Review issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
comprehensive policy review - всеобъемлющий обзор политики
quarterly review - квартальное обозрение
participate in the review - участвовать в обзоре
will respond to reasonable requests to review your personal - будет реагировать на обоснованные просьбы просмотреть ваши личные
global review - глобальный обзор
surveillance review - обзор наблюдения
by the state under review - государством рассматриваемого
the review of the programme - обзор программы
in the review conference - в обзорной конференции
review of the constitution - пересмотр конституции
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
all key issues - все вопросы, ключевые
body issues - вопросы тела
selected issues - Отдельные вопросы
issues highlighted - вопросы, затронутые
infrastructural issues - инфраструктурные вопросы
issues resolved - вопросы решены
kinds of issues - виды вопросов
consider issues - рассмотреть вопросы
allocation issues - вопросы распределения
issues plaguing - вопросы житья
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
Research focuses on contemporary bioethical dilemmas and issues related to the Center's Annual Symposium, which is typically co-sponsored by the Cumberland Law Review. |
Исследования сосредоточены на современных биоэтических дилеммах и проблемах, связанных с ежегодным симпозиумом центра, который, как правило, спонсируется Cumberland Law Review. |
Because my native language isn't english, can someone review this article for grammar issues? |
Поскольку мой родной язык не является английским, может ли кто-нибудь просмотреть эту статью на предмет грамматических проблем? |
Such current situation has focused member States to review their respective positions seriously and energetically on the key issues in the current proposal. |
Такая текущая ситуация побуждает государства-члены серьезно и энергично разобрать свои соответствующие позиции по ключевым проблемам нынешнего предложения. |
I propose we replace the existing article with the first proposal until Andries' proposal addresses some of the pressing issues brought up in the GA review. |
Я предлагаю заменить существующую статью первым предложением до тех пор, пока предложение Андриса не решит некоторые из насущных вопросов, поднятых в обзоре га. |
Recalls its decision 2002/22 in which it decided to carry out an independent review of the business model and related issues of the United Nations Office for Project Services (UNOPS); |
напоминает о своем решении 2002/22, в котором он постановил провести независимый обзор модели деятельности Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) и смежных вопросов; |
В основном были решены вопросы, связанные с экспертной оценкой. |
|
Part of the reason for conducting this peer review is to find out which issues I may need that source to clarify. |
Одна из причин проведения этого экспертного обзора заключается в том, чтобы выяснить, какие вопросы мне могут понадобиться для уточнения этого источника. |
I'll do a more thorough review shortly, but these are some issues that need to be resolved before this article can gain GA status. |
Я сделаю более тщательный обзор в ближайшее время, но это некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем эта статья сможет получить статус GA. |
I will be revising credibility for further review, as there are obvious issues to many editors as it is current proposed. |
Я буду пересматривать авторитетность для дальнейшего рассмотрения, поскольку есть очевидные проблемы для многих редакторов, как это предлагается в настоящее время. |
During review, some issues were discovered that can be resolved without a major re-write. |
В ходе проверки были обнаружены некоторые проблемы, которые можно решить без серьезной переписки. |
President Ronald Reagan formed seven subcabinet councils to review many policy issues, and subsequent presidents have followed that practice. |
Президент Рональд Рейган сформировал семь подкабинетных советов для рассмотрения многих политических вопросов, и последующие президенты следовали этой практике. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
Related conceptual issues were addressed in UNCTAD's Trade and Environment Review 2003. |
Соответствующие концептуальные вопросы освещались в подготовленном в ЮНКТАД Обзоре вопросов торговли и окружающей среды за 2003 год. |
Because of these issues, I'm closing this review and not listing for GA at this time. |
Из-за этих проблем я закрываю этот обзор и не включаю его в Список для GA в настоящее время. |
In a 2006 interview with The Paris Review, King describes how issues with his motorcycle led him to visit an auto shop on the northern outskirts of Bridgton, Maine. |
В интервью журналу Paris Review в 2006 году Кинг рассказал, как проблемы с мотоциклом заставили его посетить автомастерскую на северной окраине Бриджтона, штат Мэн. |
The four issues covered, film review sources, aggregators, older films, and foreign films, are not well-delineated. |
Четыре рассмотренных вопроса-источники обзора фильмов, агрегаторы, старые фильмы и иностранные фильмы-не очень четко очерчены. |
In Cox's review, he noted many glitches in the late 2014 version, including unresponsive animals, framerate issues and unstable servers. |
В обзоре Кокса он отметил много глюков в версии конца 2014 года, включая невосприимчивых животных, проблемы с частотой кадров и нестабильные серверы. |
The review found several outstanding issues that need to be addressed if the article is to retain its GA ratings. |
В ходе обзора было выявлено несколько нерешенных вопросов, которые необходимо решить, если статья хочет сохранить свои рейтинги GA. |
All of these issues could be resolved by a copyedit or peer review to bring it back up to scratch. |
Все эти проблемы могут быть решены с помощью копирайта или экспертной оценки, чтобы вернуть его на место. |
In any case, as long as you are willing to continue the review and bring up issues, I will make every effort to address them. |
В любом случае, пока вы готовы продолжать обзор и поднимать вопросы, я приложу все усилия для их решения. |
Several other cases involving judicial review issues reached the Supreme Court before the issue was definitively decided in Marbury in 1803. |
Несколько других дел, связанных с судебным надзором, поступили в Верховный суд до того, как этот вопрос был окончательно решен в Марбери в 1803 году. |
Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues. |
Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов. |
I believe the article meets all criteria, previous review did not flag up any major issues; the minor issues it did flag up have since been sorted out. |
Я считаю, что статья соответствует всем критериям, предыдущий обзор не выявил каких-либо серьезных проблем; незначительные проблемы, которые он выявил, были с тех пор отсортированы. |
This should be taken to peer review to help sort out these and other issues. |
Это должно быть принято к коллегиальному рассмотрению, чтобы помочь разобраться в этих и других вопросах. |
However, a 2012 systematic review study showed inconclusive results related to methodological issues across the literature. |
Однако проведенное в 2012 году систематическое обзорное исследование показало неубедительные результаты, связанные с методологическими проблемами во всей литературе. |
If you happen to find issues with Laura’s content, we suggest that you instead leave it for others to review and handle as they see fit. |
Если вы случайно обнаружите проблемы с содержимым Лоры, мы предлагаем вам вместо этого оставить его для других, чтобы они рассмотрели и обработали его так, как они считают нужным. |
I am nominating this for featured article because it has just gone through peer review, and all issues have been addressed. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что она только что прошла рецензирование, и все вопросы были решены. |
Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review. |
Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA. |
To help resolve any issues your app may have after migration, you should either submit it for Login Review or update your app so it no longer relies on unapproved permissions. |
Чтобы решить проблемы, которые могут возникнуть после миграции приложения, нужно либо отправить его на проверку входа, либо обновить таким образом, чтобы в нем больше не использовались неодобренные разрешения. |
If there are no major issues, there should be no reason to challenge a GA review. |
Если нет серьезных проблем, то не должно быть никаких оснований оспаривать пересмотр га. |
IGN also positively reviewed the third and fourth issues, while io9 also published a positive review of the entire series. |
IGN также положительно рассмотрел третий и четвертый выпуски, в то время как io9 также опубликовал положительный обзор всей серии. |
At 2:00, you're meeting with mark mink to review support staff issues. |
В два у тебя встреча с Марком Минком насчет проблем вспомогательного персонала. |
They also point out specific 'ethics issues' GG supporters raise that aren't really about ethics, such as the Bayonetta review. |
Они также указывают на конкретные этические проблемы, которые поднимают сторонники GG, которые на самом деле не касаются этики, такие как обзор Bayonetta. |
Довольно много вопросов было решено с помощью экспертной оценки. |
|
A GA review on Heartbreak Hotel is in progress and has been put on hold for an initial seven days to allow time to address issues raised. |
В настоящее время проводится обзор GA по Heartbreak Hotel, который был отложен на первые семь дней, чтобы дать время для решения поднятых вопросов. |
This session will open these issues to critical review, describe specific experiences from which lessons can be learned and generate exchange of opinion. |
В ходе курса можно будет критически рассмотреть эти вопросы, рассказать о конкретном опыте, из которого можно было бы извлечь полезные уроки, и произвести обмен мнениями. |
Мой обзор был кратким и касался основных вопросов. |
|
One of those issues is that the introduction, as it stands, would fail the review. |
Одна из таких проблем заключается в том, что введение в его нынешнем виде не позволит провести обзор. |
The review also found issues in reporting methodology in some of the literature, in that often there were parts omitted completely or not clearly described. |
В ходе обзора также были выявлены проблемы в методологии отчетности в некоторых литературных источниках, поскольку зачастую некоторые ее части были полностью опущены или не были четко описаны. |
One editor has come out of the blocks accusing me of harassment in opening the review, and laziness in not fixing the issues myself. |
Один редактор вышел из блоков, обвиняя меня в домогательствах при открытии обзора и лени в том, что я сам не исправляю проблемы. |
I am nominating this for featured article because it passed its GA review and no major issues were revealed that could inhibit Featured Article status. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что она прошла проверку GA, и не было выявлено никаких серьезных проблем, которые могли бы препятствовать статусу избранной статьи. |
After deliberating in chambers, appellate courts will issue formal opinions that resolve the legal issues presented for review. |
После обсуждения в палатах апелляционные суды выносят официальные заключения, которые разрешают юридические вопросы, представленные на рассмотрение. |
Now, we've got some tactical issues to review. |
Теперь, нам надо рассмотреть несколько тактических моментов. |
I have cleared up all the issues from the most recent GA review and done a lot of cleanup, but I could use some help with fact checking. |
Я прояснил все вопросы из самого последнего обзора GA и сделал много очистки, но я мог бы использовать некоторую помощь с проверкой фактов. |
I believe this review is totally unacceptable; an article like this couldn't have been failed for a couple of minor, consistency issues. |
Я считаю, что этот обзор абсолютно неприемлем; такая статья не могла быть провалена из-за пары незначительных проблем с последовательностью. |
In September 2012, it issues a discussion paper on review of the regulations. |
В сентябре 2012 года она выпустила дискуссионный документ о пересмотре регламента. |
Erasing something just because you don't know enough about the issues under review to know wheather it's true or not looks like a cheap trick. |
Стирание чего-то только потому, что вы не знаете достаточно о рассматриваемых проблемах, чтобы знать, правда это или нет, выглядит как дешевый трюк. |
Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters. |
Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
Меня зовут Айо, и я пытаюсь контролировать свой гнев. |
|
Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit. |
Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда! |
CO said you had issues. |
СО сказал что у вас были проблемы. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
2015 Cochrane review found no conclusive research in adults. |
2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых. |
His performance earned him a Filmfare Critics Award for Best Performance, and in a retrospective review from 2004, Sukanya Verma of Rediff. |
Его выступление принесло ему приз кинокритиков за лучшую работу, а в ретроспективном обзоре от 2004 года-Sukanya Verma из Rediff. |
A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial. |
Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, issues , а также произношение и транскрипцию к «review issues». Также, к фразе «review issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.