачи Трёх Толстяков будут рубить головы тем, кто восстал против власти богачей и обжор. |
We'll head back as soon as we've finished with G'Kar's execution, and then... |
Мы отправимся обратно сразу же, как закончится казнь Джи-Кара и тут... |
Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions. |
Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial. |
И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда. |
I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours. |
Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения? |
Rubashov had begun to write his meditations on the swing immediately after the first bugle blast on the morning which followed Bogrov's execution and Ivanov's visit. |
Рубашов начал писать о маятнике сразу же после сигнала побудки; Иванов ушел часа два назад. |
As noted above, all executions in California, of both male and female prisoners, must occur at San Quentin. |
Как отмечалось выше, все казни в Калифорнии, как мужчин, так и женщин, заключенных, должны происходить в Сан-Квентине. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
In the design of pipelined computer processors, a pipeline stall is a delay in execution of an instruction in order to resolve a hazard. |
При проектировании конвейерных компьютерных процессоров остановка конвейера - это задержка в выполнении инструкции для устранения опасности. |
On July 28, 2008, President George W. Bush approved Gray's execution, making Gray the first service member sentenced to death since 1961. |
28 июля 2008 года президент Джордж Буш одобрил казнь Грея, сделав его первым военнослужащим, приговоренным к смертной казни с 1961 года. |
The execution was carried out on 27 April 1995 by the Shijiazhuang Intermediate People's Court. |
Казнь была произведена 27 апреля 1995 года промежуточным народным судом Шицзячжуана. |
This brought executions of this type to an end in Nebraska, the only remaining state to retain electrocution as its sole method of execution. |
Это привело к тому, что казни такого рода прекратились в Небраске, единственном штате, сохранившем электрошок в качестве единственного метода казни. |
The 345 reported executions between 2007 and 2010 were all carried out by public beheading. |
345 казней, о которых сообщалось в период с 2007 по 2010 год, были совершены путем публичного обезглавливания. |
] как инструмент повышения ответственности гражданина. |
|
She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems. |
Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи. |
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
Responsibility for labour recruitment was also transferred to the tribal authorities in Ovamboland. |
Ответственность за вербовку рабочей силы была также передана племенным властям в Овамболанде. |
His father, James, was an executioner from 1884 to 1901, and his two older brothers, Thomas and William were employed in the same occupation. |
Его отец, Джеймс, был палачом с 1884 по 1901 год, и два его старших брата, Томас и Уильям, были заняты в той же профессии. |
Saudi Arabia engages in capital punishment, including public executions by beheading. |
Саудовская Аравия применяет смертную казнь, включая публичные казни через обезглавливание. |
They agreed that the execution of ten Italians for each German policeman killed was a suitable ratio. |
Они согласились, что казнь десяти итальянцев за каждого убитого немецкого полицейского была подходящим соотношением. |
As a part of code review, stepping through the code and imagining or transcribing the execution process may often find errors without ever reproducing the bug as such. |
В рамках проверки кода, шагая по коду и представляя или расшифровывая процесс выполнения, часто можно обнаружить ошибки, даже не воспроизводя ошибку как таковую. |
Those accused by the state of homosexual acts are routinely flogged and threatened with execution. |
Тех, кто обвиняется государством в гомосексуальных актах, обычно пороют и угрожают гомосексуалистам смертной казнью. |
The responsibilities of sheriffs and their agencies vary considerably by county. |
В конечном итоге это привело к профессиональному расколу: женщины стали акушерками, а мужчины-акушерами. |
The fragile nature of this production process requires careful ingredient mixing and precise execution. |
Хрупкая природа этого производственного процесса требует тщательного смешивания ингредиентов и точного исполнения. |
Last execution took place on 20 and 21 July 1944, when 150 people were shot. |
Последняя казнь состоялась 20 и 21 июля 1944 года, когда было расстреляно 150 человек. |
Seeing the execution of Raynald, he feared he would be next. |
Увидев казнь Рейнальда, он испугался, что будет следующим. |
The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event. |
Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием. |
The problems brought on by the execution of these types of policies were eventually apparent to most US officials in Germany. |
Проблемы, вызванные осуществлением такого рода политики, в конечном счете стали очевидны для большинства американских чиновников в Германии. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
После приказа Фипса казней больше не было. |
|
A mass execution of 3,400 South Koreans did indeed take place near Busan that summer. |
Массовая казнь 3400 южнокорейцев действительно произошла тем летом близ Пусана. |
Four of the men were executed and a fifth committed suicide prior to his own execution. |
Четверо из них были казнены, а пятый покончил с собой еще до собственной казни. |
В отличие от Надя, он избежал казни, хотя и с трудом. |
|
He flatly refused her overtures, demanding Shaklovityi's execution and Golitsyn's exile. |
Я забыл, кто эти две пары гномов, но я действительно верю, что это были четыре разных гнома, а не два. |
In Mashhad, executions are carried out in Vakilabad Prison. |
В Мешхеде, смертная казнь приводится в исполнение в тюрьме Vakilabad. |
On March 7, 1914, Frank's execution was set for April 17 of that year. |
7 марта 1914 года казнь Франка была назначена на 17 апреля того же года. |
They were orphaned by the executions and were not adopted by any relatives. |
Они осиротели от расстрелов и не были усыновлены никакими родственниками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsibility for execution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsibility for execution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsibility, for, execution , а также произношение и транскрипцию к «responsibility for execution». Также, к фразе «responsibility for execution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.