Rise upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rise upward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подниматься наверх
Translate

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

  • rise and fall - подъем и падение

  • rise in revolt - восстание

  • rise into the air - подниматься в воздух

  • take a rise out of - вырваться из

  • rise to place - подниматься на место

  • operate for rise - играть на повышение

  • high-rise block of flats - высотное жилое здание

  • low rise briefs - плавки с низкой посадкой

  • rise to the top - подниматься наверх

  • rise out - подняться из

  • Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn

    Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract

    Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.

- upward [adjective]

adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше

adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх

  • upward movement - восходящее движение

  • r arm obliquely upward - правая рука вверх наружу

  • ratchet upward - поднимать

  • upward air-craft - набирающий высоту самолет

  • upward air-plane - набирающий высоту самолет

  • upward blow - восходящий удар

  • upward button - вытянутая кнопка

  • upward draught - восходящая тяга

  • clamber upward - карабкаться наверх

  • upward slope - восходящий склон

  • Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope

    Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded

    Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.



If gases are directed upward, they will exert a downward force and counteract muzzle rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если газы направлены вверх, они будут оказывать понижающую силу и противодействовать подъему дула.

Allied and enemy aircraft, flown by the airmen who died in the dogfight—Bellini included—rise out of the cloud and fly upward towards the band, ignoring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты союзников и противника, управляемые погибшими в воздушном бою летчиками—включая Беллини,—поднимаются из облака и летят вверх, к полосе, не обращая на него внимания.

Thus, hot air tends to rise and transfer heat upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, горячий воздух имеет тенденцию подниматься и передавать тепло вверх.

Upward pressure on the headline inflation rate came from the sharp rise in energy prices and increases in administered prices and indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышательное давление на темпы роста потребительских цен было обусловлено резким повышением цен на энергоносители и увеличением монопольных цен и косвенных налогов.

  With the rise of fad diets and exercise programs in the 1980s came a similar upward trend in food-related media and development of eating disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  С появлением модных диет и программ физических упражнений в 1980-х годах появилась аналогичная тенденция к росту потребления пищевых продуктов и развитию расстройств пищевого поведения.

The clavicular portion of the pectoralis major is targeted through incline flies, when the arms rise upward as they adduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключичная часть большой грудной клетки нацелена через наклонные мушки, когда руки поднимаются вверх по мере их аддукции.

Thus, hot air tends to rise and carry internal energy upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал проницательным адаптером романов Арнольда Беннета и Германа Мелвилла.

When there is a burst of anxiety, these muscles will tighten up, the eyebrows will rise upward, only for a second... see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вспышки тревоги эти мышцы сокращаются, брови приподнимаются, всего на секунду, видите?

As they followed the upward rise of the cane above her own hands Meggie's eyes closed involuntarily, so she did not see the descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом трость поднялась над ладонями Мэгги - и она невольно закрыла глаза, чтоб не видеть, как опустится это орудие пытки.

The upward trend in industrial production continues in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году.

Besides, the long head of biceps prevents the upward displacement of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, длинная головка бицепса препятствует смещению головки плечевой кости вверх.

Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх.

Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать.

Taking out a piece of railing, a ball of orange flame fled upward like a slow comet, passing through the area she had just quitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверх взлетел шар оранжевого пламени, похожий на медленную комету, пройдя только что покинутое ею место.

Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились.

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

Flipping over, he dived down again for a few powerful strokes, then turned back and swam upward again toward the cage, this time making sure he was moving faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевернулся, нырнул и снова пошел вверх, но на этот раз с большей скоростью.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

Then, as he leaned against the line and slapped his left hand hard and fast against his thigh he saw the line slanting slowly upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся назад, изо всех сил заколотил левой рукой по бедру и тут увидел, что леса медленно пошла кверху.

And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами!

Now look upward to see our seven suns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь смотрите наверх на наши семь солнц.

It occurs when the broken end of the radius tilts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.

You might want to try rolling the brush slowly On the upward stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй крутить щеточкой медленнее, направленными наверх взмахами.

Just gonna be folding towels, but Derek says that upward mobility is a thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока буду складывать полотенца, но Дерек говорит, что здесь легко получить повышение.

Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии.

Sometimes a man would step on an unexploded S-mine, have time to see it leap upward out of the sand before it blew him in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И случалось - человек ступал на еще не разорвавшуюся оскблочную мину, успевал увидеть взметнувшийся из песка огонь, и тут же его самого разрывало в клочья.

Automatically, Seldon looked upward to see if that were indeed the case, but the sky above was blankly luminous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непроизвольно Селдон вскинул голову, чтобы убедиться в этом, но небо было ровно освещено и безучастно.

He scrambled toward the upper shelves, stepping on books, trying to gain purchase, heaving himself upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он карабкался на верхние полки, наступая на книги и подтягиваясь на руках.

According to that poster on the fence, it's gonna be high-rise condominiums and shops populated completely by white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по плакату на заборе, это будет многоэтажка с магазинами исключительно для белых.

understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо.

The-street seemed to spring upward' beneath his feet as though it were alive or filled with electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица под его ногами как будто выгибалась, точно она была живая или насыщена электричеством.

Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.

The trough between the berms spread out far beneath them, but the frayed payload cable held fast, lifting their accelerated bodies upward, carrying them clear out over the first trough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низина между увалами простиралась далеко под ними. Наполовину перерезанный канат держал их крепко, унося вниз и по равнине к следующей горе.

An hour later it was a clenched hand stretching upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.

Regardless, our fortunes appear to be on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, дела у нас налаживаются.

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

In trouble-has some one- He paused and flung his hand upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда... неужели кто-нибудь... - он не договорил и угрожающе поднял руку.

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

Liberate it to flow upward towards your place of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть свободно плывёт вверх, прямо к твоей осознанности.

Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия.

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

If a large amount of this material is still within the Earth, it could have been leaking upward for billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если большое количество этого вещества все еще находится в недрах Земли, оно могло просачиваться вверх в течение миллиардов лет.

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

When the gases are primarily directed upward, the braking is referred to as porting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда газы в основном направлены вверх, торможение называется переносом.

The legs move alternately, with one leg kicking downward while the other leg moves upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги двигаются попеременно, одна нога пинает вниз, а другая-вверх.

Before the rise of industrial manufacture, construction of most articles of clothing required extensive hand labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До подъема промышленного производства изготовление большинства предметов одежды требовало большого ручного труда.

The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель.

The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон.

Small birds do this with a simple upward jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие птички делают это простым прыжком вверх.

The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен.

When this happens, it will almost certainly drive grain prices upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это произойдет, это почти наверняка приведет к росту цен на зерно.

He used a combination of gravity on downward inclines and locomotives for level and upward stretches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал комбинацию силы тяжести на нисходящих уклонах и локомотивах для ровных и восходящих участков.

The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела.

After germination of the seed, the bacteria appear to survive on the leaves and sheath and spread upward as the plant grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прорастания семени бактерии, по-видимому, выживают на листьях и оболочке и распространяются вверх по мере роста растения.

Here the player walks back and forth along the bottom while firing his plasmar detonators upward into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь игрок ходит взад и вперед по дну, стреляя своими плазмарными детонаторами вверх в комнату.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise upward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise upward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, upward , а также произношение и транскрипцию к «rise upward». Также, к фразе «rise upward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information