Risk to the lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk to the lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Риск для жизни
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • behavioural risk - поведенческий риск

  • book risk - книга риска

  • main risk - основной риск

  • aggregate risk - совокупный риск

  • flood risk - риск наводнений

  • crisis risk - кризис риск

  • risk reserve - резерв риска

  • risk countries - страны риска

  • resources at risk - ресурсы на риск

  • high risk sites - сайты высокого риска

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • human lives - человеческие жизни

  • live our lives - прожить свою жизнь

  • professional and personal lives - профессиональная и личная жизнь

  • the lives of all - жизнь всех

  • she lives with me - она живет со мной

  • private and public lives - частная и общественная жизнь

  • you live your lives - Вы живете своей жизнью

  • all that lives - все, что живет

  • between their lives - между их жизнью

  • enrich their lives - обогатить свою жизнь

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



These people risk their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди рискуют своими жизнями.

Today the five bravest young men and women in this bravest of nations will risk their lives in the greatest sporting event since the days of Spartacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, пять отважных мужчин женщин этой самой храброй нации рискнут своими жизнями в величайшем спортивном состязании, со времён Спартака!

If Russia makes even vague threats to shoot down the incoming C-17s, should Washington go ahead and risk the soldiers’ lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия намекает на то, что она готова сбивать самолеты С-17, должен ли Вашингтон продолжать движение по этому пути и рисковать жизнями солдат?

And the Trump administration seems to not want to risk the lives of American soldiers by assuming that North Korea doesn’t already have this nuclear capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но администрация Трампа, вероятно, не хочет рисковать жизнями американских солдат, продолжая надеяться на последнее.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.

I can't ignore the orders, but I won't ask the crew to risk their lives because of my obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу игнорировать приказ, но я не могу просить команду рисковать жизнями из-за моих обязанностей.

We could not risk the lives of our own Sovereign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не могли подвергать опасности граждан нашего Суверена.

What we do and who we associate with in our personal lives can present a security risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы делаем, и с кем связываем нашу личную жизнь, может поставить под угрозу нашу безопасность.

Telling Foreman will put lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказав Форману мы подвергнем жизни риску.

Is it not natural to the desired know the reason why we run the risk of their lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не естественно желатЬ знатЬ, ради чего мы рискуем жизнями?

Do I despise the people who hide me every night at the risk of their lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я презираю людей, которые меня прячут, хотя они каждую ночь рискуют при этом жизнью?

A Midrash taught that no other people sent to perform a religious duty and risk their lives on a mission could compare with the two spies whom Joshua sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидраш учил, что никакие другие люди, посланные исполнять религиозный долг и рисковать своей жизнью на миссии, не могут сравниться с двумя шпионами, которых послал Иисус Навин.

Our lives have been one risk after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наша жизнь – это череда рисков.

You obstructed our investigation, put lives at risk, lied to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы препятствовали расследованию, подвергли риску жизни, лгали нам.

You asked me and my friends to risk our lives on a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обманом заставила меня и моих друзей рисковать жизнью.

You're a tyke, a cheeky chappy, but there is no way that you would actually put our lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проказник и наглец, но ты ни за что не подвергнешь наши жизни риску.

I won't make excuses, those men put their lives at risk every day to protect this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду оправдываться, эти люди подвергают свою жизнь риску каждый день чтобы защитить этот город

Peacekeeping forces are doing excellent work, interposing themselves, often at the risk of their lives, between rival factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы по поддержанию мира выполняют прекрасную работу, оказываясь, нередко с риском для жизни, между силами враждующих группировок.

She said to ask you whether travelling with the Doctor changed you, or were you always happy to put other people's lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила узнать, это путешествия с Доктором изменили вас или вы всегда были рады подвергнуть риску жизни других людей?

Yeah, those civil servants who risk their lives really got it made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они на службе у общества, каждый день рискуют своими жизнями.

All expect Americans to risk their lives and spend their money so others may live in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они ожидают, что американцы будут рисковать своими жизнями и тратить свои деньги для того, чтобы другие могли комфортно жить.

No, of course not but I also wouldn't expect the Bridge crew to risk the safety of the ship and hundreds of lives in a futile effort to rescue me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно нет, но я также не ожидала бы, что команда мостика будет рисковать безопасностью коробля и сотнями жизней в бессмысленной попытке спасти меня.

And every second it's out there, more lives are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждой секундой его работы всё больше людей подвергаются риску.

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

The families of those who died on the submarine protested that they did not want additional lives put at risk to bring up the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи тех, кто погиб на подводной лодке, протестовали, говоря, что они не хотят подвергать риску дополнительные жизни, чтобы поднять мертвых.

I cannot, in good conscience, continue to risk the lives of any more race cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не могу дальше продолжать рисковать жизнями гонщиков.

You want to put their lives at risk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисковать их жизнями?

You put people's lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставил жизни людей под угрозу.

I could accept that the Doctor has sympathy for these... people, but I can't accept that he would deliberately risk the lives of this entire crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу принять, что доктор испытывал симпатию к этим... людям, но не могу принять того, что он намеренно рисковал жизнями всей этой команды.

We came here to do a money job, not to risk our lives saving the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали заработать денег а не рисковать жизнью, спасая девчонку.

A correlate of these objectives is that there should be zero tolerance for gender-based violence that puts the health and lives of women at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим для этих целей является требование об абсолютной нетерпимости к гендерному насилию, которое подвергает опасности здоровье и жизнь женщин.

Mammals may undergo diapause to avoid the risk to their own lives during unfavourable and/or environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Млекопитающие могут проходить диапаузу, чтобы избежать риска для собственной жизни в неблагоприятных и / или окружающих условиях.

You risk your patients' lives and justify it in the name of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рискуете жизнями своих пациентов, оправдывая это тем, что это делается во имя науки.

I volunteer to lead the expedition, I have a squad of graduate students eager to risk their lives for a letter of recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызываюсь руководить экспедицией. У меня есть бригада двоечников, готовых на всё ради рекомендательного письма.

And what I would say, especially having spent this year, the people in rural Minnesota, in New Mexico - they've got enough risk in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы добавил, особенно после этого года, что жителям Миннесоты и Нью-Мексико и так уже хватает риска в жизни.

Civilian lives are at risk if we don't stop them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизни мирных граждан под угрозой, если мы их не остановим.

At the risk of discovering I'm living two parallel lives like that guy in Awake, don't you already have a date to the dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало страшно, вдруг я живу одновременно двумя жизнями, как тот парень в Наркозе, но разве ты уже не договорился идти с другой?

It is unlikely that the lives of leaders like Zakharchenko and Plotnitsky are at risk, said Alexander Clarkson, a lecturer in European studies at King’s College London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что жизнь таких лидеров, как Захарченко и Плотницкий, находится в опасности, считает преподаватель кафедры европейских исследований Королевского колледжа Лондона Александр Кларксон (Alexander Clarkson).

Every agent puts his life in the hands of his fellow agents, and if we can't trust our fellow agents, all our lives are at risk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас доверяет свою жизнь коллегам, и если мы можем построить доверие, то мы рискуем жизнями!

They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно!

You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной.

It means that you can trust me when I say that telling the truth is impossible without putting more lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете мне доверять Когда я говорю. что говорить правду возможно не ставя больше жизней на риск.

Risk my people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисковать жизнью моих подчиненных.

Women who were compelled to have illegal abortions put their lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые вынуждены прибегать к незаконным абортам, рискуют своей жизнью.

I cannot risk the lives of my citizens, Mordred, no matter who asks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу рисковать жизнями своих подданных, кто бы об этом ни просил.

Look, all I'm saying is, if you're gonna ask people like Linda to risk their lives, you better be sure of exactly why they're doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что если ты просишь людей, как Линду, рисковать жизнью, убедись, что ты знаешь, что делаешь.

He was rescued, at the risk of their own lives, by his neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи спасли его с опасностью для жизни.

People's lives are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь людей в опасности.

In particular, why do some stand by, doing nothing, while others risk their lives to help the persecuted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, почему одни стоят в стороне, ничего не делая, а другие рискуют жизнью, чтобы помочь преследуемым?

Look, it may be time for you to play the dutiful wife, but you can't tell me that fixing your marriage is worth putting people's lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, можешь изображать покорную жену, но не говори, что попытка наладить брак стоит людских жизней.

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом.

With all these refugees about I can't see that there'd be much risk in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде столько беженцев... думаю, это не очень опасно.

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk to the lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk to the lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, to, the, lives , а также произношение и транскрипцию к «risk to the lives». Также, к фразе «risk to the lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information