Review the results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
review the troops - принимать парад
review briefly - рассматривать вкратце
review the complaint - рассматривать претензию
review danish bank account information - просматривать сведения о счете в датском банке
glowing review - восторженный отзыв
application for a judicial review - ходатайство о пересмотре
impairment review - обзор ухудшений
creative review committee - редакционно-художественный совет
art review - искусствоведческий обзор
continual review method - метод непрерывной проверки
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
the rule - правило
catch with the goods - поймать с поличным
ceremony of laying the foundation stone - торжественная закладка первого камня
improvement in the life - улучшение жизни
from the effective date - с даты вступления в силу
all at the click of a button - все по одной кнопке
The Journal to Stella - Дневник для Стеллы
by the means of - посредством
after us the flood - после нас хоть потоп
carry the threads - заводить нити
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
beneficial results - благотворные результаты
reproducible results - воспроизводимые результаты
long-term results - отдаленные результаты
release the results of the election - обнародовать результаты выборов
unfavorable results - неутешительные результаты
results of these observations - результаты этих наблюдений
achievement of concrete results - достижение конкретных результатов
results of these trials - результаты испытаний
yield results - давать результаты
election results - результаты выборов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
consider the results, consider the impact, examine the impact
Scientific innovators often meet with resistance from the scientific community, and research presenting controversial results frequently receives harsh peer review. |
Научные новаторы часто сталкиваются с сопротивлением со стороны научного сообщества, а исследования, представляющие противоречивые результаты, часто подвергаются жесткой критике со стороны коллег. |
The results of the review procedure were not binding on the NCB, and the NUM rejected the agreement. |
Результаты процедуры пересмотра не были обязательными для НКО, и NUM отклонил соглашение. |
The Secretariat was therefore to be commended for the speed with which it had undertaken the review and prepared its results. |
С учетом этого следует выразить Секретариату признательность за оперативность, с которой он провел этот обзор и подготовил к представлению его результаты. |
If this type of comment is left in, it simplifies the review process by allowing a direct comparison of the code with the intended results. |
Если этот тип комментария оставлен, он упрощает процесс проверки, позволяя прямое сравнение кода с предполагаемыми результатами. |
The Board asked to review the preliminary results ahead of the release date. |
Совет просил провести обзор предварительных результатов до их публикации. |
I ordered a review of her medical history and of the autopsy results. |
Я заказала анализ её истории болезни и результатов вскрытия. |
As Bush and Scowcroft waited for the results of the strategic review, they pondered alternatives to the ambitious dream of a world without nuclear weapons. |
Пока Буш и Скоукрофт ожидали результатов стратегического доклада, они обдумывали альтернативные варианты, призванные заменить амбициозные мечты относительно мира без ядерного оружия. |
In such a case, the review usually precedes the methodology and results sections of the work. |
В таком случае обзор обычно предшествует разделам методологии и результатов работы. |
The full results of the study were released for peer review in February 2018. |
Полные результаты исследования были опубликованы для экспертной оценки в феврале 2018 года. |
In some cases, online review sites have produced wildly differing results to scientific polling of audiences. |
В некоторых случаях сайты онлайн-обзоров давали совершенно разные результаты для научного опроса аудитории. |
In 1924, Alberto Magnaghi published the results of his exhaustive review of Vespucci's writings and relevant cartography. |
В 1924 году Альберто Магнаги опубликовал результаты своего исчерпывающего обзора трудов Веспуччи и соответствующей картографии. |
” When Crane provided the results of his investigation to Clay's appellate attorney, Melvin Houston, he declined to accept it or review it, according to Crane. |
- Когда Крейн представил результаты своего расследования адвокату Клэя по апелляции Мелвину Хьюстону, тот отказался принять его или пересмотреть, по словам Крейна. |
The review by EMA results in a scientific opinion, which is then sent to the European Commission, which ultimately grants an EU-wide marketing authorisation. . . |
По результатам анализа EMA составляется научное заключение, которое затем направляется в Европейскую комиссию, которая в конечном итоге выдает разрешение на маркетинг в масштабах всего ЕС. . . |
Occasionally however, peer review approves studies that are later found to be wrong and rarely deceptive or fraudulent results are discovered prior to publication. |
Иногда, однако, экспертная оценка одобряет исследования, которые позже оказываются ошибочными, и редко обманчивые или мошеннические результаты обнаруживаются до публикации. |
The objective of Gemba Walk is to understand the value stream and its problems rather than review results or make superficial comments. |
Цель Gemba Walk-понять поток создания ценности и его проблемы, а не просматривать результаты или делать поверхностные комментарии. |
Such modern technology includes posting results to preprint servers, preregistration of studies, open peer review, and other open science practices. |
Такая современная технология включает в себя размещение результатов на препринтных серверах, предварительную регистрацию исследований, открытую экспертную оценку и другие открытые научные практики. |
However, a 2012 systematic review study showed inconclusive results related to methodological issues across the literature. |
Однако проведенное в 2012 году систематическое обзорное исследование показало неубедительные результаты, связанные с методологическими проблемами во всей литературе. |
In September 2014, new results with almost twice as much data were presented in a talk at CERN and published in Physical Review Letters. |
В сентябре 2014 года новые результаты с почти вдвое большим количеством данных были представлены в докладе в ЦЕРНе и опубликованы в Physical Review Letters. |
Every search I do results in a reference to IGN's review of FF9. |
Каждый поиск, который я делаю, приводит к ссылке на обзор IGN о FF9. |
Candidate's challenges, once submitted, are auto-scored and the results are then provided to the technical recruiter for review. |
Проблемы кандидата, как только они представлены, автоматически оцениваются, и результаты затем предоставляются техническому рекрутеру для рассмотрения. |
A 2014 review found that an elimination diet results in a small overall benefit. |
Обзор 2014 года показал, что элиминационная диета приводит к небольшой общей пользе. |
The results, published in Physical Review Letters measured the geodetic effect with an error of about 0.2 percent. |
Результаты, опубликованные в Physical Review Letters, измерили геодезический эффект с погрешностью около 0,2 процента. |
A review in 2013 came to the result that a duration of this co-incubation of about 1 to 4 hours results in significantly higher pregnancy rates than 16 to 24 hours. |
Обзор, проведенный в 2013 году, показал, что продолжительность такой совместной инкубации составляет от 1 до 4 часов, что приводит к значительно более высоким показателям беременности, чем 16-24 часа. |
In 2016, the results of an eight-year review of the forgery were released, identifying Dawson's modus operandi. |
В 2016 году были обнародованы результаты восьмилетнего обзора подделки, в ходе которого был определен способ действий Доусона. |
The results of the policy review cannot and should not be biased. |
Результаты обзора - политического обзора - не могут и не должны быть предопределены. |
In this section, we review two of Triplett's results. |
В этом разделе мы рассмотрим два из результатов Триплетта. |
A 2007 systematic review of high-dilution experiments found that none of the experiments with positive results could be reproduced by all investigators. |
Систематический обзор экспериментов с высоким разбавлением в 2007 году показал, что ни один из экспериментов с положительными результатами не может быть воспроизведен всеми исследователями. |
By the winter of 1946 they had enough results that Bardeen submitted a paper on the surface states to Physical Review. |
К зиме 1946 года у них было достаточно результатов, чтобы Бардин представил статью о поверхностных состояниях на физический обзор. |
A review including 29 studies from 9 countries found that the amount of money donors received varied from $10 to €70 per donation or sample. |
Обзор, включающий 29 исследований из 9 стран, показал, что сумма денег, получаемых донорами, варьировалась от 10 до 70 евро за пожертвование или выборку. |
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
A review of the records of each applicant, interviews, recommendations from the supervisors of the internships. |
Рассматривают послужной список каждого кандидата, потом приглашают его на собеседование, затем изучают рекомендации руководителей интернатуры. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
The Review had identified a need for rationalization and improved focus in the intergovernmental machinery. |
В ходе обзора была отмечена необходимость рационализации и уделения повышенного внимания межправительственному механизму. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work. |
На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
When they have meetings with their review boards or mental health professionals, they're placed in immobile booths like this. |
Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки. |
You can use this cmdlet when you need to return a set of results that exceeds the limits defined on the New-AdminAuditLogSearch cmdlet or in the EAC Audit Reporting reports. |
Этот командлет позволяет вернуть набор результатов, который превышает ограничения, определенные в командлете New-AdminAuditLogSearch или в отчетах аудита EAC. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
Our Login Review process is designed to be fast and lightweight. |
Процесс проверки входа довольно прост. |
Against this background, different companies are going to have different results in the trend of their profit margins. |
На этом общем фоне компании добиваются очень разных результатов с точки зрения динамики нормы прибыли. |
For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires. |
Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
My friend Balthazar tweeted a glowing review of his epicurean experience, and it reverberated through the gastronomic blog-o-sphere like wildfire! |
Мой друг Бальтазар написал восторженную рецензию своего чувственного наслаждения и она распространилась по гастрономической блогосфере подобно лесному пожару! |
Результаты были в общем хорошие. |
|
You're on the blue ribbon panel to review the investigation. |
Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование. |
How you've been a legal secretary this long, and never have done doc review. |
Как ты так долго проработала секретарём адвоката, - и ни разу не пересматривала документы? |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
The WHO's anti-malaria campaign of the 1950s and 1960s relied heavily on DDT and the results were promising, though temporary in developing countries. |
Кампания ВОЗ по борьбе с малярией в 1950-х и 1960-х годах в значительной степени опиралась на ДДТ, и ее результаты были многообещающими, хотя и временными в развивающихся странах. |
In light of the general absence of overwhelming victories, this technique results in mostly shades. |
В свете общего отсутствия подавляющих побед, эта техника приводит в основном к теням. |
Despite promising flight test results, the unavailability of Porche engines led to the development of the Textron Lycoming powered R 90. |
Несмотря на многообещающие результаты летных испытаний, отсутствие двигателей Porche привело к разработке Textron Lycoming powered R 90. |
The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome. |
Результаты выборов вызвали общественный резонанс в поддержку оппозиционного кандидата Виктора Ющенко, который оспорил их итоги. |
The concept of limb occlusion pressure is also gaining prominence over the misconception that greater applied force results in greater effectiveness. |
Концепция окклюзионного давления конечностей также приобретает все большее значение по сравнению с ошибочным представлением о том, что большее прикладываемое усилие приводит к большей эффективности. |
2015 Cochrane review found no conclusive research in adults. |
2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых. |
His performance earned him a Filmfare Critics Award for Best Performance, and in a retrospective review from 2004, Sukanya Verma of Rediff. |
Его выступление принесло ему приз кинокритиков за лучшую работу, а в ретроспективном обзоре от 2004 года-Sukanya Verma из Rediff. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review the results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review the results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, the, results , а также произношение и транскрипцию к «review the results». Также, к фразе «review the results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.